Читать книгу Добруши и Кошули. Тайна башни - Александр РОГОЗА. - Страница 8
Часть 1
Несколько дней тому назад
Глава 6
Милая барышня
ОглавлениеКак же это было вкусно! Ароматный чай на травах, кусочек шербета и нежнейшая пастила. Бабушка научила: лакомиться нужно непременно маленькими кусочками, растягивая удовольствие. И запивая мелкими глотками чая.
– Скажи же, вкусно?
Варя только молча закатывала глаза с блаженной улыбкой – мол, полностью с вами согласна, сударыня.
Они сидели вдвоём за круглым белым столиком в саду фабрики пастилы. Столиков здесь было много. И везде люди – угощались чем-то не менее вкусным.
Вокруг порхали девушки в старинных однотонных платьях с накрахмаленными передниками. Собственно, и Варя с бабушкой своими костюмами полностью соответствовали эпохе. И от этого было необычайно весело. Отминусовали они сегодня от текущего календаря сто двадцать лет.
Кошули не давали о себе знать уже третий день. И не было больше никаких странных и волшебных происшествий. Значит, у Вари всё получилось?
Этим утром бабушка ворвалась в комнату, пока девочка ещё спала, и распахнула шторы, впуская в комнату солнечный свет.
– Сегодня особенный день, Варюшка. День, когда в нашем городе работает машина времени.
Что это означает, Варя скоро узнала. Не давая внучке опомниться, бабушка отпустила ей всего десять минут на сборы, вызвала такси и доставила всё ещё зевающую Варюшку в театр. Там они, как сообщила Маргарита Дмитриевна Захарова, «преобразились». В костюмерной театра работала бабушкина подруга. Она помогла подобрать наряды, которые можно было позаимствовать на несколько часов.
Спустя полчаса Маргарита Дмитриевна выпорхнула из театра в строгом приталенном платье с воротником-стойкой на пуговицах. На голове – завёрнутая по бокам шляпка с пышным чёрным пером. А Варюшка – в блузке с оборками и длинной юбке.
– Викторианский стиль! – авторитетно прокомментировала заведующая костюмерной.
Для начала они неспешно прошлись по пешеходным улицам старого города. Окунулись в атмосферу, так сказать. На мощённом камнем тротуаре им повстречался городовой – крупный дяденька в форме, фуражке и сапогах, с шашкой на боку. Городовой – это полицейский, по-старому говоря. До революции такие следили на улицах за порядком.
Увидев бабушку, мужчина расплылся в улыбке, снял фуражку и поклонился.
– Госпожа Захарова, приятственной прогулки!
Повернувшись к Варе, мужчина проделал тот же трюк с поклоном.
– И вам всего доброго, милая барышня.
Варюшка смущённо улыбнулась и покраснела. Она понимала, конечно, что городовой не настоящий, это просто актёр, с которым обожают фотографироваться туристы. Но всё равно приятно было. Милой барышней назвал!
Бабушка, словно тоже играя роль, едва заметно кивнула и продолжила путь. Варя следовала за ней.
Навстречу им то и дело попадались и другие люди, одетые в дореволюционные наряды. Они раскланивались друг другу. Иногда успевали перекинуться парой слов. Бабушка объяснила, что сегодня «ах, Коломна вернулась во времена книг Толстого и Чехова». Как поняла Варя, это было вроде флешмоба. Кинули клич: играем в Россию 1900 года! И улицы тут же наводнились пришельцами из прошлого.
Молодцы они всё-таки здесь, в Коломне.
Позже у Пятницких ворот им повстречался ещё один бабушкин знакомый. Только на этот раз он был одет по-современному. Этого пожилого дядьку с бородой Варя раньше уже видела пару раз. И помнила, что бабушка называла его Виктором.
На мужчине была чёрная футболка с черепом и скрещёнными костями, бандана, из-под которой выбивались длинные седые волосы, и рюкзак за спиной. Ему только ещё говорящего попугая на плече и шпаги на боку не хватало.
«Пират!» – окрестила дяденьку про себя Варя.
Виктор бабушке очень обрадовался. Отпустил несколько комплиментов и ударился в воспоминания. Рассказывая одну из историй – попеременно обращаясь то к бабушке, то к Варе, – он заставил их подойти к правой боковине Пятницких ворот и показал на заделанный решёткой ход, который, вероятно, вёл внутрь башни.
