Читать книгу Эфемерия - Алеся Троицкая - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеОчнулась я на рассвете и обнаружила себя лежащей на лавочке в сквере. Солнце беспощадно резануло по глазам, я болезненно поморщилась и отползла в тень. Обхватила голову руками, пытаясь заглушить поселившиеся в ней отбойные молотки.
Черт, что вы со мной сделали?!.. Внутри похолодело от осознания, что зеленоглазый мог вероломно воспользоваться мной для сексуальных утех, и из горла вырвался страдальчески стон. Ну, надо же быть такой дурой! Но через пару минут, не обнаружив на себе следов насилия, потерялась в догадках.
Я хотела было позвонить Демьяну и попросить, чтобы он меня забрал, но храбрости хватило лишь на смс о том, что я жива, здорова и скоро приеду сама.
Проветрив мысли, я полезла в сумочку и нашла зеркальце, показавшее мне очень усталое и измученное лицо, расческу, которая наскоро собрала волосы в хвост и подозрительную визитку. Усиленно вспоминая, откуда она взялась, я достала прямоугольник белой и плотной бумаги, с красивой надписью: «Тайны и желания». На обороте алыми чернилами от руки было написано: «Всю нужную информацию вы отыщете здесь. С уважением, Табриис».
Чуть не плача от облегчения и радости, я перекинула клатч через плечо и осмотрелась. Ведь не просто так меня занесло в этот сквер. Да, нехорошо выкидывать девушку неизвестно куда, но сейчас думать об этом не хотелось.
Не пройдя и пары метров по вымощенной белыми камнями дорожке, я заметила вывеску: кафе «Тайны и желания». Мне стоило огромного труда не пуститься бегом и не сломать злосчастные каблуки, неприспособленные для ходьбы по округлым булыжникам. Но нетерпение подстегивало, и я довольно быстро добралась до миленького трехэтажного здания в старинном стиле.
Над головой звякнул колокольчик. Я вздрогнула и нерешительно переступила порог кофейни.
На первый взгляд, очень уютное место: светло-бежевые и сливочные тона, мягкие кресла, круглые аккуратные столики вдоль панорамных окон, кремовые занавески, дрогнувшие от легкого сквозняка. Но обольщаться не стоило. Поборов неуверенность, я поглубже вдохнула аромат шоколада, дразнящий нос, и направилась к барной стойке. На ходу одернула узкое платье, стремящееся собраться на талии.
Колокольчик звякнул повторно, и я прошла вглубь помещения за сверкающий белизной столик. Неприсущая мне подозрительность после ночного приключения держала крепко, заставляя быть предельно внимательной.
Вошедшим оказался карликом в старомодном жёлтом камзоле с рядом золотых начищенных до блеска пуговиц. Из кармана свисали часы на золотой цепочке. На голове –цилиндр того же оттенка. Удивительный человек. Может, актер?
Карлик чинно прошествовал к барной стойке, до которой доставал лишь его крючковатый и, по ощущениям, неоднократно сломанный нос, и попросил у официанта чашечку горького шоколада со щепоткой ясности. Официантка вежливо кивнула и поспешила выполнить заказ. А необычный посетитель, пыхтя и недовольно кривясь, взобрался на высокий стул, манерно положил свою шляпу рядом и, не мигая, замер. Возможно, он и моргал, но мне его профиль показался восковой маской, следившей за настенными часами, на которых замерли все стрелки, кроме секундной. Да и та не стремилась по кругу– просто подрагивала в такт сердечного ритма.
Что-то завораживающее и жуткое было в этих часах, незримое и притягательное. По крайней мере, мне так показалось. Я поймала себя на мысли, что непроизвольно считаю каждый их удар.
Наваждение спало, как только звякнула чашка с горячимнапитком.
Я отругала себя за рассеянность, но собраться с мыслями не успела, так как возле меня нарисовалась та самая официантка с белой, слегка растрепанной косой, больше похожая на лесную нимфу с ярко-синими глазами. Она приветливо мне улыбнулась, раскрыла блокнотик в виде сердечка и приготовила карандаш.
– Что будете заказывать? – вежливо поинтересовалась нимфа.
Вцепившись в край стола, я постаралась не выдать охватившего волнения и попросила чашечку кофе. Официантка нахмурила светлые брови и, все так же мило улыбаясь, выдала:
– Мы не подаем экзотические напитки. Только классический горячий шоколад с наполнителями на выбор.
