Читать книгу С рифмами и без. Стихи, рассказы, миниатюры - Александр Венгер - Страница 41
По мотивам «Каменного гостя»
ОглавлениеПредуведомление. Имена и ремарка – такие же элементы стихотворного текста, как и реплики персонажей.
О, тяжело
Пожатье каменной его десницы.
А.С.Пушкин
Дон Гуан: Меня преследует тревога.
Лепорелло: Несварение желудка?
или, сударь, вас измучила дорога?
иль (смеется) совесть? Дон Гуан: Как жутко
в преисподней… Лепорелло: Но покуда,
слава Богу, нас туда не приглашали.
Дон Гуан: …и мне не выбраться оттуда.
Лепорелло: Не ходите к вашей крале.
Пусть-ка с каменным сама болтает мужем.
Вот, должно быть, скорчит глупую он рожу!
Дон Гуан: Я обещал прийти на ужин.
Лепорелло: Тьфу ты! Дон Гуан: Не брошу
то, что начал. Лепорелло: Осторожность —
это дань благоразумью, а не трусость.
А соваться в пекло, если есть возможность
избежать, – простите, сударь, просто глупость.
Дон Гуан: Ты прав, наверно. Лепорелло:
Шутки с адом безрассудны и опасны.
Дон Гуан: Но, коль уж встрял в такое дело,
отступать не стану. Лепорелло: Ясно.
Головы, души и тела честь дороже.
Дон Гуан: Да нет, не честь, а гордость – сводня.
Лепорелло: Что ж, молиться мне негоже,
я, однако, помолюсь за вас сегодня.
Может, выйдет Вам еще одна поблажка,
может, чертов истукан угомонится.
Дон Гуан: Ну, всё. Пора идти. Как тяжко
знать судьбу. О, тяжела Его десница…
Февраль 1999 г.