Читать книгу Пасодобль ромашек в сиреневом тумане на сером. Книга 1 - Альфира Федоровна Ткаченко - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Последние лучи заката коснулись крыши дома, и в окно ударила сила потока вечернего ветерка и летнего уходящего зноя. Дом был окружён кустами роз. Они, казалось, росли повсюду. Белые, розовые, красные, жёлтые цветы расположились по всему лугу, который от лестницы в дом простирался далеко вглубь сада.

Мужчина, седовласый с защищающими глаза тёмными очками сидел на веранде и просматривал журнал, который ещё с вечера ему принесли.

– Клаудио, принеси мне кофе. Только не сильно горячий. Ты ведь знаешь, что я не пью горячий кофе, – попросил он горничную голосом стареющего мужчины с ещё довольно мягкими тонами итальянского колорита.

– Хорошо, господин Карлос.

Девушка, черноволосая с белым фартуком и такой же белой кружевной наколке, ушла в дом.

Мужчина сидел и рассматривал сад.

«Опять Бернардо кусты не обрабатывал. Как заросли», – подумал Карлос, рассматривая свеж подстриженные кусты роз.

Кусты ровными рядами расположились неподалёку от фонтана вдоль ограды. Они словно продолжение заката сияли красными и жёлтыми лучами уходящего солнца. Сад и дом Карлосу достался от родителей, и это было так давно, что ему казалось, он живёт здесь целую вечность. Мужчине было что-то немногим лет семьдесят, и он выглядел ещё респектабельно. Жены у него не было. Он уже стал забывать о ней. Она умерла, будучи молодой. И он остался верен ей на многие годы.

Много лет назад, а он уже стал забывать каждый момент их совместной жизни, Беатрис помогла ему найти самого себя в этой смутной для итальянца жизни. Слишком много разных событий происходило в те дни.

Он, молодой итальянец, только начинал свою карьеру архитектором.

… Молодая женщина стояла у окна и смотрела, как дождь, простой летний дождь покрывал кусты и искрился на листьях деревьев. Она совсем недавно приехала домой и ждала Карлоса.

За воротами на дороге послышался шум подъезжающей машины и тормоза издали свой постоянный звук. Асфальт был весь мокрый. Карлос вышел из машины и направился к дому. Он шёл по небольшой дорожке выложенной из камня. Асфальт, что у дороги и на дорожке к дому был мокрым. На его лице появилось выражение раздражения. Он уже знал всё, что произошло с его новым проектом, и сейчас думал, как ему начать разговор с его руководителем. Его грубый пыл уже успел остыть, и сейчас он шёл по тропинке к дому, наслаждаясь неизменной погодой для Италии в этот период времени. Он посмотрел по сторонам, убедился, что всё на его территории хорошо и успокоенный своим настроением с веселящим видом подошёл к двери и открыл…

– Дорогая, я здесь. Ты встретишь меня или мне самому войти?

– Да. А что, ты уже успел войти. Я так задумалась, что забыла о тебе. А как сейчас погода на улице? Всё ещё идёт дождь или уже сама госпожа Погода решила всё-таки остудить свой пыл и вернуть нам наше с тобой настроение? – Беатрис улыбнулась ему и, стоя на лестнице, смотрела, как он снимает плащ и надевает домашнюю обувь.

– Что ты, госпожа Погода решила высказать нам обо всём том, что уже подумала за весь этот летний месяц. А мы теперь принимаем её настроение. Как ты? – он уже поднимался по лестнице наверх и наслаждался домашним уютом, который всегда царил в этом доме. Стены издавали тепло как-то по-особенному. Он сам проектировал этот дом, и теперь ему иногда казалось, что в нём обязательно должны присутствовать какие-то детали тепла и роскоши. Морские пейзажи, камни и лёгкие волны, которые располагались на нижнем этаже, на входе в дом и небольшой фонтанчик предавали ему особое настроение тепла и свежести.

– Карлос, ты забыл, что сегодня тот день, когда ты должен был посетить Субияко?

