Читать книгу Странник - Александр Верт - Страница 6

Глава 5
Лесная дорога

Оглавление

– Мы проспали! – вскрикнула Лилайна, вскакивая и толкая спящего рядом мужа. – Антракс, проснись, день давно!

Он нехотя приоткрыл глаза и снова закрыл, закрывая лицо руками. Он так ничего и не сделал. Правая часть лица окончательно потрескалась, левая покрылась короткой колючей щетиной, наверняка не только ощутимой, но и заметной, но его это мало волновало. Он улыбался, убирая пальцы так, чтобы ладони по-прежнему прятали лицо, а глаза могли насладиться видом растрепанной выспавшейся женщины в мятом платье.

– Что ты смотришь на меня? – спросила Лилайна. – Проспали же.

Она помнила, что он говорил вчера о каком-то торговце, и понимала, что их никто не станет ждать, а значит торговец наверняка уехал, а хозяин уже заметил пропажу горшка и наверно злился, только их почему-то так никто и не стал будить, видимо, вообще про них забыв. Что со всем этим делать, она не знала.

– Ну, вставай, – взмолилась она.

Антракс внезапно рассмеялся, вновь закрывая лицо. Он попытался приподняться и рухнул обратно, смеясь.

– Это не смешно, – растерянно пробормотала Лила.

– Это очень смешно, – отозвался мужчина со стоном. – Мы все проспали, ну и ладно. Когда ты в последний раз так сладко спала?

Он раскинул руки, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Два года его правления были сущей пыткой: учиться пришлось многому, работать ночами и днями, почти не спать, вскакивать, когда надо, куда-то бежать, с кем-то говорить, а чтобы спать вот так в обнимку вдоволь, пока не надоест – он даже вспомнить не мог, когда такое было.

– Падай, торговец все равно уже уехал, что толку дергаться, – прошептал он.

Лилайна неуверенно легла рядом и осторожно вытянула тонкую соломинку из черных жестких волос.

– Мне казалось, что ты не позволяешь себе быть небрежным в делах, – прошептала она задумчиво.

– Это так, но сейчас я отдыхаю от дел.

Он резко открыл глаза и посмотрел на нее строго.

– Или ты чем-то недовольна?

Лилайна только пожала плечами.

– А делать-то что мы будем? – спросила она.

Он в ответ также пожал плечами, а потом добавил.

– Видимо, для начала приводить в порядок мою рожу.

Лилайна сразу рассмеялась, понимая, что без этого действительно не обойдется.

Только полежав немного, он так и не попросил у нее помощи, а, быстро раскрыв ящик, установленный на дне мешка, открыл одну из спрятанных там баночек и спешно замазал трещины.

– Жди меня, – велел он жене и вышел.

Чтобы привести себя в порядок, ему была нужна вода, к тому же он был уверен, что, прежде чем куда-то идти, стоило позавтракать.

Двор, уставленный в темноте обозами, был теперь пуст, зато на дороге скрипели колеса. В это время на постоялом дворе никого не было. Все постояльцы покинули это место ранним утром, новые появятся поздним вечером. Хозяин, его семья и пару работников занимались своими делами.

На кухне, куда сразу зашел Антракс, было тихо. Он успел принять решение относительно дальнейших действий и теперь понимал, что стоит запастись едой до самого вечера, а там, если повезет, они догонят торговца в маленькой деревеньке, где тот собирался остановиться.

Собрав в мешок хлеба, сыра и яблок, он поставил на стол украденный вчера глиняный горшок, положил на стол еще одну монету и замер, слыша, как скрипнул пол под чьей-то ногой. Спешно обернувшись, он увидел хозяина этого места. У мужчины был испуганно-озадаченный взгляд, он смотрел то на Антракса, то на стол, где стоял пропавший накануне горшок и лежали деньги, за которые здесь можно было жить месяц.

Лицо эштарца мгновенно переменилось. Он стал серьезен, строго взглянул на мужчину, приложил палец к губам и быстро вышел – уверенно, словно хозяин здесь именно он. Что подумает этот человек, его мало волновало. Даже если он догадается и все поймет, кто ему поверит? Король и королева Рейна провели ночь в его сарае? Это может показаться кому-то забавным, но не более того. Да и золото, оставленное им, изображало лик нынешнего короля Мейра, а не солнце Рейна или герб рода Клен-Дерва, правящего в Эштаре.

