Читать книгу Фамильяр - Алексей Боровиков - Страница 20
Марья-кукушка
ОглавлениеГоворила мать: «Не водись со змеем,
От него, поверь, ты добра не сыщешь!
Да и ночь темна, ветер песни свищет,
Колдовство творить водный змей посмеет».
А Машутке что – вновь на пруд купаться.
Холодна в пруду, точно лед, вода.
Не оставил день за собой следа,
Только платья нет – время возвращаться.
«Может быть, в кусты ветер платье бросил?»
И туман на пруд стал уж наползать.
Закипела гладь, всколыхнулась рябь,
Из вечерних вод платье змей выносит.
«Я отдам его, поклянусь водою, —
Ей сказал тогда повелитель-змей. —
Обещай ты мне до последних дней
Быть царицей змей и моей женою».
«Я согласна, но ведь нельзя пока мне».
Повелитель вод замок ей сулит
И раскатом волн бурных говорит:
«Обещанье пусть станет тверже камня!».
«Обещаю быть я твоей женою».
И в тот самый час платье змей отдал.
Ветер молодой косы растрепал.
Змей вернулся в пруд, помахав рукою.
И с тех пор прошло уж четыре года,
У Машутки той есть уже жених.
И назначен день, змей узнал о них.
Он украл жену, спрятав под водою.
Потужил жених – так тому и быть…
Змей поил росой, в косы шелк вплетал.
С ней он был всегда, пеной вод ласкал,
Но отца и мать ей не позабыть…
Прижили в любви они сына с дочкой,
Марья начала по родным скучать.
Змей помог детей в краткий путь собрать
И обнял ее родником полночным.
И уж дом родной – да рукой подать.
«Как житье твое в царстве водном змея?»
«От него уйти в отчий дом не смею,
Я вернусь, но вас буду вспоминать».
И пришел старик, день прожив на поле,
И увидел дочь да родных внучат.
И дрова в печи озорно трещат,
Старый самовар закипит уж вскоре…
Мать ложится спать, думу замышляя.
«Как же мужа ты будешь вызывать?»