Читать книгу Сборник забытой фантастики №1 - Альфеус Хаятт Веррилл - Страница 5

За полюсом
А. Хаятт Веррилл
ГЛАВА III

Оглавление

Я медленно открыл глаза и закричал от ужаса и изумления. Надо мной стояло страшное, ужасное существо. То, что это был не человек, я понял с первого взгляда, и все же в нем было что-то похожее на человека, но такое чудовищное, странное и невероятное, такое совершенно нечеловеческое, что я был уверен, что сплю или сошел с ума. Он был восьми футов ростом, стоял на двух ногах, как человек, и, казалось, был одет с головы до ног в какой-то мягкий, пушистый материал, который блестел тысячью цветов, как шея колибри или оттенки на мыльном пузыре. Над плечами была большая, вытянутая, заостренная голова с широким ртом и длинной, заостренной мордой. Из лба торчали длинные стебли или рога, и на кончике каждого из них был немигающий, блестящий глаз, похожий на глаз краба. Вместо бровей два длинных, тонких, сочлененных, мясистых щупальца свисали на плечи существа, а уши были длинными, мягкими и висячими, как у собаки. На голове не было волос, но вместо них было множество блестящих чешуек или пластинок, накладывающихся друг на друга ото лба до затылка.

Неудивительно, что я был в ужасе и испуге при виде этого явления, и когда я посмотрел на существо и увидел, что оно обладает тремя парами длинных, многосуставчатых рук, я снова вскрикнул от чудовищности происходящего. На мой крик и мои испуганные действия существо подняло одну руку в успокаивающем жесте, и я еще больше ужаснулся, увидев, что вместо пальцев рука заканчивается массой тонких придатков различной формы нескольких размеров, которые напомнили мне мягкие ноги на брюхе рака или креветки. Я отпрянул как можно дальше, но существо, казалось, улыбалось, он снова вперил взгляд в свою голову и тихим, мягким голосом произнес какие-то странные звуки, которые, я полагаю, были словами приветствия или утешения, хотя для моих ушей они ничего не значили.

Обнаружив, что я не отвечаю, я все еще был слишком ошеломлен и напуган, чтобы издать хоть звук, существо наклонилось и протянуло мне маленький предмет. По форме и размеру он напоминал корабельный бисквит, и когда я заколебался, чтобы взять его, существо указало на свой рот и кивнуло, очевидно, имея в виду, что я должен его съесть. Мне было нетрудно понять это значение, и я был голоден. Довольно нерешительно взял предмет и жадно проглотил его. На вкус он был слегка сладковатым с довольно приятным ароматным вкусом, и я сразу же показал свое желание съесть еще. Мой странный друг, теперь я знал, что, несмотря на свой устрашающий вид, существо было хорошо настроено ко мне, протянуло мне еще два печенья, и пока он это делал, у меня была возможность повнимательнее рассмотреть его руки. Они были поистине замечательны. Каждый из дюжины или более щупалец, похожих на пальцы, имел различную форму и размер. Одни были большие, сильные и тупые, другие тонкие и заостренные, третьи с клешнеобразными кончиками, третьи разделялись на концах на несколько нитей, почти таких же тонких, как волосы. Какими бы чудесными и отталкивающими они ни казались, уже тогда я понимал, какую чудесную работу могли бы совершить эти руки, если бы ими управляли интеллект и мускулы, столь же совершенные, как у человека, и все же мои самые смелые идеи о таких вещах были далеки от реальности.

Усевшись или, можно сказать, растянувшись рядом со мной, существо наблюдало, как я жую печенье, а я, в свою очередь, смотрел на него с величайшим любопытством, так как теперь частично преодолел свой страх. Теперь я заметил, что то, что я принял за одежду, на самом деле было наростом на коже, материалом, похожим на шерсть или на перья. Ступни, как я обнаружил, были такими же странными, как и остальное тело или руки, поскольку вместо пальцев на них были отростки с круглыми кончиками, покрытые присосками в форме блюдца, как на щупальцах осьминога или кальмара.

