Читать книгу Принцесса душ - Александра Кристо - Страница 10
Глава 8
Селестра
ОглавлениеЯ опускаю капюшон на лицо, стараясь скрыться как можно лучше.
Окружающая территория представляет собой лабиринт живых изгородей и полевых цветов. Другой не смог бы сориентироваться здесь в темноте. К счастью, меня это не касается.
Годами я учила наизусть расписание патрулей, и мне проще простого взломать замок спальни и прокрасться наружу.
Я всегда знала, что мне суждено всю жизнь прожить в этом замке, что я буду привязана к королю, пока следующая ведьма не захватит власть. Но с тех пор, как я увидела Нокса, в моей груди что-то встрепенулось.
Когда погибель маячит на горизонте, привычные стены кажутся выше, а комнаты – меньше.
Мне тошно от одной мысли о смерти, ведь я никогда по-настоящему не жила.
Если костлявая нагрянет завтра, то я должна покинуть территорию замка и найти место, где мы с Ноксом будем убиты.
Ради спасения наших жизней я должна убедиться, что он никогда к нему не приблизится.
Если придется, я запру его в своей башне. После всего, через что мне пришлось пройти, я не позволю какому-то безрассудному солдату рисковать моей жизнью.
Замечаю платформу и проскальзываю за розовый куст, который возвышается над большинством деревьев.
Я смотрю, как стражник выпускает изо рта струйку дыма.
Он откидывается назад и зевает.
Хотела бы я иметь возможность усыпить его или отшвырнуть с дороги одним движением руки. Но даже если бы и умела, то не стала бы рисковать.
Поэтому я жду.
Я мало что знаю о древних ведьмах и их великих силах. Возможно, они смогли бы отправить этого стражника в незабываемый полет над деревьями. Единственное, что мне известно об острове ведьм Тавма, – рассказы матери о вихрях магии, которые освещали небо розовым и оранжевым цветом.
Это были земли ведьм, пока Изольда Сомниатис не объединилась с Сиритом, чтобы свергнуть их королеву и забрать жизни и магию всех ее подданных.
Моя семья – все, что осталось.
Стражник проверяет карманные часы, вздыхает и направляется к озеру, чтобы продолжить патрулирование.
Все по плану.
Я выскальзываю из-за розового куста и подхожу к платформе.
– Здравствуй, – приветствую я старого друга. – Давно не виделись.
Из-за канатов выглядывает бронзовая голова птицы Ламперес.
Она прекрасна как никогда: огромного размера, серый клюв поблескивает, а глаза светятся белым. Золотые крылья птицы трепещут, когда она поворачивается в мою сторону. Заостренные перья способны разрезать что угодно, кроме цепей.
Как же она красива.
Моя семья обрекла птицу на страшную участь.
Большинство людей считает, что платформа зачарована, и редко замечает спрятанное в стволе дерева существо, которое переправляет их вверх и вниз по горе.
Я достаю из кармана горсть ягод и цветков мяты. Ее любимое лакомство. Я приношу их птице всякий раз, когда ускользаю из комнаты.
Я не единственная, кому время от времени нужна небольшая передышка.
– У меня для тебя подарок, – произношу негромко.
Ламперес крадется вперед и нюхает ягоды на протянутой ладони. Затем она хватает их, словно голодала несколько дней.
Она такая же пленница, как и я. Птица заперта в этом месте, пока король не прикажет освободить ее. Даже если мне удастся ускользнуть из башни или с горы, покинуть остров все равно не получится.
Я протягиваю руку, мои пальцы скользят по гладким перьям птичьей головы. Интересно, куда бы она улетела, если бы я смогла освободить ее. Если бы у меня была магия, способная разорвать цепи, наколдованные прапрабабушкой.
Может быть, став ведьмой, я получу ответ.
Я ступаю на платформу.
– В этот раз, – говорю я, – спусти меня на землю.
В ответ Ламперес оживленно взъерошивает перья.
Она ныряет вниз.
Я закусываю губу, когда платформа начинает опускаться, а небо проносится мимо размытыми пятнами.