«С каких это пор кофе стал экзотикой?»
– Белый, темный, черный шоколад?
– Темный, – быстро выпалила я.
– Наполнитель?
– На ваш выбор.
Девушка будто меня не услышала и принялась перечислять:
– Веселье, предвкушение, удача, мудрость, терпение, влюбленность… – Она бросила на меня оценивающий взгляд. – Вы выглядите усталой. Возможно, щепотку бодрости?
– Да, бодрость мне бы не помешала, но вряд ли кружка шоколадного напитка ее вернет.
Видимо, мои резкие слова задели нимфу, и она высокопарно заявила:
– У нас самый лучший шоколад!
Я мысленно закатила глаза, прося у высших сил побольше терпения, но спорить не стала и вынула из клатча фотографию:
– Вы видели эту девочку?
– Ваш шоколад будет готов через пару минут, – словно не услышав меня, протараторила блондинка.
– Подождите…
Но девушка, точно солдат, зашагала в центр зала, туда, где обосновалась моложавая старушка, с ног до головы увешанная блестящими побрякушками.
Скрипнув от досады зубами, я осторожно, с любовью разгладила фото, с которого мне улыбалась симпатичная девочка лет десяти. Обрисовала кончиком пальца тоненькую фигурку, милое личико в обрамлении темных кудрей, и спросила у безмолвного снимка в тысячный раз: «Куда же ты подевалась, моя Малинка?»
Чувствуя, как подступают слезы, а во рту образовывается горечь, я больно ущипнула себя. Но примириться с совестью не удавалось: постоянно грызущая вина угрожала лишить и рассудка и последних сил. Если зеленоглазый не солгал, я что-нибудь выясню.
Отложив фотографию, я стала наблюдать за старушкой, неспешно и томно потягивающей густой шоколад. Ее мизинчик с увесистым перстнем был чинно оттопырен, а рассеянный взгляд блуждал по стенам. Если бы мне пришлось ее с кем-то сравнить, то, безусловно, это была бы пожилая сорока, решившая на старости лет обвеситься всем добром сразу. На даме не было свободного места от цветных камней, жемчугов, янтаря и еще чего-то, напоминающего кораллы, воткнутые в отвислые мочки.
Почувствовав мой взгляд, старушка обернулась и отсалютовала мне маленькой чашечкой. Я тут же смутилась и отвернулась. Чудаками большой город не удивишь, но маленькую кофейню в шесть утра − возможно. Ожидание стало нестерпимым, и я уже намеривалась подойти к бару, но взгляд зацепился за самый дальний угол кофейни, где легкая полупрозрачная занавесь скрывала VIP-кабинку, а вернее, мужчину, вальяжно разлегшегося на мягком диване. Руки раскинуты в стороны, голова откинута назад, вниз от ушей тянутся два белых провода.
От умиротворения, излучаемого незнакомцем, непрошено кольнула зависть. Разглядывая смутный силуэт, я дала волю воображению, представляя, какая музыка может его вдохновлять, какие звуки – вводить в транс… и тут же об этом пожалела. В моей голове взорвались тамтамы, дикие, далекие и необузданные.
Мощный гул, ускоряющийся ритм, водоворот непрошеных чувств – все это накатило так внезапно, что я испуганно подскочила, уронив стул.
– Какое удивительное утро, вы не находите? – встрепенулась старушка, не поворачивая головы.
Нет, я точно схожу с ума! Еще немного – и Варвару Воронину, еще вчера вполне здраво мыслившую студентку пединститута, можно будет смело отправлять в психушку!
Глянув на часы, я осознала, что подозрения насчет психушки небеспочвенны. С момента моего появления здесь прошёл час. Целый час! Но этого не могло быть. По ощущениям – минут пять, не больше. Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение, потерла уставшие глаза. Пора это прекращать.
Злясь на свою трусость, я решительно подошла к барной стойке, сторонясь жёлтого камзола. В отражении зеркального стеллажа проводила взглядом мощную фигуру из VIP-кабинки на улицу, а после с любопытством проследила, как он оседлал устрашающего вида байк и скрылся в неизвестности.
– Вы что-то еще хотели?
