Читать книгу Бастэндоу - Алена Марк - Страница 5
глава 5. Обвинение
ОглавлениеСледующим же утром, к самому открытию, Томас появился в приемной Криса. Мари, завидев посетителя, в своем обычном стиле расплылась в широкой улыбке:
– Доброе утро молодой человек! Чем я могу вам помочь? – мягким дружелюбным голосом заговорила секретарша.
– Мне нужен Крис Бастэндоу. Он у себя?
– Мистер Бастэндоу, как и обычно, по прибытию на работу, проверяет почту и сверяет документы. Посещение с восьми утра. Могу ли я ему что-нибудь передать?
– Нет, не можете. Я детектив Томас Рич. У меня личное дело, и оно не терпит отлагательства. Быть может, ваш шеф сделает сегодня исключение, и примет меня раньше обычного?
– Что ж… – Мари была несколько удивлена напором и грубостью мужчины. – Если Вы так просите, я сейчас же доложу ему о сложившейся ситуации.
Дама удалилась. Спустя минуту, она открыла дверь и сказала:
– Мистер Бастэндоу ждет Вас.
Мужчина прошел в кабинет, убедившись, что секретарша плотно закрыла дверь, хотел было заговорить, но Крис его перебил:
– Детектив Томас! – с несколько лживой улыбкой начал адвокат. – Что вас сюда привело?
– Я устал и хочу поскорее со всем этим покончить, и поэтому не буду ходить вокруг да около. Я пришел, потому что считаю Вас виновным в преступлении.
– Любопытно. Что ж, присаживайтесь. – Мужчина указал рукой на стул.
– Спасибо, в этом нет необходимости. Вы еще не слышали о вчерашнем происшествии?
– Происшествии?
– Вчера мы нашли Стэна Тадуэра порезанного на кусочки.
– Оу! Вы все-таки раскрыли это дело, поздравляю! – тень иронии отразилась на его словах.
– Не с чем поздравлять. Мы нашли Стэна, а вместе с ним нашли новые проблемы! В нашем городе завелся маньяк-убийца!
Крис рассмеялся:
– И вы, мой дорогой, решили, что этот маньяк я?
– У Вас есть мотив.
– Как же мне нравится, когда люди уверены в том, что знают, что у меня есть, а чего нет. Продолжайте, поведайте мне о вашем знании. Не каждый день такое о себе слышишь, прошу, продолжайте.
– Моя интуиция, меня еще никогда не подводила. Я вел дело Бэки, и хорошенько ее проверил, у нее нет никого, кто мог бы отомстить за ее смерть. Пропажа Стэна, в день его выигрыша в суде, я так же не считаю простым совпадением. Это не была пьяная потасовка, за ним следили, но кому он нужен? Все деньги он «слил» на Вас. Он униженный жизнью уголовник. Однако, слишком мелкая «рыбешка», что бы быть кому-то интересным. Значит, его прежние «делишки» не причем, мои люди все проверили. Отсюда я делаю вывод, что поводом для столь жестокой расправы, стало убийство Бэки. Все указывает на то, что у Вас, мистер Бастэндоу, проснулась совесть, после нашего последнего разговора, помните? Тогда, после заседания. Вы ведь забрали папку с «делом»? Верно? Не отрицайте, Вас замучила совесть, и что бы как-то исправить свою ошибку, Вы решили наказать парня «по-своему». Дабы отчистить совесть, что называется. Такие «сильные» со стороны люди как Вы, очень часто оказываются истощенными, слабыми, и неуравновешенными личностями. Я знаю, что это Вы – «Человек с золотым лицом». И я это докажу, во что бы то ни стало. Для меня это так же очевидно, как то, что сейчас утро.
– Вы упустили одну маленькую, но важную деталь, мой друг. – Спокойным голосом сказал Крис.
– Какую?
– Алиби.
В этот момент взгляд детектива дрогнул, и несколько потерял в уверенности.
– Чего молчите? Воды в рот набрали? – продолжил адвокат. – Да, у меня есть алиби, и доказательства на каждый день после того суда, что я ни коем образом, не причастен к этому страшному преступлению. Да возьмите хотя бы камеры в моем доме, они пишут круглые сутки, и вы увидите, что я не покидаю своего дома, а постоянно чем-то занимаюсь. В том же случае, когда мне необходимо отлучиться, я сажусь в свою – хочу заметить – единственную, машину, и еду туда, куда мне надо. О моих передвижениях и маршрутах, предательски сможет рассказать функция «запоминания маршрутов» в моем навигаторе. Следовательно, по прибытию в любое из мест, куда я приезжаю, вам любезно подтвердят факт моего пребывания.
– Что бы вы мне не говорили, я не откажусь от своих подозрений, рано или поздно я найду доказательства.
– Ради всего святого! Делайте, что считаете нужным, в конце концов – это ваша работа. Только одна оговорка – не вздумайте мешать мне выполнять мою.
Томас с раздражением посмотрел на собеседника и практически выбежал из кабинета.
Мари хотела было открыть рот, что бы любезно попрощаться, но посетитель стремительно покинул помещение приемной.
Выйдя на улицу, Томас тут же закурил сигарету.
– Алиби у него есть, ну как же. – Бормотал он еле слышно.
Мужчина курил каждый раз, когда ему доводилось сильно нервничать, и в последнее время, такие случаи участились. Томас Рич, уже много лет работавший детективом, как никто лучше подходил на эту должность, его внешность буквально «кричала», о том, что он служит в полиции. Среднестатистический мужской рост, густые коричневые волосы и глубокий проникновенный взгляд – всю эту мужскую красоту, дополнял сильный тембр низкого уверенного голоса. «Обрамляли» образ серьезного мужчины, прямые черные джинсы, серая футболка, с небольшим вырезом, застегнутым на маленькие пуговицы, и сверху, в потертом черном цвете, висела тяжелая замшевая куртка. Томас, держал себя в хорошей физической форме, этого требовала работа, но, в последнее время, силы поникли, а лицо, от недостатка сна, опустилось и приобрело серый оттенок. У него всегда были варианты «разгадок» тех или иных преступлений, но сейчас, он пребывал в тупике, и никак не мог связать между собой все события.
Детектив подошел к своему старенькому пикапу, и удобно разместившись на водительском кресле, открыл навигатор:
– Давай-ка еще раз съездим на ферму. – Мужчина говорил то ли сам с собой, то ли с телефоном. Он ввел координаты, и завел мотор. Маршрут было построен к ферме «Перл и Дона».