Читать книгу Попаданка по собственному желанию - Алена Гордеева - Страница 9
ГЛАВА 4. В КОТОРОЙ МЫ ВСПОМИНАЕМ О ВАЖНОСТИ ПЕРВОГО ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Настя
ОглавлениеУ меня никогда не было свекрови, но я как-то сразу поняла, что это она. Вероятно, по презрительно поджатым губам, оценивающему взгляду и полыхнувшему в глазах вердикту: моего сына эта непонятная девица не заслуживает. После этого мне, видимо, следовало притвориться горсткой пепла и развеяться по ветру, дабы не оскорблять ее взор, но я была злой, усталой, голодной и потому ответила не менее испепеляющим взглядом. Дама слегка растерялась, но быстро пришла в себя.
– Я рада видеть перед собой Диану, принцессу Светлого края, – церемонно начала она. – Приветствую тебя от лица моего сына и нашей семьи.
– А я не вижу перед собой Темнейшего Дариона, поэтому рада не столь сильно, – ответила я. – Может, он все же выйдет, мы быстренько проведем церемонию и поедем по домам? Я, кстати, предпочитаю, чтобы меня разместили в комнатах с видом на море.
Несколько человек из толпы, стоящих недалеко от нас, надрывно закашлялись.
Да, Светлая леди из меня паршивая. Но это с одной стороны. С другой стороны, сами виноваты: насколько я поняла особенности Астора, то, что меня встречал не жених, а член его семьи, означало, что он до конца не уверен, что этот брак стоит заключать, поэтому встречающий должен был вроде как оценить потенциальную супругу и решать, вводить ли ее дальше в семью. С учетом обстоятельств, при которых заключалась помолвка, договоренностей на государственном уровне и статуса Дианы- как объясняла «лисичка», местные особо не разделяли светлых на титулы, поэтому тут я вполне сходила за пусть захудалую, но принцессу – такое поведение было оскорбительным. А Светлую леди, кстати, вполне могли научить постоять за себя, если что, скажу, что у меня были очень прогрессивные учителя.
Впрочем, мать Дариона тоже была не лыком шита. Если она и опешила в первые минуты, то довольно быстро взяла себя в руки и улыбнулась так, будто мы были на светском приеме, а она и вправду была очень рада меня видеть.
– Судя по всему, дорогая, Ваше воспитание оставляет желать лучшего, равно как внешний вид и манеры. Что же, было бы глупо надеяться, что в семью Темных позволят войти воистину достойной девушке. Надеясь, Вы сможете взять себя руки и стать прекрасной парой Вердарии.
Это она меня сейчас уродливой хамкой назвала?
Я подавила огромное желание вцепиться ей в волосы и постаралась тоже мило улыбнуться. Если буду уж слишком нарываться, Темные наверняка найдут способ меня отсюда вытурить. А как я четко поняла из разговора с инквизитором и последующих формулировок наших клятв, Светлым я интересна лишь в той степени, какой могу быть полезна в части нужной им информации. Если рассорюсь с женихом, не сделав ничего полезного, никто и не пошевелится, чтобы вернуть меня домой.
И тут я поняла, что что-то в ее фразе царапнуло мне слух.
– Я ведь приехала выйти замуж за Дариона, верно? – осторожно уточнила я.
– К моему величайшему сожалению, – фыркнула дама, продолжая одновременно улыбаться и наливать в красивую, изящно украшенную драгоценными камнями чашу что-то тягучее и красное, видимо, осуществляя все-таки неведомый ритуал. – Но если вдруг передумаете и вернетесь на корабль, Астор наверняка переживет эту невосполнимую утрату. Вердарии рядом нужна правильная женщина, тогда, возможно, утерянный разум вернется на свое законное место.
Мне кажется, или меня хотят выдать замуж за сумасшедшую женщину?! Может, я свадьбой ошиблась? Или страной?
– Моего жениха ведь зовут Дарион?
– Дурацкое сокращение, – поморщилась дама. – Родовое имя – самое прекрасное, что есть, им нужно гордиться, а не менять так, что невеста даже не знает, как зовут жениха. Но у него на редкость сложный характер, а у Вас, похоже, отсутствуют терпение и смирение в необходимом количестве, так что, возможно, скоро я Вам даже посочувствую.
– Вы назвали сына Вердарией?
Дама кивнула, разрезая ладонь и капая несколько капель прямо в чашу.
– А Вы же были в курсе, что у Вас мальчик, когда имя выбирали? – не сдержалась я.
– Ну да. Прекрасное древнее имя, хоть он так и не считает, – ответила дама, отпив из чаши и протягивая ее мне. – Выпей, улыбнись и повторяй за мной.
Стараясь не думать о «приправе», я сделала несколько глотков. Напиток оказался чем-то похож на вино по вкусу и на кисель по консистенции. Я повторила несколько непонятных фраз на Темном наречии, толпа радостно взревела, а ко мне подошли пара хмурых громил и симпатичная смуглая девушка с живыми черными глазами и тонкими чертами лица.
– Это Сади, твоя личная служанка, – после ритуала дама решила отбросить такие формальности, как вежливое обращение. – Рон и Эрнан – дарктаны Темнейшего, им поручена твоя безопасность.
На этом сочтя свой долг полностью выполненным, Амелия развернулась в противоположную сторону и направилась в город. За ее спиной будто из воздуха соткались еще твое мужчин свирепой наружности. Ни попрощаться, ни уведомить меня о дальнейшем распорядке потенциальная свекровь не соизволила.
Я выдавила из себя очередную улыбку и повернулась к своим новых сопровождающим, от всей души надеясь, что Дарион уже достаточно большой мальчик, чтобы жить отдельно от матери.