Ветер хлещет в лицо, волнение перебарывает страх. Всего через несколько мгновений я впервые ступлю на настоящую землю.
_____
Вистилиада – не тюрьма, несмотря на то что на территории города таковая имеется.
Это круговорот ярких фасадов магазинов и уличных фонарей высотой с дом. Их огонь достаточно яркий, чтобы освещать целые улицы.
Находясь здесь, я нарушаю все существующие правила, но на этот раз мне плевать.
По телу пробегает дрожь, от беготни по улицам кружится голова. Ноги стучат по брусчатке. Легкие втягивают морской воздух. Облака, окружающие Парящую Гору и расположенную на ней башню, впервые выглядят такими далекими.
Я бегу вдоль края гавани, разглядывая огромные лодки, привязанные к докам. Они покачиваются на волнах, дергая свои путы и стремясь к свободе. Вокруг лодок и парусов парят птицы, они хлопают большими белыми крыльями и поют от радости.
Взору предстает бескрайнее море. Целый мир. Я хватаюсь за каменное ограждение и перегибаюсь через него. В голове возникает вопрос: каково это, увидеть мир?
Быть как те птицы, парящие над океаном.
Я оглядываюсь на Вистилиаду. Дыхание перехватывает, когда до меня доносится далекий гул музыки.
Может, это уличный артист?
Или веселый праздник в соседней таверне?
Хотела бы я узнать, но у меня нет времени, даже если сердце так отчаянно этого жаждет. Я бы хотела увидеть это место при свете, когда открываются пекарни и витрины с выпечкой блестят на солнце. Я хочу гулять по этим улицам вместе с Иренией и подпевать уличным музыкантам.
Мне кажется, что я как-то обделила город, впервые увидев его в темноте. Но времени на размышления не осталось.
Я должна найти Нокса.
Я брожу по улицам Вистилиады в течение часа: пробираюсь сквозь влажные пески возле доков, а затем бегу по выложенной брусчаткой дороге, вдоль которой расположились пустые витрины.
– Думай, Селестра, – настойчиво бормочу себе под нос. – Забудь о полетах и пении птиц и подумай о том, где может оказаться солдат посреди ночи в месяц Фестиваля.
Ответ приходит быстрее, чем я рассчитывала.
Впереди я замечаю соломенную крышу здания, от которого веет арахисом и медом. Вывеска скрипит, покачиваясь на ветру, словно предостерегая не входить.
Табличка с надписью «Приветствуем солдат Последней Армии».
Интересно, есть ли места, куда их не пускают? Солдаты короля славятся своими дивными нравами.
Я вхожу внутрь.
Мне не приходилось бывать в тавернах, и «После заката» кажется ужасно сырым местом. Со столов капает, а полы настолько липкие, что мои ботинки приклеиваются к деревянному покрытию.
Я оглядываюсь, и когда замечаю, что полы не красные, а большая часть стен закрыта черными занавесками, то разрываюсь между облегчением и разочарованием.
Это не то место, где нам предстоит погибнуть, но это также значит, что я все еще не знаю, от чего предостеречь Нокса. Или, для начала, как его найти.
Я поправляю маску, дабы убедиться, что мое прикрытие на месте.
Женщины при дворе любят украшать лицо красивыми масками, а для меня это идеальный способ скрыться от любопытных зевак. Свой главный трюк я провернула с глазами, которые больше не выглядят пронзительно желтыми. Я замаскировала их с помощью специальной краски, украденной у одной из придворных дам, которая любит менять оттенок радужки в угоду моде.
Я многому научилась, наблюдая со стороны.
Хоть я не совсем вписываюсь в окружение, я бы предпочла, чтобы гости таверны думали, будто перед ними какая-то потерянная придворная дама, нежели ведьма. Мне пришлось стащить из сундука Ирении платье, потому что мой бальный наряд привлек бы все внимание.
Когда я замечаю себя в зеркале – карие глаза, волосы спрятаны под плащом, – то с трудом узнаю.
