Читать книгу Огненное сердце для дракона - Александра Вячеславовна Саламова - Страница 5
Глава 5
Оглавление– Вы уже видели? – я положила листок с объявлением на обеденный стол, за которым мы расположились, чтобы поужинать вместе.
– А как же! – ухмыльнулась миссис Вилсон. – Каждый год Правитель объезжает Иллантию. Это традиция.
– Получается, в прошлом году мы не успели посмотреть на это действо?
– Да, так и есть.
– Мам, выходит, мы увидим самых настоящих драконов? – восторг загорелся в глазах сына. Он заюлил на стуле и чуть не перевернул тарелку с тушеными овощами.
– Тим!
– Ну мам, это же так интересно!
– Интересно. – кивнула головой подтверждая, а сама внутри улыбалась от того, какой ажиотаж вызвал у сына приезд драконов. Я и сама еще не до конца могла поверить в реальность их существования, но любопытство «съедало» и меня.
Надо же, настоящие драконы!
– Нарядной нужно приходить на праздник. Да красивый венок сплести из цветов. А утром, сходим к морю и пустим цветочный корабль. Дар природе надо сделать, чтобы следующий урожай хороший был. – по-доброму ухмыльнулась миссис Вилсон.
– А какой наряд должен быть? – поинтересовалась я, присаживаясь наконец, за стол и пододвигая к себе тарелку с ароматным рагу. Здесь, в жарком климате, всегда больше хотелось есть овощей и фруктов, и совсем не тянуло к мясу.
– А чем ярче, тем лучше. Желтый, оранжевый, красный!
– А зеленый? – вставил Тимка, уплетая еду за обе щеки.
– Можно и зеленый. – кивнула старушка. – Главное, чтобы ярко и красочно было.
– Мам, я хочу зеленый! – сразу же воскликнул сын.
– Хорошо Тимка, завтра сходим к портному и закажем тебе зеленый костюм.
– Уррррра!
Счастливый вопль стоял по всему дому.
Я старалась изредка баловать Тима, ведь здесь ему приходилось заново учиться выстраивать отношения, знакомиться с людьми, изучать мир. Это и взрослому человеку не просто, а каково же ребенку? Здесь не было спортивных секций, школа и предметы в ней все равно отличались. Для меня было откровением, когда я узнала, что с самого первого «класса», всех мальчишек учат держать в руках меч и драться. А девочки всенепременно разбираются в травах и растениях и знают основы медицины. Словно две части целого, их знания дополняют друг друга в случае опасности.
Конечно, как бы мне ни хотелось, чтобы сын получал достойное образование в нашем прошлом мире, но раз уж мы здесь и я ничего не могу изменить, стараюсь искать что-то хорошее, и благодарить судьбу, за то, что она дала мне возможность выжить здесь.
– А себе ты что-то будешь шить? – поинтересовалась миссис Вилсон.
– О, даже и не знаю. Все мои платья просторного кроя и нейтрального цвета, но шить платье только для одного раза в году…– пожала плечами.
– Маааа, ну будь тоже красивой! Рядом со мной! – вдруг выдал Тимка, а я даже опешила от такого заявления.
– Сынок, ты что?
– Мам, вот ты ходишь все время в одних и тех же платьях. Они все такие бледные. А тут драконы приезжают, мам, понимаешь? Это же круто!
Миссис Вилсон рассмеялась в голос, а я попыталась сохранить серьезное выражение лица, но смешок все равно вырвался, и я зажала рот рукой.
– Мальчонка прав. – кивнула в сторону сына моя соседка, вдоволь отсмеявшись. – Тебе давно уже пора привести свой гардероб в порядок. Зарабатываешь ты хорошо, мне помогаешь, клиентов много, а на себя не тратишь совсем. А ты ведь девка молодая еще, нельзя себя хоронить в таком возрасте.
Улыбка вмиг исчезла с моего лица. Эта тема была табу для меня. Да тем более при Тиме.
– Ладно, не буду тебя смущать. – махнула рукой старушка, заметив как я напряглась, и обратилась к Тиму. – Пошли малец, проверим, что вам задали.
– Я приду к вам, как приберусь в приспешной. – крикнула им вдогонку.
Наскоро убрав со стола, перемыв в специальном чане посуду, и расставив ее по полкам, направилась в гостиную, где миссис Вилсон обычно занималась с Тимкой. Она прилично помогала мне, и хотя Тим уже был достаточно самостоятельным и взрослым мальчишкой, все же, за ним нужен был глаз да глаз, да к тому же, мне крайне редко удавалось проконтролировать его домашние задания, а добрая соседка всегда с радостью проверяла его готовность.
Сегодня я специально освободилась пораньше, чтобы проверить все сама, плюс, чуть дольше обычного провести время с сыном.
Мои чувства к нему были подобны солнышку – всегда согревали и придавили силы. Если бы не он, я бы точно не выбралась из той глубокой ямы, в которой оказалась после смерти Андрея. Только Тимка был моим стимулом не лишать себя жизни.
И вот теперь, мы в чужом мире, добились неплохих результатов, да к тому же, кажется, уже привыкли к нему.
По вечерам, уложив сына, я наливала стакан ягодного морса, и прихватив с собой тонкую накидку, отправлялась во двор, где в тени кипариса, удобно устроившись на деревянной скамейке-качели, вдыхала ароматы лета и цветов, и прикрыв глаза, благодарила эту жизнь, за то, что я могу вкусно поесть, отдохнуть в мягкой постели, работать, учить сына. Все это казалось бы обыденность, но после того, как наша жизнь резко изменилась, я высоко ценила каждый такой момент, понимая, что у кого-то даже этого минимума нет.