– А? Да. – Мое внимание вернулось к официантке, и я вновь положила перед ней слегка потрепанную фотографию.– Прошу, вы должны мне помочь, – с мольбой протянула я. – Мне дали ваш адрес, вот… – Я показала визитку, с удивлением обнаружив, что надпись на обороте исчезла и я напрочь забыла имя, которое в ней упоминалось. – В вашем кафе видели девочку. Ей десять лет, зовут Полина. Она пропала неделю назад.
Добавлять, что в тот день она гуляла со мной, не стала.
– Любая информация будет полезной, – с надрывом добавила я, чуть ли не переваливаясь через столешницу.– С кем она была, как выглядела, куда потом направилась…
– Не переживайте, ваш глоток бодрости уже готов! – Официантка, словно кукла, натянуто улыбнулась и поставила передо мной чашку с дымящимся шоколадом. Прямо на снимок! Кощунство!
– Попробуйте, вам сразу станет лучше, – заверила девушка и принялась с усердием натирать столешницу.
Слева оживился карлик, тронув мое запястье:
– Какое замечательное время!
Я небрежно оттолкнула его холодные пальцы и вновь обратилась к официантке:
– Вы издеваетесь?!
Но девушка не успела ответить. «Желтый камзол» вновь потянулся ко мне:
– Сколько вы попросите за чужое время?
Уже не пытаясь быть вежливой, я зло прошипела:
– Они не продаются!
И как можно осторожнее отставила напиток в сторону, проверяя, не испорчен ли снимок случайными каплями. Но настырный коротышка снова схватил меня за запястье, противно вереща:
– Отдай ее время! Отдай ее время!
Коротенькие ножки засучили в воздухе, недомерок на мне повис. Его пальцы царапали кожу, пытаясь стянуть Полинины часы– единственную вещь, оставшуюся после ее исчезновения.
– Мое время! Мое время! МОЕ время!!!
Взвыв от боли и страха, я ударила карлика по лицу, но он ответил лишь злобной гримасой и еще более яростными попытками оторвать мне руку. Возможно, ему бы это и удалось, но внезапно кто-то отбросил его в сторону.
Я испуганно прижала к груди саднящее запястье. Посмотрела на спасителя… и слова благодарности застряли где-то глубоко внутри, так как этот незнакомец с антрацитовыми омутами глаз был крайне недоволен. И, кажется, его недовольство вызвал не сумасшедший недомерок.
Сквозь злобное верещание «жёлтого камзола» раздался спокойный и властолюбивый голос с глубокими нотками:
– Мистер Гломс, вы больше не желанный гость в моем заведении. Прошу, покиньте его!
Карлик крепко выругался и потянулся за своей шляпой. Но светловолосый мужчина в элегантном сером костюме оказался стремительнее и выхватил канареечный цилиндр у него из-под кровоточащего носа:
– Не беспокойтесь, он покроет причинённый вами ущерб.
– Но… но … – Недомерок попытался вернуть шляпу, забавно подпрыгивая, словно тявкающая шавка.– Вы не имеете права! Он мой, мой, мой!
– До свидания, мистер Гломс. Приятного дня.
Мужчина придержал дверь, и неведомая сила вышвырнула карлика прочь на мостовую, да так быстро, что я и глазом моргнуть не успела. Наверное, я приложилась головой сильнее, чем думала.
Между тем мужчина откинул цилиндр в сторону и почтительно склонил голову, приветствуя пожилую даму, которая замерла, словно мушка в янтаре, не беспокоясь ни о дикой выходке карлика, ни о том, каким способом его выпроводили.
– Какое благословенное утро, мистер Локхарт! – Она величественно направилась к выходу, путаясь в длинных юбках.
– Не могу с вами согласиться, миссис Олви! – Мужчина галантно придержал дверь, выпроваживая старушенцию.
Раздражающая манерность! Они оба напоминали мне надутых индюков из графства Честолюбия и Высокомерия.
На миг дама задержалась и схватила мужчину узловатыми пальцами за рукав:
– Прошу вас, не теряйте благоразумия, мистер Локхарт!
Мужчина сверкнул белоснежными зубами, оскалившись, точно акула:
– Не извольте беспокоиться!
Тот, кто вызвал во мне смятение, медленно и, как мне показалось, угрожающе повернул табличку «Открыто» противоположной стороной.