Я подхожу к барной стойке и сажусь на пустой табурет, тело ломит от усталости.
– Какую отраву желаешь испить? – спрашивает бармен.
Я прочищаю горло и стараюсь выглядеть непринужденно.
– Самую дешевую, – отвечаю я.
Он фыркает и через несколько мгновений пододвигает ко мне кувшин с пенящейся жидкостью и большой круглый стакан.
– Медовый сок, – объясняет мужчина. – С тебя две серебряных монеты.
Я кладу их на стойку. В замке легко найти деньги.
– Здесь довольно многолюдно, – говорю я, оглядывая переполненные столики, отчаянно желая завязать хоть какой-то разговор.
– Во время Фестиваля это норма, – отвечает бармен. – Каждый гость использует таверну как место для ставок, желая изменить свое будущее. Срабатывает лишь в половине случаев, но они любят испытывать судьбу.
«Несчастные идиоты», – думаю про себя. Дураки, готовые рискнуть жизнью ради обещанных матерью и королем несбыточных мечтаний.
Я наливаю медовый сок в стакан, сладкая пена пузырится у краев. Я подношу напиток к губам и поражаюсь его вкусу. Совсем не похоже на горький грейпфрутовый сок, который подают в замке. Это теплый сироп, божественный нектар, мягко обволакивающий горло.
Я закрываю глаза и наслаждаюсь дивным вкусом напитка, на губах застыла легкая улыбка. Внезапно из угла, где расположилась группа мужчин, доносится череда громких ругательств.
– Это же змея! – заявляет один из них. – Кажется, ты только что меня озолотил.
Я замираю, стакан зависает возле губ при звуке знакомого голоса.
Я медленно поворачиваюсь и вижу, как Нокс Лайдерик сбрасывает карты к возмущению остальных восьми игроков. Он придвигает к себе кучу золотых и серебряных монет. На его губах играет злобная улыбка, когда он разглядывает свой выигрыш.
Он действительно здесь.
Я опускаю голову, боясь, что Нокс меня заметит. Через мгновение я успокаиваюсь, потому что он совершенно точно меня не узнает.
Кроме того, разве я не хотела его отыскать?
Весь смысл моего похода сюда состоял в том, чтобы убедить его остаться дома на следующие несколько дней. Я хотела подробнее описать место, где ему суждено погибнуть, чтобы оно так же сильно врезалось в его память, как и в мою.
Я кусаю губу под маской и набираюсь смелости, чтобы повернуть назад, наблюдая, как Нокс пересыпает свой выигрыш в маленький набедренный мешочек.
– Сыграем еще разок? – спрашивает он.
– Рискни, – отвечает один из мужчин, его взгляд убийственный.
Я понимаю намерения незнакомца, но Нокс, похоже, не переживает об этом.
Чего и стоило ожидать.
Несмотря на то что мы встречались лишь единожды, я легко улавливаю парящую вокруг него атмосферу безрассудства. Нокс производит впечатление человека, которому спокойная жизнь лишь досаждает. Неприкасаемый подарок короля.
– Тогда вперед, – говорит Нокс. – Я обещаю не сильно стараться.
Парень небрежно ухмыляется, не обращая внимания на взгляды мужчин. Думаю, мысль о том, что они затеют с ним драку, его забавляет.
Если бы эти люди знали, кто он такой, они не бросили бы ему вызов.
Я сужаю глаза.
Возможно, они действительно не в курсе.
На Ноксе нет униформы, он безоружен и с легкой улыбкой тянется за своим напитком.
Его новая метка отчетливо видна на ладони. Держу пари, что по меньшей мере полдюжины человек в таверне «После заката» обладают такой же.
Включая меня.
На этот раз я благодарна перчаткам, скрывающим мои секреты.
Я гляжу на Нокса, не в силах оторвать взгляд. Он не похож на того опрятного солдата, вошедшего в Большой Зал два дня назад.
Волосы парня взлохмачены, кудри торчат во все стороны, придавая лицу оттенок невинности. Без формы и напускной бравады он не так уж похож на воина Последней Армии.