Сегодняшний день не был исключением. Тим уснул быстро, а я спустилась вниз и прихватив заранее заготовленный стакан, отправилась во двор. Где меня уже ждала миссис Вилсон.
– Тоже решили воздухом подышать? Жара спала, сейчас самое время.
Старушка загадочно на меня посмотрела и пригласила присесть на скамейку-качели рядом с ней.
– Юлия, я хотела бы поговорить с тобой, да только не при сынишке. – начала миссис Вилсон.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросила я.
– Да. Сегодня мистер Шейн спрашивал про тебя. Про юность твою, как с мужем познакомилась, как овдовела.
– О!
– А еще, ухаживает ли кто за тобой? Что любишь покушать, какие подарки предпочитаешь получать. – перечисляла старушка с лукавой улыбкой.
– Зачем? – я нахмурилась пока не совсем понимая, зачем взрослому мужчине, одному из наших соседей, что живет через два дома на другой стороне дороги, такая странная информация обо мне.
– Я ему наплела, конечно, про мужа, но основную информацию выдала, как мы с тобой в прошлый раз договаривались. – женщина выдохнула. – Кажется мне, что скоро к тебе свататься придет.
Я чуть не выпустила стакан с морсом из рук, которые, тут же стали влажными.
– Как свататься? – опешила я, не веря словам женщины.
– А вот так. – развела она руками. – А ты думала, тебя никто не замечает? Да все местные мужики облизываются на тебя. Красивая, самостоятельная, работаешь много и зарабатываешь прилично. Ты лакомый кусочек для них.
Слова моей подруги, пусть и пожилого возраста, резанули слух.
– Но мне не нужен мистер Шейн!
– Юлия, а ты приглядись к нему, он между прочим завидный жених. Лавку свою книжную содержит, вежливый мужчина, плюс, недурен на вид. Сколько ты по мужу страдать будешь?
Я резко поднялась и от эмоций, что переполняли внутри, принялась вышагивать туда-обратно возле кипариса.
– Миссис Вилсон. – я набрала побольше воздуха в грудь. – Я не собираюсь шашни водить с местными ловеласами. Знаете, вот мистер Шейн весь такой положительный и хороший, так почему же за него никто замуж не пошел? У нас в мире, нормальных мужчин с руками и ногами отрывают, а тех кто попроще и похуже, привечают женщины, которым уже все равно какой, лишь бы был. У нас в стране женщин больше мужчин, поэтому годны любые, да только вот если за какого-то не вышли, значит совсем дело труба.
Я перевела дух, заметив как хмыкнула миссис Вилсон.
– Да ты не серчай, Юлия. Я же не со зла. Да только ведь я слышу, как ты по ночам слезы льешь, да от всех мужчин прохожих отворачиваешься. А ты еще молодая. Тебе и еще об одном ребенке подумать можно.
Я остановила свои метания и присела на скамейку вновь.
– Не злюсь, я миссис Вилсон. Не злюсь. Но не могу я на них обращать внимание, когда лицо Андрея перед глазами стоит. Да, я знаю, что он мне изменял, что его мамаша чокнутая, всегда против меня была. Но с ним я была счастлива.
Миссис Вилсон положила на мое колено сморщенную, старческую руку, и тихонько постучав открытой ладонью, выдала.
– Понимаю тебя, Юлия. Любовь, если настоящая, может и не пройти. Но ты приглядывайся, все же. У нас нормальные мужчины, тунеядцев нет. А может быть… О, знаю я, в кого точно можно влюбиться и забыть про твоего покойного мужа.
Скептически приподняла бровь.
– Так на празднике же – в драконов! – рассмеялась она. – Много драконов приедет, а они мужчины… словом, ты увидишь как они отличаются от остальных. Яркие такие, гибкие, а глаза у всех… Эх, была бы я помоложе!
И так смешно она произнесла последнюю фразу, что я невольно улыбнулась.
А потом меня пробила мысль.
– Но как же с драконами спать? Это же фууу…– я скорчила рожицу. – Пусть со своими драконо-женщинами размножаются.
– Ох, много ты понимаешь! – фыркнула старушка. – Потише только, Юлия. – она заговорщицки подмигнула мне. – Нет у них женщин. Нас, человечек в жены берут себе.
– Как нет? А почему?
– А никто не знает. – пожала плечами моя собеседница. – Может для баланса, чтобы не уничтожили нас совсем.
– Но это как…– я покрутила руками, не зная как правильно выразить свою мысль. – Ведь они драконы, а женщины… ну люди то есть… У них там, что…все как у людей?
Громкий смех разнесся по саду.
– Ох, и умеешь ты насмешить, Юлия. – давясь от смеха, еле выговорила миссис Вилсон. – Если в облике человека, то и все как у человека.
Мда…
– Ну, в любом случае, меня это не особо интересует. – пожала плечами. – Я не планирую заводить какие-либо отношения, ни с людьми, ни уж тем более с драконами! Моя цель, это вырастить сына, дать ему образование, хороший старт в жизни, и вне зависимости от мира, он и его благополучие для меня важнее всего. А личное… у меня уже была семья, миссис Вилсон, и если бы даже Андрей был жив, как выяснилось, у него была любовница. А доверять человеку, который меня обманывает – нет смысла. Я вообще очень разочарована в любви и чувствах. Сказочки все это!
– Ну-ну! – покачала головой старушка. – И поэтому ты хранишь его картинку, и смотришь туда каждый день. Любовь, Юлия, есть. Надо ее просто найти!