– Северия… – Густой и глубокий голос учтиво попросил блондинку выйти, и та, не мешкая, скрылась в подсобном помещении. Я же осталась стоять возле барной стойки с перекрученным на талии платьем, растрепанной косой и расцарапанным в кровь запястьем, чувствуя беспомощность и неловкость.
Хозяин же кафе не спешил с разговором, подвергая мою скромную персону тщательному анализу. Совсем неучтиво и нагло. Я могла бы поклясться, что потом он сможет детально рассказать о каждой родинке на моем теле – и не только тех, которые видны.
Я скрестила руки на груди, когда хищный взгляд поднялся выше. Сейчас я себя ненавидела за то, что не надела лифчик. Платье было достаточно плотным, чтобы не выдать этого пикантного факта, но от откровенного взгляда грудь стала теплеть и наливаться тяжестью.
Реакция на его взгляд меня разозлила, и я вернула мужчине добрую порцию такой же бестактности, но уже с раздражением. Удивляясь, как внешность человека может быть такой противоречивой! Его привлекательность неоспорима, но, в то же время, она отталкивала – из-за недоброй энергии, окутывающей с ног до головы.
Волосы с платиновым отливом были зачесаны назад, доставая до плеч. Угловатое и, безусловно, хищное лицо, было бесстрастным, выдавая в хозяине черты нордического типа. Возможно, скандинав или шотландец? Хотя вряд ли: у тех нет такого сочетания цвета волос и глаз. Да и акцент отсутствует. Но, опять же, фамилия подходящая – Локхарт, если я в этом хоть что-то да понимаю.
Наши переглядки мужчину развлекли, и он небрежно облокотился на один из столиков, копируя мой жест и чего-то ожидая. Конечно, мужчины такого типа были последними на Земле, с кем бы я вздумала флиртовать, но его деспотичная бестактность неимоверно разозлила и придала мне уверенности:
– Варвара Воронина. Простите за учинённое безобразие. Мне правда очень жаль. – Я протянула мужчине руку.
Он хмыкнул и проигнорировал мой жест, видно, посчитав меня недостойной рукопожатия или поцелуя – уж не знаю, что там принято у чопорных господ. Но потом снисходительно произнес:
– Можете звать меня мистер Локхарт. Хозяин кафе «Тайны и желания».
Его темная бровь приподнялась, а жёсткое лицо, словно очерченное острым пером, выказало скуку. Но эта скука была обманчивой: холодный взор властолюбивого зверя, чей покой случайно потревожили, недобро сверкнул сталью. Его волновали явно не перевернутые стулья, разбитые чашки, черные пятна шоколада на светлом и дорогущем кафеле.
– Милые чулочки,– насмешливо бросил мужчина, заметив парочку уродливых стрелок.
От подобной наглости я задохнулась, чувствуя, как загораются щеки.
– Простите, Мистер Безупречность, что оскорбила ваш ранимый взгляд. Надеюсь, больше мы с вами никогда не увидимся. А если думаете списать на меня разгром, то у меня есть свидетели: во всем виноват карлик.
Мне жутко захотелось огреть его голову чем-нибудь тяжелым, а после – убраться подальше и хорошенько вымыться, чтобы навсегда стереть его липкие взгляды. А информацию о сестре передам в полицию, пусть проверяют.
Проигнорировав мою гневную тираду, мужчина как ни в чем не бывало сухо полюбопытствовал:
– Итак, Варвара Воронина, не хотите ли поведать, что, а вернее, кто привел вас в мое уютное заведение?
Я фыркнула, выражая этим звуком все, что думала о нем и его вопросах. А потом, вздернув подбородок, направилась к выходу. Но выйти не сумела, дверь не поддалась.
– Вы ее заперли? – Я не могла в это поверить. – Откройте немедленно, я хочу уйти!
– Не усложняйте себе жизнь, мисс Воронина. Один вопрос – и вы свободны. – В голосе мужчины послышалась сталь. – Кто вас сюда сопроводил?
Я резко обернулась, уперев руки в бока:
– Что за ерунда?! Ваше заведение находится не на краю света, чтобы в него было сложно попасть! Да и таблички при входе «Только для элиты» там тоже нет!
В этот момент я с ужасом поняла, что не могу рассказать о зеленоглазом демоне, как бы этого ни хотела. Открыла рот – и тут же сдулась, как воздушный шар.