Нокс выглядит как обычный парень.
Парень, из-за которого мне суждено погибнуть.
Внезапно мне кажется, что такая близость искушает судьбу.
Может быть, мое присутствие в таверне было ошибкой. Что, если я помогаю смерти нас найти?
Что, если Нокс не прислушается к моим предупреждениям и вместо этого побежит докладывать королю о сбежавшей из башни наследнице?
Я чувствую, что с каждой секундой мое самообладание слабеет. Внезапно Нокс оборачивается.
Мои глаза расширяются, и я быстро отворачиваюсь в сторону бара, надеясь, что он не заметил, как я глазею.
Удача не на моей стороне.
Нокс приближается, его ботинки тяжело стучат по полу. Когда он отодвигает соседний стул и садится, я чувствую на его коже запах моря.
Судорожно поправляю маску, на лбу выступил пот.
– Я тебя знаю? – спрашивает Нокс.
– Что? – Меня удивляет легкость в его голосе. – Нет. – Я не отрываю взгляда от своего напитка.
– Ты придворная? – Он предпринимает очередную попытку, заметив мою маску.
«Просто скажи ему, Селестра, – думаю про себя. – Тебе выпал шанс спасти две жизни, идиотка».
– Играешь? – Нокс указывает на карточный стол.
В ответ я качаю головой.
– Я могу тебя научить, – предлагает он. – Это не так уж сложно.
– Очевидно, что нет, раз ты умеешь играть, – выпаливаю, не сдержавшись.
Я чертыхаюсь про себя.
В замке я всегда держу свои мысли при себе и киваю в ответ на речи короля и матери, как прилежная маленькая наследница.
И все же что-то в Ноксе не дает мне возможности держать язык за зубами.
Медленно на его губах появляется опасная улыбка.
– Ты была бы идеальной соперницей.
– Вынуждена отказаться. – Я киваю на его набедренную сумку. – Если выиграешь еще денег, они тебя перевесят.
Нокс смеется.
– Могу ли я облегчить непосильную ношу, купив тебе выпивку?
– Потребуется дюжина порций, прежде чем эта сумка станет хоть немного легче, – отвечаю я.
Карие глаза Нокса мерцают в свете фонаря.
– Дюжина порций. Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?
Он терпеливо и любезно ждет моего ответа.
Нокс никогда раньше не смотрел на меня по-доброму.
Никто, кроме Ирении и Асдена.
Я наследница магии Сомниатис, меня должны бояться больше всего на свете. А если не меня, то мою мать, короля и того, что он с ними сделает за один неверный жест.
– Ты каждой незнакомке предлагаешь выпить?
– Нет, – отвечает Нокс. – Думаю, ты особенная.
– Что?
Я коротко смеюсь.
Должно быть, он считает себя очаровательным. Симпатичный солдат, привыкший к тому, что мужчины и женщины падают перед ним на колени.
– Особенная? – с насмешкой повторяю я. – Почему?
Нокс пожимает плечами.
– У тебя добрые глаза.
Улыбка мгновенно исчезает с губ, но Нокс не замечает этого под моей маской.
«Это не так», – думаю про себя.
И если бы Нокс действительно мог увидеть мои глаза, он бы подумал то же самое.
Мужчина протягивает мне ладонь для рукопожатия, я замечаю на ней метку короля.
– Кстати, я Нокс.
Я еле слышно втягиваю носом воздух.
На мне перчатки, под ними спрятана такая же метка, но мысль о рукопожатии все еще вызывает беспокойство.
Нокс – первый человек, к которому я прикасалась после Асдена, и добром это не закончилось. Несмотря ни на что, часть меня жаждет прикосновения.
Единственный доступный мне физический контакт исходит от Ирении, которая поправляет мои платья или пытается ударить меня по лицу.
– Это просто рукопожатие, – уверяет Нокс, заметив мои колебания. – Оно тебя не убьет.
– Вообще-то, – говорю я, – может.
Тем не менее я протягиваю ему руку.
Наша кожа не соприкасается, но во мне все равно вспыхивает фейерверк ощущений.