– Да, конечно. Но ведь дождь и уже время… ты посмотри, сколько сейчас времени?

– Завтра ты поедешь в город. Но вначале просмотри те письма, что пришли сегодня. По-моему есть какое-то очень интересное для тебя?

– Давай, – он просмотрел несколько писем, которые подала ему Беатрис и, его лицо изменилось. Стало опять серьёзным.

– Что – то не так?

– Да, нет. Всё нормально.

– Ну, хорошо, давай ужинать.

Беатрис расположилась как обычно в правой стороне стола, а ему оставила левый край. Они всегда завтракали и ужинали вместе. Окна в гостиной выходили на другую сторону дома, и солнце светило им обоим каждый вечер. Казалось, что сейчас подует морской ветер и чайка ворвётся в дом и наполнит его умиротворённым шумом воды. Карлос поделил ветчину на кусочки и полил соусом. Бокал белого сухого вина помог ему насладиться едой. Несколько кусочков баклажан и цветной капусты прекрасно дополнили ужин. Беатрис отказалась от такой тяжёлой пищи и наслаждалась бокалом белого вина и салатом из овощей и оливок. Белая итальянская посуда хорошо гармонировала с белой скатертью и серебряным аксессуаром.

Клаудио уже много лет работала у них, и, несмотря на такой многолетний опыт, прекрасно справлялась по дому.

– Беатрис, ты что-то выглядишь не благополучно? Что-то случилось?

– Нет. Было душное утро, а сейчас дождик наполнил мои мысли о тёплом вечере. Какое-такое плохое настроение может быть у меня сейчас?

– Что ты, ты всегда что-то придумываешь, чтобы испортить мне настроение, а сегодня я просто не знаю, что ещё ожидать от тебя? Что такое, говори?

– Арналдо тебе ещё не звонил? Он узнал, что твои дела кто – то пытается завершить не благополучно?

– А ещё что он узнал? Я ему пока ничего не сообщал. Кто-то ведёт разговоры за моей спиной? Или я чего-то не знаю вовсе?

– Нет. Он случайно узнал, что твой руководитель хочет закрыть проект реставрации монастыря в Субияко. Но ведь ты так много работал над ним? Что теперь будет?

– Ты хочешь знать больше меня? Зачем?

Беатрис поднялась со своего стула и подошла к окну. Дождь уже завершил свой натиск и только несколько капель упали на стекло. Но они уже не были видны. Вечер… Красные лучи закатного вечера окрасили весь маленький городок, в котором они жили. Маленькие улочки из мощеного камня и фонари, круглые и светящиеся по вечерам, заставляли порой вспомнить свою молодость и бежать куда-нибудь далеко, за своими облаками из розового и жёлтого цвета.

– Беатрис, я же просил тебя не вмешиваться в мои дела. Зачем они тебе? Это всё мои дела. Всё пройдёт нормально, и мы опять сможем поехать отдыхать, куда ты захочешь.

– Не хочешь, не говори. Мне и так хорошо. Но я целый день одна дома и мне порой бывает скучно. Не разговаривать же мне с прислугой обо всём?

– Я и не прошу тебя об этом. Ты можешь заняться садом и цветами. Ведь ты так любишь ромашки. Ты занята своими мыслями о Даниэле?!… Я к себе. Скажи, чтобы кофе мне подали наверх в кабинет. Я сегодня ещё долго буду работать.

– Да. Я не могу избавиться от прошлого. Тем более, что она моя родственница, – лицо Беатрис изменилось, когда он напомнил ей о её родственнице…

…Прошло так много лет, что казалось, история с Даниэлой уйдёт в прошлое. Но нет-нет, да и вспоминала она о ней.

