Читать книгу Приключения Оникса - Алексей Александрович Лещев - Страница 2

Книга 1
Глава 1
В которой мы знакомимся с Кунодолом, Мрябургом и некоторыми его жителями.

Оглавление

Вы не задумывались, почему у каждой уважающей себя ведьмы обязательно был черный кот? Оказывается, коты, это маленькие волшебники. А точнее путешественники. Они живут сразу в двух мирах. Первый – это мир людей. В котором у котов есть хозяева, а сами пушистики довольно урчат, когда тормошат их пузики. А есть другой. Когда человек засыпает, коты сразу возвращаются в свой мир. Где живут только они. Ходят по городу в нарядных костюмах, здороваясь снимают шляпу. Любят ходить в кафе, кушать сладости, вкусно готовить. Да-да, овощи тоже любят, там они очень вкусные! А еще любят ухаживать за огородом, растить цветы. И в этом мире время идет совсем по-другому. Один час среди людей, равен одной неделе в кошачьем мире.

Впрочем, это отступление, довольно краткое. Оникс же поведал вот что:

В большой стране под названием Кунодол, есть небольшой город, который называется Мрябург. Узкие улочки с тесно прилегающими друг к другу двухэтажными иногда трехэтажными домами, которые ведут на центральную площадь. На самой площади, в самом ее центре стоит фонтан. Довольный и гордый кот, держит ведро полное рыбешек, но видно ведро дырявое и из него во все стороны бьют струи воды. Почему именно эта фигура и кто на ней запечатлен, уже никто не помнит. Но именно у этого фонтана собираются жители города на разные праздничные мероприятия. А на краю площади стоит дворец. Большой, с белоснежными башенками и колоннами, балконом, с которого свои торжественные речи произносит король Мрябурга. Сейчас правит королевством – Бат «Воздыхающий». Черный огромный кот, с короной в виде сосисок на голове. Правда эта корона всегда съезжает ему то на ухо, то на глаза, от чего вид у короля довольно шкодный получается. Но внешний вид вводит в заблуждение. Всякий раз, когда к королю обращались по какому-либо делу, Бат громко вздыхал, выражая крайнее утомление. Но называть Его Величество ленивым как-то некрасиво, поэтому верноподданные стали называть его – «Воздыхающий». И не обидно, и даже какая-то загадка есть для интересующихся принцесс других королевств.

Но не только королем Батом был славен Мрябург. Там же, во дворце, жил могущественный волшебник – Буся. Все звали его Буся, хотя кажется у него есть и другое имя, только никто его не помнит. Поэтому все обращались к нему просто: Великий (добрый, могучий и т.д.) Буся. Сначала его стали называть Бубуся, потому что он все время что-то бубнил себе под нос. Но Бубуся не понравилось самому волшебнику, уж больно было похоже на слово «бабуся», а это довольно обидно. А обидевшийся волшебник непредсказуем, особенно если он часто что-то путает. Так что Буся. Именно к нему Оникс пришел, чтобы мудрец помог ему перевести несколько трактатов из японской книги. Конечно не для Они, а его друга Яббы. Но что-то волшебник напутал и Оникс стал разговаривать в другом мире, с людьми. Хорошо хоть не на японском. Ябба! Я же совсем забыл рассказать про Яббу!

Оникс живет не в городе. А сразу за его пределом. Двухэтажный домик. Яблоневый сад. Ухоженный огород и «Сад камней». Плетеный забор, за которым неспешно протекает река, в которой так интересно плескаться и ловить рыбу! И вместе с Оней проживает Ябба. Крупный кот, который очень похож на бурундука своим окрасом. Ябба очень добрый и отзывчивый, присматривает за хозяйством и любит лежать на террасе, размышляя о чем-то своем или щурясь на солнце читать стихи собственного сочинения. Кстати, стихи очень хорошие и в Мрябурге на его выступления приходит довольно внушительная публика. А еще Ябба увлекается японской литературой, ну и, конечно же, отвечает за все проказы Оникса. Воспитатель же.

* * *

– Совсем забыл! – Оня посмотрел на меня, сделал громкий хлюпающий глоток из своей чашки. – Ябба попросил, чтобы ты достал с верхней полки Омара Хаяма, а то ему не достать.

Я обернулся и посмотрел на дремавшего Яббу, тот не открывая глаз, «угукнул». У меня в голове сразу возник стих А.С.Пушкина «И днем, и ночью кот ученый…». Хотя, наверное, будет правильно «И ночью Ябба, Хаяма познающий…». А я-то все думал, почему закладка кочует по книге туда-сюда? Грешил на барабашку. Ошибался, это Яббабашка. И вот почему Ябба спит днем, видимо за ночь устает читать. Ух и повезло же мне с котами! Особенно с одним, который болтает без умолку.

– Хози, – вот так, был Папа, потом Хозяин, а теперь просто – Хози. – А я тебе рассказывал про день «Мокрых лапок»? Так смешно получилось! Слушай…

Приключения Оникса

Подняться наверх