Никто не поверит в такую байку, не та у них была репутация, однако вопросов он не желал, поэтому, вернувшись в сарай, спрятал еду и бросил Лилайне медный медальон.

– Одень это.

И спешно вышел, собираясь заменить оставшуюся во фляге воду. Все остальное можно было сделать уже в пути.

Лес, через который им предстояло идти, считался местом опасным. Телеги и обозы через него не проходили просто потому, что не было там дорог, по которым можно было пройти; и никто не пытался создать эту дорогу, потому что здесь всегда обитали разбойники, а порой и работорговцы. Последних Антракс не боялся, но из-за них дал Лилайне медальон с подводным змеем. На ее груди он будет заметней, да и на женщину посмотрят раньше, чем на мужчину, ее сопровождающего. Этот медальон носили только работорговцы, а значит, увидев его, не нападут без разговора; а уж договориться с теми, кого он привык использовать в своих целях, Антракс в состоянии – не зря он был хозяином эштарского рынка рабов. С разбойниками было сложнее, но и на этот счет он имел свои соображения.

– Что это? – спросила Лилайна, когда он вернулся, указывая на медальон.

– Потом, – сказал мужчина, забирая вещи. – Мы уходим.

– Почему так спешно?

Он не ответил, а просто вышел, заставляя ее выбежать следом.

– А завтрак?

Он снова не ответил, а просто кинул ей одно из яблок.

Стоило им дойти до дороги, как на крыльцо с криком выбежала маленькая девочка.

– Папа! – вскрикнула она, плача.

Лилайна обернулась и сердце у нее остановилось. Во двор ворвалась маленькая трехлетняя девчушка с черными косами и кожей смуглой, как у южанки. Следом за ней выбежала Мана, спешно забрала ее и потянула в дом, но девочка брыкалась и кричала, что она пойдет к папе, заставляя Лилайну вздрагивать.

– Эта девочка, она…

Лила не смогла завершить свой вопрос, затаив дыхание.

– Дочь Маны – работницы этого места, – спокойно ответил Антракс. – Идем.

Он быстро перешел через дорогу, Лилайна, шагая за ним, все же оглядывалась, а потом внимательно смотрела на мужа. Кто-то же постирал ему рубашку в этом доме, но кто и зачем?

– Антракс!

– Мы договорились, что ты будешь называть меня просто Ан, – напомнил он, шагая в сторону леса.

– Остановись и ответь мне!

Лилайна вся дрожала от собственных мыслей. Мужчина же замер и обернулся, не понимая, где в ее словах был вопрос.

– У тебя было что-то с этой женщиной?

Он нахмурился, но не ответил.

– Эта девочка, она похожа на тебя, глазки черненькие, но…

Договорить она не смогла, видя, что мужчина стиснул зубы, чтобы не выругаться. Так ничего и не ответив, он развернулся и шагнул к лесу.

– Я должна знать! Ты не имеешь права!

– Ты с ума сошла?! – рявкнул Антракс, резко обернувшись. – Я и она? Как тебе такое в голову вообще пришло?

– Но кто, кроме нее, мог отстирать твою рубашку!?

– Заткнись, – шикнул на нее мужчина и ускорил шаг.

– Вот значит как…

Губы Лилайны задрожали. Она остановилась, не понимая такой наглости. Ей довелось слышать немало историй об изменах, о незаконнорожденных детях, но ей казалось, что это никогда ее не коснется, а теперь она искренне не понимала такого поведения от человека, в верности которого еще вчера она не усомнилась бы.

Антракс, заметив дрожь в ее голосе, остановился, бросив вещи, развернулся и шагнул к ней.

Она еще не плакала, но в глазах у нее стояли слезы.

– У меня с ней ничего никогда не было и быть не могло! – заявил он, глядя Лилайне в глаза, а потом, схватив за плечо, больно шлепнул ладонью по заднице и тут же толкнул в сторону леса. – Забудь этот бред и шагай уже!

Лилайна всхлипнула и, опустив голову, зашагала вперед, не считая свою мысль глупостью. Сам Антракс рассказывал ей историю, как одна хитрая женщина в Эштаре родила ребенка от его старшего брата, собрав сперму со своего живота. Тогда Антракс долго смеялся, а ей теперь было совсем не до смеха, а мужчина, хмурясь, не собирался ничего объяснять.

Какое-то время они шли молча. Антракс шел за Лилайной, которая кусала губы и старалась не всхлипывать.

– Как ты вообще могла такое подумать? – спросил Антракс, когда они приблизились к лесу.

