Читать книгу Вариант Фрунзе. Великая Отечественная война и мировая история войн - Александр Торопцев - Страница 14

Часть Первая. Вариант Фрунзе
Слово

Оглавление

«Когда указы обычно принимаются с верой и ясным представлением, тогда ты масса взаимно понимают друг друга». (Сунь-цзы. С. 59).

Афинский тиран Писистрат правил в Афинах с перерывами в 560 – 527 годы до н. э. Это он приказал писцам собрать и отредактировать поэмы Гомера, которые стали еще до приказа тирана духовной опорой греков, а также одной из основ всего европейского искусства, европейской культуры. Знаменитые произведения так называемого «Троянского цикла» берут свое начало от рапсодов, аэдов, сочинявших песни, а лучше сказать, песносказания, в течение нескольких веков, сразу же после Троянской войны вплоть до повеления Писистрата. На Балканском полуострове еще не было великолепных городов, украшенных чудесными произведениями пластического искусства, живописи, но уже были песносказания, которые скрепляли греков единым духом, единой волей, которые пестовали эллинов.

Не поэтому ли говорится: «Вначале было слово»!

Песносказители (в европейском средневековье их называли бардами) являлись носителями того слова, которое воспитывало народ, развивало гражданское чувство национального достоинства. Роль этих людей в становлении народов многих стран, многих эпох поистине бесценна.

Известно, какую важную роль играла поэзия в Средние века во многих странах Земного шара. «Короли викингов» сочиняли великолепные висы, более того стать королем, не будучи талантливым поэтом, у викингов было очень сложно. А некоторые повелители Индостана писали не только великолепные стихи, но и сложные трактаты по поэтике, причем в стихотворной форме. А во дворцах правителей средневековой Японии на регулярных торжественных праздниках проводились поэтические дуэли, в которых участвовали все присутствующие, и не дай Бог какому-нибудь чиновнику, князю, не знать поэзию, не обладать поэтическим даром, не развивать его в себе постоянными упражнениями! Такого незадачливого чиновника просто не будут приглашать на торжества во дворец! Вспомним, в 7 – 8 веках в мусульманские правители повелели собрать поэтические своды домусульманских арабских поэтов. В VIII век в Японии была собрана (опять же по приказу правителей!) первая великая антология японской поэзии «Собрание мириад листьев» (Манъесю») – японское государство делало первые шаги, дел у правителей было и без поэзии много, но «слово было вначале».

Подобных примеров можно приводить множество. Они говорят, прежде всего, о том, что великие повелители прошлого знали цену слова, как чудодейственного волшебного по своим воздействиям на народ воспитательного средства.

Вышесказанное, кстати, хорошо иллюстрируется примерами современной истории. Любопытный читатель хорошо знает из средств массовой информации, как бьются разные так называемые «малые народы» в составе больших империй за свои национальные права, за право: говорить, читать, писать, а значит думать на родном языке, развивать родной язык, а значит, и родную культуру.

Вариант Фрунзе. Великая Отечественная война и мировая история войн

Подняться наверх