Несомненно, я был для него таким же чудом, как и он для меня, потому что я видел, что его удивило мое появление. Его длинные гибкие щупальца поднимались и опускались вокруг меня, хотя и не касались меня, за что я был благодарен, его глаза поворачивались и двигались вверх и вниз, когда он оглядел меня с головы до ног, и вскоре, поняв, что я больше не боюсь его, он протянул руку и очень нежно провел ею по моей одежде. Я вздрогнул от первого прикосновения, но когда один из отростков или пальцев коснулся моей плоти, я обнаружил, что она мягкая и теплая, а не холодная или липкая, как я ожидал, мое чувство отвращения уменьшилось. И все же ощущение прикосновения к чему-то ужасному было жутким, и мне пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не отступить. Очевидно, он был очень удивлен результатом своего осмотра и смотрел на меня более пристально, чем когда-либо, между тем произнося тихие, странные слова или звуки, которые напоминали мне мурлыканье кошки с небольшим скрипучим металлическим звуком сверчка.

Увидев, что я съел последнее печенье, зверь поднялся на задние лапы, подогнул под себя еще две пары конечностей и, поманив четвертой парой, или, как я мог бы их назвать, руками, дал мне понять, что я должен следовать за ним. Преисполненный любопытства узнать, какие чудеса ждут меня впереди, и уверенный, что это существо дружелюбно и миролюбиво, я тоже поднялся и, к своему изумлению, обнаружил, что все мое здоровье и силы восстановились самым чудесным образом. Я был таким же свежим, беззаботным и свободным от болей, болезненности или страданий, как никогда в моей жизни, и когда я шел пружинистыми, жизнерадостными шагами за странным существом, мой разум был полон удивления. "Конечно, – подумал я, – три маленьких печенья не смогли бы утолить мой ненасытный аппетит и придать мне такую силу, и все же другого объяснения этому не было". Но какова бы ни была причина, на данный момент мои неприятности закончились. Передо мной было много воды, существо, идущее по пляжу, могло обеспечить меня пищей, и что бы ни ждало меня в будущем или где бы я ни был, я не умру от жажды или голода, в то время как невероятный гигант был дружелюбен и, по-видимому, хотел помочь мне.

Я не сомневался, что он ведет меня к какому-то дому или поселению, и мне было любопытно посмотреть, что за существа обитают в этой удивительной стране. Я был уверен, что они будут особенно интересны, так как знал, что до сих пор Антарктида считалась необитаемой, и мне было интересно, будут ли они похожи на эскимосов, индейцев или жителей островов Южного моря. То, что они одомашнили таких странных и странных существ, как существо, которое вело меня, доказывало не только то, что они были разумны, но и то, что я мог ожидать других и, возможно, даже еще больших сюрпризов, в то время как тот факт, что это чудовище было так доброжелательно и хорошо настроено, убедил меня, что его хозяева будут относиться ко мне с уважением. Все это было очень похоже на сон, и если бы не моя рваная одежда, не мое изодранное шипами и ушибленное тело и не мои больные ноги, я был бы уверен, что все это было плодом моего переутомленного мозга, потому что это было слишком невероятно, чтобы быть правдой. Я отправился от пустынных, неприступных берегов Антарктики в нескольких градусах от Южного полюса, и вот я на земле, такой же мягкой и приятной, как Новая Англия в июне. Море, или то, что я принял за море, было пресной чистой водой, яркий солнечный свет, которого в этом месте вообще не должно было быть, был бледно-голубым, а не белым и передо мной вышагивало существо, которого ни один смертный человек никогда не видел, кроме как в каком-нибудь кошмарном сне или в бреду безумия, лихорадки или пьянства. Для меня в то время самым невероятным было то, что, съев три маленьких сухих печенья, я восстановил все свои силы и чувствовал себя таким же свежим, за исключением покрытых волдырями ног, как никогда в жизни.