Рядом с Ноксом я становлюсь дикой. Необузданной.
Я знаю, что должна рассказать ему о себе и цели моего присутствия, но хочу насладиться свободой еще несколько секунд. Нет ничего сильнее мечты, которая жаждет претвориться в жизнь. А я мечтала о прикосновении и непринужденном разговоре всю свою жизнь.
– Приятно познакомиться, – отвечаю я.
– Взаимно.
Я гляжу на наши сцепленные руки.
Странное приветствие – схватить кого-то и потрясти рукой. Надеюсь, я все делаю верно.
А можно ли сделать это неправильно?
– Твой браслет, – произносит Нокс. Он впился взглядом в мое запястье, где висит золотой браслет. – Где ты его достала?
Я отстраняюсь и прячу украшение под рукав плаща.
Проклинаю себя за то, что не сняла его.
В браслете легко узнать королевскую драгоценность. Он принадлежал моей прапрабабушке и является единственной фамильной реликвией, единственным кусочком головоломки моей семьи и жизни до короля, которым я когда-либо владела. Кроме того, Сирит приходит в ярость, когда я его снимаю. Так что браслет стал моей неотъемлемой частью.
Поэтому я даже недодумалась его спрятать.
– Обычный антиквариат, – пренебрежительно отвечаю я.
Нокс прищуривается, по-прежнему глядя на мои руки.
– Ты в перчатках, – говорит он, кивнув на черную ткань, облепившую руки. Мне казалось, что перчатки достаточно неприметны, но голос Нокса становится тише. – Это странно, ведь на улице жарко.
Я сглатываю.
Я замечаю момент, когда выражение его лица меняется. Беспечность улетучивается, улыбка становится натянутой, а челюсти напрягаются. К Ноксу приходит осознание.
– Что ты здесь делаешь?
Его голос дрожит от напряжения.
– Шпионишь за мной?
– Тише, – ворчу я.
Мне не нужно, чтобы об этом услышала вся таверна.
– Я знаю, кто ты. – Это звучит как обвинение. – В какую извращенную игру играет Сирит, раз послал тебя сюда?
Я бросаю на парня недоверчивый взгляд.
– Нельзя обращаться к нему по имени. Он король. У тебя могут быть проблемы.
Нокс поджимает губы, как будто пытается сдержать ухмылку. Намек на веселье возвращается к его лицу.
– Собираешься донести на меня, принцесса?
Я прищуриваю глаза.
– Я здесь не поэтому, – уверяю его. – Я пришла, чтобы предупредить тебя.
– Чтобы предупредить меня, – повторяет он.
– О твоей завтрашней смерти, – продолжаю я, понизив голос настолько, насколько возможно. – Нужно запомнить каждую деталь, чтобы никогда не оказаться в том месте. Полы были красные, а стены наполовину выкрашены в белый цвет. На них висели фонари. Из земли торчала какая-то ручка, ты пытался сбежать и…
– Почему ты здесь? – снова спрашивает Нокс.
– Я только что объяснила, – смущенно отвечаю. – Я пытаюсь тебе помочь.
Нокс выглядит почти удивленным моим ответом.
– Король не помогает участникам пережить Фестиваль Предсказаний. Так расскажи же, почему ты здесь, принцесса?
Я злобно гляжу на парня.
– Перестань так меня называть. Я не принцесса.
Меня так воспитали.
Я не королевская особа и не дочь короля. Я рождена от человека, которого моя мать пригласила на ночь. Она не спросила его имени. Бедняга был убит вскоре после этого, так что он никогда не мог претендовать на меня.
Я сглатываю, и Нокс склоняет голову набок, будто силясь понять, почему я до сих пор его не убила.
Он не верит, что я хочу его спасти.
Интересно, как бы он отреагировал, если бы я рассказала ему всю правду.
Если бы я объяснила, что он каким-то образом связал наши судьбы, отмахнулся бы он от меня и поклялся бы заботиться лишь о себе? Или побежал с доносом к королю, надеясь, что он сможет обменять информацию на свою душу?
