Читать книгу Сокровище книголюба - Алексей Игнатов - Страница 9

Сокровище книголюба
7

Оглавление

Дом знавал лучшие времена. Когда-то это был модный особняк, владелец которого мечтал о богатой жизни, вечеринках и роскоши. С годами ему стало либо не на что содержать дом, либо просто плевать на его состояние, и теперь особняк нуждался в ремонте. Его стены много раз перекрашивали, как попало, поверх старой краски. Сад вокруг превратился в заросли. Длинная подъездная дорога вела через двор к главной двери дома, огибая каменную чашу. Когда-то чаша была фонтаном, но вода давно высохла, а саму чашу забила грязь.

– А дом вам братишка не завещал? – спросил Грэм. Он стоял у входа и отколупывая кусочек краски со стены.

– Дом в залоге у банка. Его вот-вот заберут, и покроют им все долги.

Грэм внимательно изучил краску, которая осталась в руке.

– Что там? – спросила Флавия.

– Краска! – ответил Грэм глубокомысленно. – Похоже, очень старая. Красили поверх еще одного слоя краски, и все пошло пузырями.

– И что?

– Как что? – возмутился Грэм. – Мы тут ведем расследование, на минуточку! Каждая мелочь важна. Вот!

Он протянул кусок краски Флавии.

– Берегите ее. И пойдемте уже в дом, хватит терять время.

Дом внутри не отличался от дома снаружи. На когда-то роскошные кресла много раз проливали дешевое пиво, картины на стенах покрылись пылью, и камин давно забыл, что такое огонь. Экскурсия началась. Ушел час, что бы осмотреть дом и убедиться, что осматривать в нем нечего, а Флавия абсолютно не годится на роль гида. Единственное интересное место нашлось в подвале.

– А это и есть тот бункер, на случай атомной войны? – Грэм постучал кулаком по стальной двери. Толстая, судя по звуку, очень крепкая и надежно закрепленная в таких же мощных стальных косяках.

– Что внутри?

Флавия пожала плечами.

– Я не в курсе. Дверь запета, ключа у меня нет. А выпиливать дверь или ломиться сверху – не вариант. Дом-то уже принадлежит банку, хоть мы им еще пользуемся.

– У вас же с собой тот кусочек краски? Отлично! Тогда давайте осмотрим спальни. Уже поздно, так что мы найдем решение вашей загадки завтра, с утра. Я остаюсь на ночлег.

Суровые времена требуют суровых решений. Когда на кону судьба великого сокровища, а на пятки наседает бешенный шантажист, приходит время идти на крайние меры и творить безумия. Поэтому Грэм поставил будильник на семь утра, а не на полдень, как обычно, и погасил свет.

Будильник пропел свое мерзкую утреннюю песню в семь, в половине восьмого, и в восемь.

– Господин Грэм, вы спите? – в половине десятого Флавия потрясла его за плечо.

– Разумеется, нет! – ответил Грэм, не открывая глаза. Где он? Что за женский голос? Ах да – дом и сокровища! Он проснулся окончательно.

– Я размышляю. Утренние мысли самые полезные. Конфуций говорил, что настоящая мудрость открывается только тому, кто ищет ее до завтрака. Но мне уже все открылось, так что неплохо бы позавтракать.

– Так вы знаете…

– Я знаю куда больше, чем кажется! Но меньше, чем мог бы знать, если бы мог знать больше, чем смог узнать. Но давай уже обойдемся без всяких «господинов», мы же друзья! С тебя кофе и завтрак, а с меня – решение загадки. Весь вопрос лишь в том, страдал ли твой брат косоглазием? Или, может быть, наслаждался им? Словом, глаза его смотрели в одну сторону, или как получится?

Решение наметилось еще вчера, во время экскурсии, но не стоит слишком спешить с эффектным трюком. Зрители должны томиться в ожидании чуда, и получать его, когда терпение почти иссякло.

Холодная позавчерашняя пицца и горячий кофе – завтрак мечты для настоящего гениального детектива. Не хватало только трубки и камина, что бы пускать дым и рассказывать, кто убийца, как в старинных английских детективах. Впрочем, убийцы в доме не было, и это радовало. А вот портрет на стене – был. К нему Грэм и подвел Флавию.

– Помнишь, я говорил про «Золотого жука»? Рассказ, там тоже искали сокровище. И там ориентиром был череп, от левого глаза которого герои рассказа протянули нитку и нашли клад. Вчера я надеялся найти череп, вот только в доме нет ни единого скелета! Не понимаю, как Луис тут жил в таких условиях. Но Будда учил, что категоричность суждений – признак ограниченности ума. Так что я начал мыслить шире и заметил этот портрет. Единственный в доме, у кого есть глаза. Причем косые!

Грэм широким жестом указал на портрет на стене, пока другая рука выхватила из воздуха катушку ниток. Глаза на портрете и правда не сходились в одной точке, хотя это была лишь малая часть всех проблем портрета. Топорная картина не годилась даже на роль «современного искусства». Художник изобразил кособокое лицо, слишком короткие ноги и слишком большую голову. Подпись на картине сообщала, что Луис рисовал сам себя, причем недавно – портрет еще не успел зарасти грязью. И левый глаз на портрете смотрел явно не туда же, куда правый. С чего бы, если косоглазием Луис не страдал? Этот вопрос и задал Грэм. И подождал реакции зрительного зала.

– Глаз смотрит туда, где сокровище! Как в загадке! – Флавия восторженно захлопала в ладоши.

– Да! – Грэм обнял ее, в порыве радости, и поцеловал в щеку. -Именно! И смотрит он…

Грэм воткнул булавку в глаз портрета и протянул от нее нитку в направлении взгляда.

– Смотрит он… Смотрит… Сюда!

Катушка ниток уперлась в старый кособокий шкаф.

– Но там сокровища нет, разумеется! – закончил он, любуясь, как меняется выражение лица Флавии.

– Нет?

– Нет! Я уверен, что в шкафу лишь книги, и в одной из них таится новая загадка. Помнишь первую загадку? Вторую ее часть?

Грэм снова процитировал наизусть:

– Укажет тебе путь, в котором тьма – и больше ничего. Это опять цитата: «Тьма – и больше ничего!», это из его стихотворения «Долина чудес» Тома Балмута. Так что внутри шкафа я найду кучу книг. В том числе – сборник стихов, в котором будет это вот стихотворение! И в нем – следующая загадка. А если повезет – то сразу карта и ключи от сейфа с сокровищами.

– Тогда я возьму книгу! – предложил новый голос за спиной Грэма.

Сокровище книголюба

Подняться наверх