Читать книгу Шпионские страсти Анны Долгоносик - Алессия Риторина - Страница 15

Встреча в аэропорту

Оглавление

Три часа полёта над Объединённой Европой – и вот наша Анна Долгоносик уже в Париже! Правда, Анне не так легко дался этот долгий, но, слава богу, прямой перелёт из Беларуси во Францию, – немного укачало. Но эта неприятность показалась мелочью для Анны, ведь она скоро снова увидит его, мужчину своих грёз и мечтаний, Георгия Плутониева, – очаровательного брюнета, с белоснежной улыбкой.

В Париже было ещё жарче и ярче, чем в Минске. Августовское французское солнце ослепило Анну Долгоносик на выходе из огромного и шумного аэропорта Шарль-де-Голль. Девушка поначалу растерялась и остановилась с чемоданом прямо у входа, чтобы прикинуть свой дальнейший план действий. И только сейчас она поняла, какую ошибку совершила: она не договорилась о встрече с Георгием.

“Вот пустая голова! – корила себя за такую спешку и неосмотрительность Анна. – Так спешила, так спешила улететь в Париж, что голову дома забыла. А с Георгием-то и не договорилась, где и во сколько он меня встретит, и о номере рейса не написала ему даже!”

Анна судорожно стала искать в сумочке мобильник. А когда нашла, решила набрать номер Плутониева (к счастью, у него было один номер, который он использовал и в роуминге).

На звонок Анны никто не ответил. Набрала ещё и ещё раз… Снова пропущенные вызовы. Плутониев не отвечал.

– Ну, он же видит, что звонки идут от меня?! – не понимала, в чём дело, Анна. – А может, он занят и не отвечает, думая, что я звоню из Беларуси. Он даже не подозревает, что я уже здесь… Позвоню ему позже, – утешила себя Анна Долгоносик. – А вдруг и позже он не ответит? – мурашки пробежали по её спине при одной мысли о том, что встреча может не состояться. – Вот Светка-то обрадуется, если все её страшные предположения оправдаются!..

– Мадам, – вдруг послышалось из-за спины. – Мадам! – снова чуть громче прозвучал тот же голос. Анна оглянулась, к ней обращался темнокожий мужчина в жёлтой футболке, небольшого роста, который был ей по плечо.

Анна вспомнила (вовремя, конечно, в Париже), что она абсолютно не говорит по-французски. Кроме “сильвупле”, “мерси” и “оревуар”, больше слов на этом языке она не знала. В школе и в университете она усердно изучала два других иностранных языка, такие как английский и немецкий. Вот на них она бы изъяснилась ого-го как! А с французским, конечно, у Долгоносик в этот раз будут проблемы. Может, на английском попробовать поговорить с этим месье?

– М-месье… б-бонжюр… э-э-э… – стала что-то мычать себе под нос Анна Долгоносик, пытаясь что-то сказать или спросить у темнокожего мужчины напротив неё.

– Мадам, не утруждаться, я говорить по-русски, – вдруг произнёс темнокожий француз, чем окончательно ввёл Анну в ступор.

Как такое возможно?! Здесь, во Франции, в самом Париже, к ней подходит незнакомый мужчина с иностранной внешностью и говорит с ней по-русски?! Конечно, это шокировало Анну: неужели у неё на лице написано, что…

– Вас зовут Анна Долгоносик? – на ломаном русском спросил иностранец в жёлтой футболке.

– М-м-м… А-а… Э-э-э…

– Вы не есть Анна Долгоносик?

– Д-да! – наконец выдавила из себя девушка. – Я… есть Анна… эта самая… Долгоносик.

– Тогда я приехать за вами, – уверенно, но с очень дурным акцентом говорил темнокожий француз. Он наклонился, чтобы взять у девушки чемодан из рук, но та сразу же отстранилась. Там были все её документы и сбережения. А вдруг он мошенник?! Сколько таких вот дурочек попадается на удочку к ловким мошенникам за границей! Это ей всё Светка Черёмушкина рассказывала, а она-то эксперт по всем вопросам у Анны.

– Я вас отвезти в самый шикарный гостиница Парижа, – снова попытался взят у Анны её чемодан человек невысокого роста в жёлтой футболке.

Но Анна снова отступила шаг назад, вцепившись мёртвой хваткой в свой багаж. Благо он был на колёсиках и ей не приходилось такую тяжесть таскать навесу. “Точно, мошенник!” – пронеслось в голове у Анны. И она представила себе, что бы сказала про этого мужчину Светка Черёмушкина. Анна стала пятиться медленно назад. Как много она знала таких вот историй, когда её соотечественниц грабили иностранцы. Она читала и видела эти истории в интернете. Нет! Она-то уж точно на эту удочку не попадётся! «Дудки вам!..»

– Мадам, я есть таксист, – настаивал темнокожий француз.

“Ага, таксист он! А почему он на русском говорит? Разве наши таксисты говорят с французами на французском? А этот на русском только так шпарит… И имя моё уже вычислил”, – Анна озиралась по сторонам, готовя для себя пути отступления.

Вдруг она увидела на противоположной стороне автобусную стоянку, с которой, по всей видимости, отправлялись маршрутные автобусы из аэропорта в город. Это то, что и нужно было сейчас нашей героине. Схватив покрепче чемодан, Анна побежала в сторону автобусной остановки.

– Постойте! Куда же вы убегать, мадам?! – за ней посеменил низкорослый, темнокожий таксист, умоляя остановиться. – Не бегайте так быстро, я не успевать за вами торопиться! – причитал он, догоняя девушку с чемоданом.

Видя, что он не сможет угнаться за Анной, француз громко выкрикнул:

– Я от Плутония!

Он остановился, держась за сердце, чтобы отдышаться. Анна была очень лёгкой девушкой и бегала быстро, хотя спортом специально никогда не занималась. Она считала это занятие бесполезной тратой времени.

Услышав эти слова, Долгоносик резко затормозила. Слово “Плутоний” являлось псевдонимом агента спецслужб Плутониева и ключом к её, Анны Долгоносик, сердцу.

– Меня посылать за вами Плутоний, – ещё раз повторил это кодовое слово французский таксист, говорящий на ломаном русском языке…

Шпионские страсти Анны Долгоносик

Подняться наверх