Возможно, он бы пожелал работать сообща, чтобы во всем разобраться.
Хотела бы я знать наверняка.
– Эй! – Чей-то голос нарушил воцарившуюся между нами тишину. – Я хочу вернуть свои деньги!
Один из мужчин шагает к Ноксу.
Он злобно тычет в него пальцем.
– Золото должно быть моим, и ты это знаешь.
Нокс соскальзывает со стула.
– Я уже предлагал тебе реванш, – спокойно отвечает он. – Но эта дама привлекла мое внимание на всю оставшуюся ночь. Может, попробуем завтра?
«Если к тому времени мы оба не умрем», – думаю я.
– Мошенник! – кричит мужчина, приближаясь. Я чувствую запах алкоголя в его дыхании. – Я поразмыслил и понял, что ты не мог выиграть несколько раз подряд. Ты подмешивал карты!
– Мне и в голову не пришло бы так оскорблять твою честь, – отвечает Нокс мягким, как медовый сок, голосом. – Ты был одним из самых сложных противников, с которыми я когда-либо сталкивался, честное слово.
Я моргаю.
Он действительно пытается очаровать незнакомца, чтобы избежать драки в баре?
– Верни мои деньги, – неубедительно требует мужчина.
Вокруг нас начинает собираться толпа любопытных зевак. Уверена, они жаждут драки. В таком месте частенько проливается кровь.
– Просто отдай ему монеты, – яростно шепчу я.
Нокс спокойно отвечает:
– Даже не подумаю.
Я вскидываю руки.
– Что с тобой такое? Не терпится умереть?
Пьяный мужчина сердито хмурится, вытягивает руку и хватает меня за запястье. Его пальцы сжимают ткань перчаток.
– Отдай мне золото, пока я не навредил твоей подружке.
Я округляю глаза.
Этот нахал схватил меня, словно я какая-то разменная монета, а не человек. Если он думает, что может угрожать мне, дабы добраться до Нокса, то ошибается. Хотя бы потому, что этому солдату наплевать, что со мной случится.
Меня так и подмывает скинуть капюшон и выставить напоказ зеленые волосы, просто чтобы увидеть выражение лица подонка, когда он поймет, кто я такая. Но если я раскроюсь, король и моя мать узнают, что я покинула замок. И – что еще хуже, – что я пришла предупредить одного из участников Фестиваля.
Они бы решили, что я предательница.
Поэтому я решаю провернуть кое-что получше.
Я собираюсь вырваться из хватки мужчины, направить колено ему в пах и ударить локтем в переносицу, как учил меня Асден.
Пьянчуга не осознает, с кем связался.
Едва я успеваю принять боевую стойку, как в воздухе проносится кулак Нокса.
Он бьет мужчину в горло, отчего тот падает на пол и начинает задыхаться.
Я оборачиваюсь и удивленно гляжу на Нокса.
– Что это было? – возмущаюсь я. – Мне не нужно, чтобы ты меня спасал!
– Знаю. Ты не принцесса. – Нокс закатывает глаза. – Но в некоторых кругах все же вежливо ответить спасибо. – Он поворачивается к пьяному мужчине. – На самом деле я хотел бы уладить все без драки. Не хочу причинять тебе боль.
Пьянчуга громко смеется.
– Не думаю, что это будет проблемой.
Семеро мужчин за карточным столом сердито пялятся на Нокса.
Они один за другим ставят стаканы на липкий стол и подходят к побитому товарищу.
– Сегодня ночью ты сдохнешь, – ворчит первый мужчина, немного запыхавшись. Он кивает на королевскую метку на руке Нокса. – Интересно, это то, что предсказала тебе ведьма?
Я отступаю назад как раз в тот момент, когда один из незнакомцев разбивает стакан о ближайший столик и удерживает осколок как оружие.
– Мы выпотрошим тебя, щенок.
Нокс приподнимает бровь.
– Вам не кажется, что вы немного перегибаете палку?
Через мгновения мужчины бросаются вперед.