Мы шли по пляжу уже некоторое время, и я начал задаваться вопросом, как далеко нам еще идти, когда мы обогнули поворот и я увидел странный предмет, лежащий на песке в нескольких ярдах перед нами. Он был около пятидесяти футов в длину, около десяти футов в диаметре, цилиндрический, с заостренными концами, чем-то напоминающий гигантскую сигару. В голубоватом свете он блестел, как металл, но со странным пурпурным блеском, не похожим ни на один металл, который я когда-либо видел. Когда мы приблизились к этому объекту, я остановился с разинутым ртом и вытаращенными, неверящими глазами. В стене открылась дверь, и из нее появились еще два жутких существа. Во всех деталях они были точь-в-точь как мой проводник, за исключением того, что один был гораздо меньше и покрыт бледно-розоватой шерстью из пуха или перьев, или как там еще можно было назвать этот материал. Мгновенно я услышал странный вибрирующий, жужжащий звук и заметил, что щупальца или антенны моего спутника поднялись над его головой и медленно, грациозно двигались взад и вперед, как и щупальца двух других существ, но ни слова, ни звука, которые можно было бы принять за речь, не исходило ни от одного из трех.

Мгновение спустя мы были уже рядом с огромным цилиндрическим объектом, и два существа, находившиеся внутри него, смотрели на меня с величайшим удивлением и интересом. Их глаза-стебельки двигались туда-сюда, изучая меня с головы до ног, их щупальца дрожали от возбуждения, а их лопатки трепетали, как уши слона, и вскоре, издавая странные, низкие звуки, они вытянули свои суставчатые конечности и довольно нерешительно и осторожно коснулись моего тела.

Признаюсь, мне было очень не по себе и не на шутку страшно, и я испытывал странное чувство отвращения, когда эти существа приближались ко мне, и их щупальца играли вокруг моего лица, и их мягкие, похожие на пальцы конечности гладили мою изодранную одежду. Но я знал, что по крайней мере сейчас у меня нет причин для беспокойства, потому что они казались мне действительно нежными существами. Но если мои читатели, при условии, что эта рукопись когда-нибудь найдет читателя, смогут представить себе, что я стою рядом с тремя огромными раками, которые больше любого гиганта из десятицентового музея, они, возможно, в какой-то мере поймут чувства, которые охватили меня.

И все же я поймал себя на мысли, не был ли огромный цилиндр передо мной обиталищем этих странных существ, не был ли он чем-то вроде дома, похожего на раковину, и не были ли эти трое единственными обитателями этой неизвестной земли, или же их было больше. Но я тут же отбросил эту мысль. Они были просто странно развитыми, удивительно умными животными, и было непостижимо, что они создали металлическую вещь, из которой они появились. На самом деле, присутствие этого предмета убедило меня в том, что недалеко есть люди и что существа рядом со мной просто охраняли металлический предмет и ждали возвращения своего хозяина. Кроме того, тот факт, что эта огромная металлическая сигарообразная штуковина находилась там, без сомнения, доказывал, что люди, жившие на этой земле, были не примитивными дикарями, а разумными и цивилизованными, хотя назначение этой штуковины было совершенно выше моего понимания. Возможно, подумал я, это была какая-то лодка, потому что она очень походила на один из поплавков металлического спасательного плота, возможно, подводная лодка, но на ней не было никаких признаков рулей, плавников, винтов или других внешних приспособлений. гладкая поверхность, и, кроме двери или иллюминатора, из которого вышли два существа, в металле, насколько я мог видеть, не было ни единого отверстия.

Но у меня было мало времени на размышления о таких вещах. Удовлетворив первое любопытство, мой проводник жестом пригласил меня следовать за ним и вошел в большой цилиндр, а двое других последовали за мной. Не зная, чего ожидать, я вошел в дверь и огляделся. Я находился в длинной комнате или коридоре, освещенном странным сиянием, и восклицание крайнего изумления сорвалось с моих губ, когда я обнаружил, что стенки цилиндра прозрачны, как стекло. Стоя там, я мог видеть пляж, полосу воды, зеленую бахрому трава и кусты, так же ясно, как если бы я был на открытом воздухе и все же снаружи, внутренняя часть устройства была совершенно невидима.