– А что я должна была думать? – спросила Лилайна. – Эта девочка настоящая южанка.

Она боялась обернуться и посмотреть на мужа.

– И что? – спросил Антракс. – Знаешь, сколько южан проходит здесь каждый год?

– Но не на всех так смотрят?! – воскликнула Лилайна, все же обернувшись.

Антракс не ответил, только хмурился.

– Ты был четыре года назад в Рейне, как Велиан, значит, и здесь ты мог быть, а эта девочка…

– Хватит, я же тебе говорил, что…

– Что ты не спал с женщинами?! А что ты с ними делал при этом, не помнишь?

Антракс обрадовался, что в этот момент у него были заняты обе руки, потому что нестерпимо хотелось ударить ее по губам, несущим откровенную чушь.

– Она смотрела на тебя, как на своего мужчину, – продолжала Лила. – А как она смотрела на тебя раньше?

– Лила, да кому я нужен вообще?! – воскликнул, наконец, Антракс, откровенно дрожа. – Ты же видела меня, как Велиана. Зачем ей хромой мужчина с перевязанным лицом?

– Но мне же он был зачем-то нужен!

Вскрикнув это, Лилайна сама испугалась своих слов и замолчала. Она еще никогда не признавалась, что четырнадцатилетней девочкой питала нежную симпатию к своему супругу.

Антракс выдохнул, прикрыл глаза и тихо прошептал:

– По-твоему, я должен теперь отвечать за всех смуглых детей, рожденных в этом мире?

– Нет, но… она ведь рвалась к папе…

– Вот именно. К своему родному отцу, а не ко мне.

Лилайна опустила голову.

– Пойдем, сама увидишь, – прошептал устало мужчина и ускорил шаг.

Он молча шагнул в лес первым, а потом направился на шум. Кто-то рубил дерево неподалеку. Дойдя до нужного места, он просто позволил Лилайне увидеть двух мужчин. Один из них был смугл и черноволос, как южанин.

– Это Лиерд. Его родители уехали из Карда, когда мой дед начал свои завоевания на юге. Он родился уже в Манре, а потом женился на Мане. Ясно?

Лила только выдохнула.

– И да, мы вчера заливали смолой крышу конюшни, переоделись в другую одежду, и Мана мою рубашку постирала с вещами своего мужа. Еще вопросы есть?

Лила не успела ответить, чувствуя себя очень глупо.

– О, Ан! Ты еще здесь?! – удивленно воскликнул уроженец Мейра, увидев появившуюся пару.

Антракс только кивнул и шагнул к мужчинам.

– Мы думали, вы утром уехали, – сказал Лиерд, забрасывая топор на плечо.

– Мы немного задержались.

– И через лес решили идти? Не боишься женой-то рисковать? – спрашивал мужчина с явным недоверием.

– Не боюсь, – коротко ответил Антракс. – Надо уметь рисковать.

Лиерд неодобрительно фыркнул, второй же мужчина быстро посмотрел сначала на одного южанина, затем на другого и спросил, стараясь переменить тему:

– Задержитесь, может, еще немного? Мы как раз хотели сделать перерыв.

– Нет, мы пойдем.

Не дожидаясь реакции, Антракс развернулся и зашагал вглубь леса, в котором явно не было тропинок. Лилайна засеменила за ним.

– Прости, – прошептала она, когда они отошли достаточно далеко.

Она робко коснулась его руки, боясь гнева, но он ничего не сказал, только остановился, позволяя ей осторожно прижаться к нему.

– Просто ты так странно себя вел все это время.

– Ничего странного, – пробормотал Антракс. – Только я тебя умоляю, больше никогда не выдумывай такой чепухи. Я едва сдержался, чтобы не отлупить тебя.

Лилайна потерлась щекой о его руку, умоляя не злиться.

– Ладно, я обещал тебе завтрак, а потом пойдем.

Он примирительно поцеловал ее в макушку, хотя внутри его все еще потрясывало.

Антракс явно не был настроен на разговор, и Лилайна, все еще чувствуя свою вину, решила его не тревожить. Поели они молча, а потом в тишине продолжили путь.

У Лилайны болели ноги, а идти приходилось по лесу без тропинки. Антракс, конечно, выбирал дорогу, но порой приходилось перебираться через гниющие стволы рухнувших деревьев, ветки которых стремились порвать ей юбку, но жаловаться она не решалась.

Странник

Подняться наверх