Нокс легко уклоняется и бьет одного из них локтем в нос с такой силой, что тот падает на пол и не может подняться. Когда другой, с осколком, прыгает вперед, Нокс выбивает стекло из его руки с такой силой, что я слышу, как трещат кости незнакомца.
Нокс двигается быстро, словно буря, обрушившаяся с небес и пронзающая Бескрайнее море. Его стиль борьбы совсем не похож на Асдена.
Асден был быстр, но Нокс еще проворнее.
Асден был яростным, но Ноксу нет равных.
Даже без меча он превосходит окружающих, пробиваясь сквозь толпу, словно они картонные куклы. Его движения грациозны и беспощадны.
Хотя ни один из его ударов не смертелен.
Кажется, что Нокс сдерживается. Это странно, ведь солдаты Последней Армии должны наслаждаться разрушением и грубой силой. Вот почему король смог выиграть Правую Войну и завоевать Шесть Островов более века назад. Так почему же Нокс, солдат Последней Армии, старается никого не убить?
Первый мужчина вытаскивает нож. Дыхание перехватывает, когда я замечаю, что он пытается вонзить его в спину Нокса.
– Осторожно! – кричу я.
Нокс двигается так быстро, что его очертания расплываются перед глазами.
Он выхватывает нож у мужчины и наотмашь бьет по груди.
Удар не смертелен, но жесток. Испуганная толпа с визгами и криками бросается к двери, почуяв запах надвигающейся смерти.
Среди возникшего хаоса кто-то спотыкается и срывает одну из черных занавесок рядом с дверью. Стены, спрятанные за ней, обнажаются.
Голые кирпичи, с которых кусками слезает старая белая краска.
Я опускаю взгляд на пол – теперь он красный от крови нападавшего.
Дыхание замирает.
Красный пол, белые стены. Это место из видения.
Все происходит на день раньше.
– Ты в порядке? – спрашивает Нокс. Он на мгновение отвлекается от драки, чтобы осмотреть меня.
«Нет, – думаю про себя. – Я не в порядке».
Глупо было приходить сюда и покидать безопасную башню ради того, чтобы предупредить Нокса. Глупо полагать, будто я могу обмануть саму смерть или разрушить проклятие такой могущественной ведьмы, как моя прапрабабушка. Я всего лишь наследница.
Я замечаю, как позади Нокса возникает огромный мужчина. Он пользуется тем, что тот отвлекся, и впечатывает кулак в основание его позвоночника.
Нокс падает на колени, а я бегу к двери, следуя за толпой.
Мне удастся скрыться до того, как они ринутся за мной.
Я не умру в этом месте.
Может быть, наши с Ноксом души вовсе не связаны, и мне следует вернуться в безопасный замок.
Я протискиваюсь сквозь толпу и почти достигаю двери, когда слышу крик Нокса.
Звук заставляет меня застыть на месте.
Полдюжины мужчин нависли над парнем.
Один из них смеется, затем бьет Нокса по ребрам так сильно, что я слышу хруст костей.
Я вздрагиваю, когда его снова пинают.
По спине.
По коленям.
Мужчины один за другим обрушивают жестокие удары. Они не проявляют того милосердия, которое Нокс выказывал им.
«Неважно, – произношу про себя. – Беги, если жизнь дорога».
Но это важно.
Как бы я ни старалась игнорировать это, как бы хорошо ни помнила слова короля о том, что забота – это слабость, людям нельзя доверять. Человеческая жизнь имеет значение.
Кем я стану, если убегу и позволю Ноксу умереть?
Кто я такая, если оставляю его на произвол судьбы?
Я знаю ответ. Он отравляет все внутри, подобно проклятию. Перед глазами мелькает лицо Асдена. Я слышу, как он молит о пощаде, которой так никогда и не дождется.
«Если ты сбежишь, то станешь настоящей королевской ведьмой», – говорит мне голос.
«Ты превратишься в свою мать».
– Черт возьми, – выпаливаю я, задыхаясь.
Я разворачиваюсь и бегу к Ноксу.