Моя отповедь и замешательство мужчину не впечатлили.
– Ваше заблуждение или глупость… хотя, одно неотделимо от другого… так милы. Будет очень жаль, если они принесут вам беду. – Под дорогущими ботинками хрустнули осколки. Мужчина неспешно поднял фотографию, утонувшую в шоколадной луже, стряхнул липкие капли и после долгого созерцания поинтересовался:
– Ваша дочь?
Я усмехнулась, выказывая этим все, что думаю о его умственных способностях.
– Моя сестра. Она пропала неделю назад. Мне сказали, что девочку видели в вашем заведении.
Мужчина, стоявший через три столика от меня, через секунду оказался рядом . Я испуганно вскрикнула, почувствовав, как волоски на моем теле встали дыбом, словно рядом запустили высоковольтную линию. Энергия, излучаемая мистером Локхартом, заполняла собой не только окружающее пространство, но и забивало каждую пору моей кожи, не давая нормально вздохнуть.
Теперь я поняла, что борьба с зеленоглазым и карликом были играми в песочнице. А вот то, что мог сделать со мной этот мужчина, вызывало неподдельный ужас.
– Вам не стоило сюда приходить, мисс Воронина, – бездушно произнес он, касаясь губами моего уха и давая понять, что я для него – всего лишь раздражающая случайность.
– Вы мне угрожаете? – Я шагнула в сторону, вырываясь из его захвата, ища взглядом хоть какой-нибудь выход. Но единственное место, которое оставалось доступным, это служебное помещение, где скрылась Северия. Там должен быть черный ход.
– Не поймите меня превратно, мисс Воронина, но, переступив порог моего заведения, вы негласно нарушили одно из его правил. Неважна причина, по которой вы это сделали: содеянное остаётся содеянным. И вы должны за это ответить, – сдержанно и спокойно пояснил он, будто вынося приговор.
Безразличие страшнее любого гнева. Именно с таким маниакальным взглядом расчленяют жертву. Я нервно хохотнула:
– Вы шутите?
Под ногами мужчины вновь неприятно скрипнуло стекло, и он снова ко мне направился, уже не используя трюк со скоростью и давая понять, что бежать мне некуда.
– Единственное, что мне было любопытно, это то, кто вас сюда послал. Да и то не настолько, чтобы оставить в живых.
В этот момент холодный пот окутал тело и в моей голове отчаянно взорвалось: беги! И я, побежала по острым керамическим осколкам, скинув туфли. Вмиг оказалась за барной стойкой, резко открыла дверь и… в считанные секунды скатилась по крутым ступеням вниз, больно ударившись копчиком. Мне уже было наплевать и на платье, трещавшее по швам, и на раненые ступни. Я искала дверь, сулившую выход. Да, в тот момент я не сообразила, что дверь на выход не должна находиться в подземелье, но отравленный страхом разум искажал действительность, ища любой выход из кафе. Будь он неладен, этот зеленоглазый со своими наводками!
– Я полагал, что у вас больше благоразумия, мисс Воронина.
– Идите к черту, мистер псих!
Стоя на четвереньках, я ощупала голову: цела. А после подняла взгляд наверх, где невозмутимый хозяин кафе обжигал меня ледяной яростью. Мне даже на миг почудилось, что его стальные радужки покрылись инеем.
– Вы, люди, такие жалкие! – с презрением бросил он, неспешно спускаясь.
Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. В голове образовался вязкий туман с одной пульсирующей мыслью: бежать!
Я вжалась в трухлявую дверь. Трясущейся рукой нащупала стальное кольцо. Но заржавевший механизм поддавался с трудом.
Поняв, чем я занята, мужчина угрожающе зарычал:
– Не смейте… это… делать!
Я на миг замерла. В интонации хозяина кафе что-то изменилось. Его тело напряглось, а челюсти сжались, будто намереваясь раздробить зубы.
– Я дам вам возможность вернуться домой. Прошу простить мое упрямство, иногда оно переходит во вседозволенность.–Мужчина отступил в сторону и извлек из кармана ключ: – Немедленно уходите.
Я едко улыбнулась:
– За дурочку меня держите?
И резко повернула кольцо.
Миг – и мое тело затянул мощный поток воздуха. А дверь громко захлопнулась, заглушая крик ярости…