Читать книгу Ошибка сказочника. Книга первая. Возвращение Бессмертного - Алексей Ларин - Страница 34
Часть вторая. Братья и сёстры
Глава 2. Не по плану
ОглавлениеВ зарешёченное окошко уныло вползал дождливый октябрьский рассвет. Бессмертный сидел на застеленной жёсткой койке уперев локти в колени и уронив голову в ладони. Он не раздевался со вчерашнего вечера, и, кажется, просидел так всю ночь.
В коридоре послышались тяжёлые быстрые шаги, потом лязг замков, и в дверь вошёл Шмидт. По лицу и одежде было видно, что он тоже всю ночь не спал. Шмидт захлопнул за собой дверь, подхватил табуретку и сел напротив Бессмертного.
– Почему не вернулся мальчик? – спросил он.
Бессмертный буравил его взглядом.
– Да, – кивнул Шмидт. – Понимаю. Mea culpa! Я тебя кинул, ты имеешь полное право свернуть мне шею. Понимаю. Но ты бессмертный, у тебя есть шанс на вторую попытку. У меня его нет. Так что… давай попробуем ещё раз. На этот раз по твоим правилам, обещаю. Только объясни сначала, почему не явился мальчик?
Несколько секунд Бессмертный продолжал разглядывать усталое и где-то даже потерянное лицо Шмидта с холодной злостью.
– Я так понимаю, ты отправил кого-то из своих птенцов в колодец, – произнёс он.
– Да.
– И, судя по заходу, он ушёл в портал.
– Да. Но мальчик не вернулся. Почему? Ты же говорил…
– Говорил? – невесело усмехнулся Бессмертный, хрустнув пальцами. – Я много чего говорил.
– Ты говорил, что кто-то его должен заменить в том мире. Ты не говорил, что именно ты.
– Я и подумать не мог, что Исток откроется вам. Неужели вы и впрямь поверили в мои россказни?
– Мы расшифровали текст. Ну или он сам открылся – не знаю, как это у вас происходит. Дальше было проще.
– Вот оно что! – Бессмертный мрачно хмыкнул, покивал. – Понятно. Ну что ж, всё равно это уже не имеет значения.
– Почему?
– Потому что Марья трусливей, чем я думал. Она всё ещё боится меня, поэтому и не пустила парнишку на Обмен. Если бы она знала, что вместо меня явится кто-то другой, может и отпустила бы. Да что уж теперь… – Бессмертный тоскливо посмотрел в серое зарешеченное небо.
– А можешь теперь перевести? – Шмидт напряжённо вслушивался в бормотание Бессмертного. – Я ничего не понял.
– Да какая теперь разница, – Бессмертный слабо махнул рукой, продолжая глядеть в окошко. – Если Марья решила меня не впускать, она не впустит. И никого не выпустит. Она не станет рисковать. Можешь забыть и про мальчика, и про своего посланца. Кстати, – Бессмертный повернулся, взглянул с интересом, – кого ты отправил в Исток?
Шмидт промолчал.