Читать книгу Сценарий убийства - Александр Шувалов - Страница 15
Концерт первый. Господин сочинитель
Часть вторая
Глава 8
Оглавление– Я действительно боялась, что этот козел соскочит, – призналась Бульдожка.
– С тебя? – удивился я. – Покажи мне такого идиота.
– Глянь в зеркало. Вторую ночь я оставляю дверь в спальню открытой. И что?
– Не время, дорогая, – сурово молвил я. – И не место. Родина в опасности. А насчет «соскочит» – помнишь, с кем клиент ужинал в позапрошлую пятницу?
– С какой-то туристкой из Чехии.
– А в прошлую пятницу отужинал в гордом одиночестве, после чего тупо снял профессионалку в баре.
– И что?
– Что у них, по-твоему, общего?
– Ну… – Она поправила прическу. – Обе невысокие, светловолосые…
– Фигуристые, – добавил я.
Она кивнула.
– Ага, есть за что подержаться.
– И обе немного напоминают тебя. Напоминали бы, – я поправился, – если бы были лет на семь-восемь помоложе и на пару порядков покрасивее.
– Льстец, – рассмеялась Бульдожка. – И что?
– А то, что ты настоящая жемчужина в коллекции завоеванных им женщин. Поэтому сегодня тебя ожидают романтический – ненавижу это слово – ужин с танцами и разговорами, потом прогулка по парку (он всех приличных дам выгуливает после ужина) и, наконец, поездка в гости.
– Подкладываешь невинную девушку под клиента? – скорбно спросила Бульдожка. – Совесть не мучает? – И тут же расхохоталась: – Ладно, дорогой, не волнуйся. Обнимая его, я закрою глаза и представлю, что это ты.
Я слегка нахмурил брови, давая понять, что разговор пошел серьезный.
– Особо там обнимашками не увлекайся. Вот. – Я положил перед ней на стол заколку, очень похожую на ее собственную, только чуть крупнее. – Как войдешь в квартиру, сразу распустишь волосы. Клиент пустит слюни – он уже который день на тебя облизывается, – ты обнимешь его за шею и кольнешь.
Девушка пододвинула к себе заколку.
– Осторожно!
Она отдернула руку.
– А если, не дай бог, сразу насмерть?..
– Всего-навсего отключится минут на десять. Мне клиент нужен живым на первое время.
– Вопросы накопились? – догадалась Бульдожка.
– Точно… Значит, отключаешь его и сразу сообщаешь мне. Потом…
– Спускаю в окошко капроновую нить, ты привязываешь к ней тросик. Поднимаю, закрепляю, ты поднимаешься ко мне. Как романтично.
– Молодец, все правильно. Далее я по-быстрому общаюсь с клиентом и закрываю вопрос. Пакую его и спускаю вниз. Там его будут ждать.
– Что потом?
– Гримируюсь, притворяюсь нашим сочинителем. Мы выходим под ручку из дома, садимся в машину. Той же ночью разъезжаемся, ты – паромом в Хельсинки, я – в другую сторону.
– Обязательно паромом?
– Лучше всего. Не надо предъявлять документы для покупки билета.
– А вместе поехать нельзя?
– Никак.
– Жалко.
– Мне тоже, – почти искренне признался я. – Так, через час звони клиенту, назначай встречу в «Hotel Rival».
– Что я там делаю?
– Встречаешься с папиным деловым партнером. Будешь ждать клиента в лобби отеля.
– В шикарном вечернем платье, которое ты купил…
– Отставить – будешь в элегантном брючном костюме. На всякий пожарный.
– Уговорил. Это все?
– Все.
– Так просто?
– Именно. Большинство удачных операций проходит просто: пришел, сделал дело и сделал ноги, пока тебя не запомнили в лицо. – Я достал из сумки сверток, натянул перчатки, развернул его. – А сложно пусть будет в кино и в книжках про суперагентов.
– Что это? – удивилась свертку Бульдожка.
– «Двадцать шестой» «Глок». Не узнала?
– Зачем?
– На случай, если что-нибудь пойдет не так, как планируется. Такое случается.