Читать книгу Заглушая фортиссимо. Стихи о любви и о жизни - Александр Вериго - Страница 13

Мечты и планы на заливе

Оглавление

Залива волны брег ласкали,

Был теплым сентября денёк.

Дворец-коттедж мы посетили

И вот присели на песок.


Нам нравились густые кроны

Близ парка вековых дубов.

Под шум волны с тобой мечтали,

Летали в мыслях наших снов.


В том сне имели дом старинный

На моря берегу, а может, близ ручья.

А в доме том мы интерьер дивинный

С аукционов, рынков принесли на радость дня.


В салоне музыкальном инструменты

Мы соберем, поставив в центр рояль.

И будем музицировать – моменты,

Которые так любим ты и я.


В день теплый сядем мы на вело,

Уедем с глаз долой в укромный парк.

Где только мы с тобой, будто Адам и Ева,

Воде и солнцу отдадимся, глядя вдаль.


А хмурым будет день – камин растопим,

Лежать на шкуре будем у него.

С вином и фруктами мы пир устроим

И сделаем массаж друг другу – помогает от всего.


Друзей мы старых соберем, еще найдем мы новых.

Они внесут энергию, любовь.

Под звук рояля, смехом, танцем дом наполним,

И праздновать жизнь и любовь мы будем вновь и вновь.


Возлюбленной через ручей я мост построю,

Чтобы ходить туда в boulangerie1.

И рядом наш maison d’bijoux2 откроем,

Чтоб было, чем заняться, c‘est la vie3.


И будет путешествий много разных,

С тобой мы будем вместе здесь и там.

Малыш, я счастлив быть с тобою,

Дай руку, я прижму ее к своим губам.


9.9.19

1

boulangerie (франц.) – булочная

2

maison de bijoux (франц.) – магазин украшений

3

«C‘est la vie» (франц.) – «Такова жизнь»

Заглушая фортиссимо. Стихи о любви и о жизни

Подняться наверх