– Помнишь, как мы с Генкой Павловым – когда этой дурацкой решётки ещё не было – на самый верх во время урока забрались и сорвали урок, пуская в окна класса солнечных зайчиков?
Варя почти ничего из этого сразу не поняла. Бабушке пришлось объяснить своей очень современной внучке: зайчиков можно пускать, если поймаешь карманным зеркальцем отражение солнца (понятней от этого не стало). Через дорогу находится их старая школа, и да, мальчишки умудрились сорвать урок, «добивая» лучами метров на сто. Их, правда, всё равно поймали.
– Поймали, – согласился Виктор. Но грустным этот факт его не сделал. Дяденька улыбался во весь рот, как и прежде. – Зато есть что вспомнить!
На том и распрощались. Когда Виктор уже достаточно удалился, Маргарита Дмитриевна негромко сказала Варе, наклонившись к её уху:
– Весёлые у меня одноклассники, конечно. Кстати, у Вити был друг, Игорь. И вот этот Игорь, между прочим, потомок Радищева.
– Кого-кого? – переспросила Варя.
Бабушка картинно закатила глаза.
– Был такой писатель в XVIII веке. И чему вас только в школе учат?
– Мы это ещё не проходили, – парировала внучка.
Бабушка рассмеялась. А Варя потом украдкой посмотрела в поисковике: Александр Радищев написал книгу «Путешествие из Петербурга в Москву». Видимо, он вроде тревел-блогера был…
По улице Пушкина бабушка и внучка неспешно дошли до фабрики пастилы, заказали в лавке всякой вкусноты и сели в саду. И это было просто прекрасно. Сидели, ели десерт, пили чай и болтали, как лучшие подруги. Маргарита Дмитриевна хоть иногда и «включала бабушку», но в целом делала всё, чтобы не напрягать лишний раз внучку нравоучениями и не создавать между ними дистанции.
Ей, конечно, с внучкой тоже повезло, улыбнулась Варя. А то сейчас такие ребята бывают – никакого уважения к старшим, никакой субординации. Но у самой старшей и самой младшей из Захаровых было полнейшее взаимопонимание. Особенно сегодня. Особенно сейчас.
Бабушка аккуратно расспросила Варюшку про мальчиков. Бойфренда у девочки пока не было. Хотя некоторые сверстницы уже начинают встречаться с мальчиками. Ну как встречаться… Ходят куда-нибудь на «свидания» – в кино или в кафе. На этом, собственно, и всё.
Варя поспешила перевести разговор на другую тему. Спросила про пастилу. Впрочем, ей на самом деле было интересно, как это делается. Оказалось – мудрёный процесс по восстановленным рецептам, которым по сто пятьдесят – двести лет. В окрестностях Коломны много веков разрастались яблоневые сады.
Яблочки были вкусные. Но их в какой-то момент стало так много, что возник вопрос: что бы такого из них можно сделать, чтобы фрукты зазря не пропадали?
Вот и придумали переработку: сначала трут яблоки до состояния пюре, потом его сушат и делают пастилу, добавляя в неё ещё всяких вкусных вещей. Вроде клюквы или сливы.
– А я всё думала: как это они научились яблоки растирать в муку и печь из них тортики! – удивилась девочка.
Маргарита Дмитриевна мягко погладила её по голове. И улыбнулась.
– Я тебя очень сильно люблю, бабушка! – сказала Варюшка. – Спасибо тебе за такой чудесный день.
– Я тебя тоже, внученька! Не за что.
Они обнялись, наклонившись друг к другу через столик.
Бабушка, позвав официантку, попросила рассчитать их. Варя допила вкусный чай, оставшийся на донышке чашки, и заметила под ней на блюдце сложенный вчетверо листок из тетрадки в клетку. Девочка могла чем угодно поклясться, что раньше его не было. Как он мог незаметно появиться – вопрос. Они ведь и из-за стола-то никуда не уходили. Варя подумала буквально секунду: развернуть или нет? И, конечно, развернула. На листочке было выведено красивым круглым почерком:
Опять начались загадки. Автор записки назвал Варю милой барышней, будто слышал их разговор с городовым. Значит, следил за ними с бабушкой от самого театра? А то, может, ещё и от дома? А может, это вообще сам городовой?
Бред какой-то. Но к чему такая спешка? «Как можно быстрее…» Почему бы просто не подойти и не поговорить? Можно, конечно, предположить, что он не хочет общаться с Варей именно при бабушке. И почему везде такой тон – «Вас», «Вами»?