Это было достаточно поразительно, но прежде чем я смог полностью оценить это чудо, в моем мозгу появились еще более ошеломляющие мысли. Внутри не было никаких механизмов, единственными предметами обстановки были скамейки, похожие на кушетки, ковры или ковровые дорожки, и сооружение в одном конце, которое с первого взгляда я принял за буфет или бар, так как на нем стояло множество блестящих металлических и стеклянных приборов. Над ним и за ним была панель или прямоугольник, покрытый странными циферблатами и приборами, и когда мы вошли и дверь закрылась за нами с легким металлическим звоном, существо, тот, кто первым нашел меня, подошел к этому буфету. Вытянув руки, он двигал какие-то предметы на панели, а другими конечностями касался посуды, стоявшей перед ним. В тот же миг раздалось странное музыкальное гудение, которое быстро переросло в жужжание, похожее на приглушенный шум машин, и, взглянув через прозрачные стенки цилиндра, я был ошеломлен, увидев пляж и воду, быстро уходящую из-под нас. Какое-то мгновение я не мог понять, а затем, потрясенный открытием, я понял, что мы поднимались вверх с невероятной скоростью. В течение нескольких секунд мы были в нескольких сотнях футов над пляжем, и в следующее мгновение мои сбитые с толку чувства осознали тот факт, что мы несемся по воздуху, как пуля из винтовки.

Не успел я опомниться, как берег и поросшая травой равнина за ним стали смутно различимы вдали, едва заметные волны на воде, казалось, устремились назад, и все же в прозрачном цилиндре не было заметно ни малейшего движения, и хотя я мог видеть всю внутренность с того места, где стоял, никакого движения не было, никаких признаков машин, никаких намеков на двигатели, на жужжащие колеса или валы. Это было абсолютно невозможно и невероятно. Я стоял внутри мчащегося по воздуху сигарообразного цилиндра, который, даже если бы был сделан из алюминия, весил бы тонны. Меня несло сквозь пространство невидимые механизмы, управляемые неописуемо странными существами рядом со мной.

Я всмотрелся вперед, так как понимал, что мы направляемся к какой-то определенной цели, и увидел землю, быстро поднимающуюся на горизонте. С каждой секундой становилось все яснее, а низкий берег, окруженный восхитительно зелеными холмами, купался в голубом свете, заливавшем все вокруг. И по мере того, как земля становилась все более отчетливой, среди зелени появлялись яркие блестящие точки, и вскоре над кромкой воды раскинулся огромный город или нечто похожее на город. При той скорости, с которой мы двигались, мы были бы там в течение пятнадцати минут, и, тогда я осмотрелся направо и налево. Я видел два десятка кораблей похожий на тот, в котором я был, все несущиеся по воздуху, как чудовищные сверкающие пушечные снаряды. Как полосы света, они пересекали наш путь над нами или под нами, они пролетали справа и слева. Некоторые из них были крошечными, едва достигавшими 10 футов в длину, другие – гигантскими, длиной в несколько сотен футов, но все они двигались бесшумно, с невероятной скоростью, движимые какой-то невидимой, непостижимой, ужасающей силой. Теперь под нами вода была усеяна странными судами, их мерцающие корпуса, если так можно их назвать, покоились на поверхности или скользили по ней медленно, оставляя пенистые следы, сквозь невысокие волны. Затем мы начали снижаться, спускаясь легко, как чертополох, и почти под моими ногами я увидел отдаленные здания города. Мы снижались так быстро, что в тот момент у меня не было возможности заметить форму или детали зданий, за исключением того, что они были странного дизайна и цвета, но даже в нашем быстром падении, в течение нескольких секунд, я видел, что жители, существа, которые толпились на улицах не были людьми, но были те же гротескные, чудовищные существа, как и те, что были рядом со мной.

Сборник забытой фантастики №1

Подняться наверх