Читать книгу Грани истины 2. Альтернативная реальность - Алексей Александрович Чайка - Страница 5
Глава 1. Восхождение.
…..
ОглавлениеНичто так не меняет жизнь человека, как изменение основных условий и устоявшихся в ней базовых процессов коммуникации и взаимодействия с окружающим миром. На восприятие человеком внешней среды и самоопределения себя в этих бурлящих водах повседневной суеты влияет множество факторов, как психологических – на уровне подсознания и сформированной базовой морали, так и вполне меркантильных и насущных. Люди, как правило, всегда стремятся к гармонии и достижению равновесия во всех сферах и аспектах собственной жизни, и для сохранения этого баланса, если он, конечно, уже сформирован, досконально отработан и выдержан в долгосрочном периоде, в своём большинстве уже и прилагают основные усилия, стараясь как можно более оптимально использовать приобретённые навыки и грамотно расходовать накопленные ресурсы. В своей активной и ежедневной деятельности у людей это становится единственной и определяющей целью. Как правило, уже достигнутый и стабильный уровень, для многих оказывается завершающим этапом и является вершиной их достижений. И только для некоторых внутреннее спокойствие и собственная безопасность являются обычными и вполне рядовыми активами для достижения чего-то большего, чем просто спокойная и размеренная жизнь. И это всегда работает. И особенно – во время внутренних и внешних потрясений. Активные и предприимчивые люди, в отличие от тех, кто решил спокойно почивать на лаврах уже достигнутого, обычно относятся к любым изменениям в своей жизни более спокойно и взвешенно, и все неожиданные перипетии в собственной судьбе принимают с философским хладнокровием, как непреложную и вполне естественную составляющую в процессе своего становления и формировании своей личности.
Дик Хенсли относился к последним.
И то, как изменилась его спокойная и размеренная жизнь после встречи с Рэем – совершенно не стало для Дика каким-то особым потрясением, значительно поколебавшим его нравственные и моральные устои.
Уже имея печальный опыт с Ритой – Рэй сперва вполне закономерно опасался, что Дик также воспримет их рассказ за сказки или розыгрыш, и в итоге – пошлёт их куда подальше. Но Дик и в этот раз удивил Рэя своей рассудительностью.
В пилотной кабине «Самсона», как и в прошлый раз, когда они направлялись в его тайное убежище, Дик внимательно выслушал Рэя.
Дик не перебивал и не задавал вопросов.
Он просто молча слушал, лишь изредка бросая озадаченные взгляды на Рэя и Риту.
Уже зная отношение Дика к Сиамам – Боб и Роберт предусмотрительно облачились в броню и опустили щитки своих гермошлемов. И кем в действительности являлись эти два молчаливых парня в наглухо задраенной броне, Дик ещё не знал.
Рэй рассказал Дику абсолютно всё.
И в малейших подробностях.
Рэй рассказал даже то, как Дик хладнокровно пожертвовал собой, чтобы задержать каргата.
Когда Рэй закончил – Дик молча опустил голову и задумался.
Все молча и напряжённо ожидали его реакцию.
– Ну что ты скажешь на это Крепыш? – осторожно спросил Рэй. – Ты мне веришь?
Дик поднял голову. Он кивнул на закрытых в броню Сиамов и тихо произнёс:
– Пусть они откроют свои лица. Я уже прекрасно понял кто это.
Боб и Роберт молча сняли свои гермошлемы.
Глаза у Дика опасно сузились.
Рэй напрягся.
Дик равнодушно оглядел Сиамов и снова опустил голову.
– Медальон у вас? – тихо спросил Дик.
Боб протянул ему руку и раскрыл ладонь.
Дик молча взял медальон и крепко сжал его в своём могучем кулаке.
В кабине снова повисла напряжённая тишина.
Внезапно на браслет Дику пришло сообщение.
Дик поднял руку и взглянул на браслет. Он внимательно ознакомился с содержимым файла и задумчиво произнёс:
– Занятно… Ваш Надир действительно ловкий парень.
– Что там, Крепыш? – осторожно спросил Рэй.
– Это сообщение от Системы Виртуала, – ответил Дик и показал сообщение Рэю.
– Руководитель Глобальной Службы Безопасности, – вслух прочитал Рэй директиву Системы. – Уровень полномочий – высший.
Рэй поднял голову и взглянул на Дика.
– Поздравляю, мистер Хенсли! Вы только что сделали невероятно-умопомрачительную карьеру. По-моему, на этой планете только что появился самый главный босс…
Дик озадаченно взъерошил волосы.
– И что я должен теперь делать?
Рэй положил руку ему на плечо.
– Ничего особенного, дружище. Просто оставайся собой… Ты вполне достоин этого.
Как и обещал Надир, когда они все вместе прибыли в корпорацию – перед Диком действительно открывались абсолютно все двери.
Облачённый в модифицированную броню – Дик уверенно и грозно шагал по коридорам корпорации.
Далон Крафт мелко юлил перед ними и постоянно услужливо оборачивался. Изредка он указывал направление в лабораторию с необходимым им оборудованием.
Рэй надолго запомнит изумлённые глаза Фарода, когда они все вместе явились к нему в кабинет.
Когда Фарод ознакомился с полномочиями Дика и получил от Системы подтверждение – он буквально впал в ступор. Фарод с немым страхом выслушал все требования Дика и тут же беспрекословно вызвал Далона.
Фарод ничего не понимал. Он находился в полном отчаянии. Все его надежды и планы рухнули в одно мгновение.
Когда все формальности были закончены и все покинули кабинет Фарода – Рэй на минуту задержался.
Он пристально взглянул на Фарода и спокойно произнёс:
– Расслабьтесь, мистер Фарод. Солнечной вспышки не произойдёт, так что ваше хранилище для Виртуала теперь абсолютно бесполезно. Но всё, что вы тут в тайне от всех создавали, уже сегодня станет известно всему совету директоров. В том числе и о вашем тайном убежище на острове. Я думаю, им будет чрезвычайно интересно узнать, какую судьбу вы им уготовили. Не знаю, останетесь вы после этого в своём кресле – но прежнего положения и власти в корпорации вы точно иметь уже не будете. Я всё расскажу своему тестю. Я подробно проинформирую его о всех ваших махинациях и планах. Я думаю – его влияния будет вполне достаточно, чтобы сделать вас изгоем в корпорации. Так что можете начинать подыскивать себе новое место…
Фарод сидел в своём кресле и беспомощно глотал ртом воздух.
Рэй направился к дверям. У выхода он обернулся.
– О вашей тайной армии и замаскированных боевых дронах, информация в Систему Виртуала ещё не передана. Мистер Хенсли пока оставил этот нюанс в тайне. Поэтому, мистер Фарод, я настоятельно вам рекомендую отныне сидеть очень тихо и дышать только по нашей команде. Все ваши десантные болиды и боевые дроны Клод Вартон должен сдать Дику до вечера. В том числе, и всё ваше нелегальное оружие. Иначе отвечать вы будет уже перед Системой. И я не думаю, что вам понравится её решение. Вы хорошо меня поняли мистер Фарод?
– Да… – прохрипел Фарод и разорвал воротник на своей рубашке. – Я всё понял мистер Гален.
– Ну и ладненько, – ответил Рэй и подмигнул Фароду. – Значит, договорились…
Рэй вышел из кабинета и мягко прикрыл за собой двери.