Варя ловко спрятала записку под манжету блузки, пока бабушка отвлеклась на разговор с официанткой. И опять ничего Маргарите Дмитриевне не сказала. Это уже начинало входить в привычку.
До дома они прогулялись пешком. Благо здесь совсем недалеко было. Бабушка иногда что-то рассказывала, но Варюшка слушала вполуха. Всё размышляла, идти на эту встречу или не идти. Её лучшая подруга, Маша, сейчас бы точно сказала: «Даже не вздумай. Оставайся дома!» Но у Варюшки совсем другой характер.
Когда добрели до калитки, у неё уже сложился чёткий план. Уж больно любопытно было, что за интриги опять начались. Переодевшись в современное, она взяла книгу с сухими растениями между страниц и отпросилась у бабушки в парк.
– Я, – сказала, – буду в телефоне листочки деревьев искать, которые увижу. Так лучше процесс обучения проходит.
Бабушка была не против.
Минут за десять Варя с книгой в руках вернулась к фабрике пастилы. И на крыльце, и во дворе, и вокруг было много туристов. Ну, и горожан в старинных одеждах. Флешмоб продолжался. Напротив фабрики несколько лет назад установили памятник – Шевлягинская бассейка называется. Это копия водозаборной башни, которую в Коломне построили как раз больше 120 лет назад.
Тут же на тротуаре стояли лавочки. Все они были заняты – кроме одной. Варя повертела головой, вычисляя, кто её здесь может ждать. Кто-то из этой вот семьи туристов с двумя детьми? Или молодая женщина с кавалером?
Или компания местных подростков?
Решила сесть на свободную лавочку, а там уж разобраться. Опустившись на краешек, Варя ещё раз посмотрела направо, выискивая в толпе автора записки, и не понимая, конечно, как она могла бы его узнать, если раньше никогда не видела.
Когда повернулась налево, она чуть не вскрикнула – рядом с ней на скамейке сидела женщина.
Очень странная женщина. Одета она была как участница этого коломенского карнавала: красное платье с пышной юбкой, странная шапка на голове, похожая по форме на напёрсток, крупные ярко-красные бусы – как спелые ягоды шиповника. Вот только роста женщина была совсем невысокого. Могло показаться даже, что весь этот исторический реквизит надели на ребёнка. На большого такого ребёнка лет тридцати пяти. И с очень недружелюбным выражением лица.
«Действительно, хорошо, что вокруг много людей», – подумала девочка.
Разговор начала незнакомка:
– Это я вас искала, милая барышня.
– Здравствуйте.
Женщина на приветствие не ответила. Какое-то время, может даже целую минуту, она молча разглядывала Варю с таким лицом, будто сейчас в волосы вцепится. Девочке от такого неловко стало. И даже страшно. Она отвела глаза. Нехорошо как-то эта встреча начиналась.
– По правде сказать, вы меня очень сильно разозлили, Варвара! – сказала вдруг женщина. И на всякий случай, если вдруг Варя не расслышала, повторила: – Очень сильно разозлили!
– Я? Почему? Мы с вами даже не знакомы. – Девочка пыталась сопротивляться, но голос предательски поник, а в пальцах началась дрожь. Пришлось сцепить руки в замок, чтобы всё было не так явно.
– Есть на это причины, есть, – отозвалась собеседница. – Дайте мне минуту собраться с мыслями.
«Можно я уже пойду?» – подумала Варя. Вести этот разговор ей уже совсем не хотелось.
– Барышня! – продолжила женщина. Хотела, видимо, после паузы начать помягче, но получилось так же резко. – Вы оставили наш город без защиты. Из-за вас теперь могут начаться величайшие несчастия.
– Да что вы такое говорите? Почему вы меня ругаете? Я ничего не понимаю! – Варя готова была разрыдаться.
Вид девочки-подростка, у которой сейчас из глаз польются слёзы, незнакомку наконец-то смягчил.
– Так. Давай-ка начнём сначала, милая. – Она взяла Варюшку за руку. – Меня зовут Полина Ниловна. Можно просто Ниловна. А свои могут называть меня Сударушка. Вот уже шестьсот с лишним лет я добруша Коломны.
– Кто? – переспросила Варя.
Хотя с тем же успехом могла бы поинтересоваться: «Сколько?» Плакать расхотелось.
Сударушка наконец-то улыбнулась. И придвинулась на скамейке чуть ближе.
– Ну, если о кошулях ты уже слышала, пора бы узнать и о добрушах!