Читать книгу Поменяться мирами - Александра Вячеславовна Саламова - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеМаша
Голову прострелила сильная боль. Мгновение темноты, а потом свет: яркий, ослепляющий и шум, который давил на виски.
– Я же предупреждала ничего не трогать. Мистер Фрэм…
– Вы не должны были оставлять ее одну в моем кабинете!
– Но…
– Опять ваши игры, миссис Брилш?
Открывать глаза было тоже неприятно, потому что веки вдруг отяжелели и я почувствовала себя, будто перенесенной в зиму, когда рано утром еще темно и просыпаться совсем нет желания. А надо.
– Я всего лишь…О!!! – неприятный, скрипучий голос выдал удивленный возглас и все разговоры прекратились.
Пришлось конечно же, открывать глаза.
Первое, что поразило меня, это помещение. Просторное, с огромными окнами, впускающими много света, наверное именно он ослеплял даже через закрытые веки. Я оказалась около стола, на котором покоилось большое количество бумажек, странных и необычных предметов, и все обязательно с какими-то камнями. Артефакты?
Шкафы, которые закрывали стены, были заставлены книгами. Место было очень похоже на кабинет.
– Кто вы? – раздался совсем рядом приятный мужской голос с легкой хрипотцой, от чего мурашки тут же пробежались по телу.
Я обернулась и встретилась взглядом с великолепными глазами цвета молочного шоколада. Густые, длинные ресницы, широкие брови, темные волосы, закручивающиеся в кольца в районе челки, а еще легкая щетина и прекрасно очерченные скулы. Отличный экземпляр для фотосессии. Например, сделать ему стильную укладку и в журнал с мужскими прическами разместить.
Ой, Маша, о чем ты думаешь!?
– Вы меня понимаете? – и снова этот голос.
– Да. – в горле пересохло и очень хотелось пить. Я чувствовала странное волнение, возможно, связанное с переходом в этот мир, но стойко ощущалось покалывание во всем теле. Будто миллионы маленьких электрических разрядов проносились вверх и вниз, вызывая столь необычные ощущения. – Я вас понимаю.
– Отлично. – выдохнул мужчина. Сзади него послышался еще один вздох облегчения. Я с интересом вытянула голову и заметила, как из-за внушительной фигуры мужчины выглядывала морщинистая старушка. Она показалась мне странной, с необычной внешностью, будто из детских сказок про Бабу Ягу, но ее внимательный взгляд выдавал очень сильную личность, видимо с активной жизненной позицией.
– Вы… Простите, как вас зовут?
– Маша.
– Машаа. – мужчина задумчиво протянул мое имя на более лирический манер. – Очень красивое имя.
– Спасибо! – наверное надо что-то сказать, объяснить, а я почему-то растерялась.
Если уж говорить откровенно, то я не ожидала, что все то, что говорила Риелла, окажется правдой. Конечно, я согласилась, но… сомнения терзали, и я разумом человека двадцать первого века понимала, что другие миры и перемещения в пространстве невозможны. Что это выдумка сценаристов фильмов, писателей и вообще ничего общего с нашей реальностью не имеет.
Однако, сейчас я здесь – в другом мире. Передо мной стоят два человека (по всем признакам очень похожи на нас), и видимо, мне предстоит тесно с ними контактировать.
– Скажите, Машаа…
– Маша. Просто Маша. Не тяните последнюю А. Коротко – Маша. – поправила я мужчину.
Он быстро вскинул брови от удивления, а потом его губы растянулись в улыбке.
О, как же она ему идет!
Честно говоря, я чувствовала себя несколько волнительно рядом с ним, потому что уже очень давно не встречала мужчину настолько мужественного, с очень сильной харизмой и чертовски привлекательной внешностью. От него исходила такая сила, такая энергия, что невольно я начала чувствовать себя маленькой и хрупкой, находящейся в тени сильного и уверенного мужчины.
– О да, вы определенно из другого мира. Наши леди так не говорят.
Что?
Мужчина улыбался, старушка уже не стесняясь разглядывала меня, а я стояла и кажется, растерялась.
Так, Маша, возьми себя в руки!
– А как они общаются? – я повела плечами. – Закатывают глаза и боятся слово сказать, прикрываясь веером? Или говорят так витиевато, что и смысла фразы не уловить?
– Маша, а вы очень… своенравная. – взгляд мужчины блуждал по моему телу, подмечая все детали моего гардероба. Здесь мне бояться было нечего. Одета я была очень даже стильно: белая удлиненная блузка, голубые джинсы, бежевые туфли на высоком каблуке. Довершали образ золотые кольца-браслеты и длинная, тоненькая цепочка. Волосы я всегда носила распущенные, они были моей гордостью. Темно-русые, блестящие, длинные и густые, за которые я всегда благодарила мамочку, именно от нее они передались мне. Вот и сегодня, я не стала изменять себе и мое сокровище каскадом спадало на плечи.
– Да, некоторые так говорят.
Старушка и мужчина переглянулись, и вот это мне очень не понравилось. Что это они задумали?
– Маша, я хотел бы представиться. Меня зовут Реймонд Фрэм, я являюсь директором Исследовательского Института Артефакторики. – мужчина двинулся ко мне, а я тут же сделала шаг назад. – Это мой кабинет, и совсем недавно здесь побывала моя невеста, мисс Риелла Стэн. Судя по тому, что вы держите в руках артефакт перехода, а также, вашу необычную одежду, манеру разговора, и конечно же, странное, но такое красивое имя, то смею предположить, что она активировала артефакт и попала в ваш мир.
– Все верно. – мне нужен был этот мужчина, чтобы потом вернуться назад, когда мой «отпуск» закончится, поэтому, стоило наладить с ним отношения. – Риелла попала под мою машину и, собственно, так мы и познакомились. Она сказала, что не хотела специально использовать артефакт и что для того, чтобы ее не вернуло обратно, согласно каким-то там магическим потокам или чего-то еще, честно говоря, я плохо в этом разбираюсь, так как в моем мире магии нет, ей нужно замещающее тело.
– Ммм, и она попросила вас отправиться в наш мир вместо нее?
– Да нет, я сама предложила. – пожала плечами. – Это интересно.
– Вы? – глаза мужчины округлились. – Вы сами согласились?
– Не надо было?
Мужчина замялся.
– А она рисковая, мистер Фрэм! – старушка подошла к мужчине и ткнула его локтем в бок. Ее лицо «украшала» улыбка, больше похожая на оскал тощей акулы. – Наш человек!
– Миссис Брилш! – мистер Фрэм гневно взглянул на Бабу Ягу, а та, словно не замечая недовольства мужчины, смотрела на меня не отрываясь.
– Та была тихоней, хоть и пыталась строить из себя фифу. А эта боевая!
– Миссис Брилш! Прошу вас, покиньте кабинет.
– Ну уж нет…
– Миссис Брилш! – голос мужчины был подобен грому, даже я немного струхнула.
– Слушаюсь, мистер Фрэм. – нехотя ответила старушка и повернувшись, неприятно шаркая по полу, направилась на выход, а когда наконец добралась до двери, все же остановилась, развернулась, подмигнула мне и была такова!
Мужчина покачал головой и даже закатил глаза, однако проследил за тем, чтобы Баба Яга плотно закрыла дверь и посмотрел на меня так, словно я какой-то новый, а главное, безумно интересный объект для исследования.
– Что ж, присаживайтесь Маша, у нас с вами будет долгий разговор!