Это аббатство было не единственным, где содержали монашек. Испания. Прекрасная страна с красивыми лугами. А Даниэла осталась наедине с собой. Никто не мог помочь ей избавиться от поворота в её жизни. Так обойтись со своей сестрой! Бедная, как она могла только подумать, что произойдёт с нею, когда умер отец. Мама!… Она бы не простила ему такого решения. Замок должен был остаться ей. Отцовское родовое поместье! А все дела отца оставались у брата. Сальватор Грассо. Только он мог распорядиться всем состоянием отца, после смерти. Семья Грассо принадлежала знаменитому роду и поэтому, когда умирали все родоначальники, всё состояние унаследовал сын, а дочери оставалось лишь небольшая часть: замок или небольшое дело. Семья Грассо занималась продажей драгоценностей. Небольшие фабрики, расположенные в Африке и на Востоке давали очень хороший доход. Их знаменитые коллекции и сейчас выставлялись на аукционах в Риме, Париже и других городах Европы. Даниэла стала наследницей замка, родового поместья Грассо. Но брат решил всё сделать так, как ему пожелалось. Он решил отправить сестру в аббатство в Испанию…

… Женщина вышла из гостиной, в которой было так много тепла и света, и пошла к себе. Что ей оставалось ещё делать, как только не сидеть перед открытым окном и любоваться закатом. Так продолжалось много времени. С тех пор, как они познакомились, и стали жить вместе. Он уезжал на работу, создавал проекты каких-то зданий, замков. Их покупали богатые и знаменитые профессора и доктора, Мэры и люди из Правительства.

Вода в ванной шумела и она погрузилась в неё, чтобы снять надоевшую пыль. Тёплая вода и пена окутала её тело приятной истомой, и она погрузилась с какой-то сон, который длился много времени.

Что ей оставалось ещё делать, как не согласиться с ним, мужчиной. Он лучше знает, что ему делать в той или иной ситуации. А женщина, да ещё и жена, может только всё испортить. С неё хватит тех встреч, которые проходят в их доме или у кого-то из друзей. Она и так устаёт от них и теперь, погружаясь в приятные воспоминания обо всём, она лежала в ванне и ни о чём не думала.

Вошла горничная и сказала, что Карлос ещё не ложился, и что она подала ему кофе наверх, как она и сказала и что она готова ещё исполнить то, что она пожелает.

– Хорошо, Клаудио. Молоко поставьте ко мне на столик и идите отдыхать. А я ещё посижу у окна. Что-то у меня разболелась голова. Наверное, перемена погоды.

Беатрис почти каждый вечер перед тем, как лечь спать, пила тёплое молоко и садилась в мягкое кресло, покачивалась и рассматривала облака, которые плыли куда-то далеко. Она не хотела думать о чём-то более серьёзном. К чему ей было это. За неё всё решал он – Карлос. Все оплаты, постройка дома и обустройство сада, расчёты с обслуживающим персоналом. Она была молода.

Уже засыпая, она услышала, что он, ступая осторожно по лестнице, куда-то выходил из дома. Но она не придала этому значения…

Иногда она слышала, как он выходил ночью из дома и куда-то уезжал. Беатрис даже в голову не приходило, что он был замешан в чём-то более серьёзном. Да и не хотела она об этом думать.

Но сейчас, уже засыпая, она услышала какой-то шум возле дома, и оставалась лежать в кровати, делая вид, что ничего не слышит.

– Арналдо, посмотри, что это у меня под ногами? Я чувствую, что что-то холодное прикоснулось к моим ногам.

– Господин, я почти ничего не вижу. Темно. Т-с-с…точно, что-то отскочило от ваших ног. И … исчезло.

– Арналдо, быстрее, …

Карлос попытался удержаться, но что-то холодное скользнуло по ногам и исчезло. Темнота и лишь небольшие просветы лунных лучей мелькали над ними. Но чтобы что-то увидеть, что твориться под ногами, было невозможно. Ему стало плохо, и он упал.

Арналдо, его самый лучший друг, который приехал к нему сейчас, под вечер, всегда готов был помогать ему. Вот и сейчас, они вместе, он, опираясь на него, прошли в дом. Клаудио взмахнула руками и как настоящая итальянка, чуть приглушённо вскрикнув, бросилась в ванную комнату за водой и бинтами к аптечке. Брюки, они были измазаны кровью.

Разорвав их почти до середины, Клаудио, словно она всю жизнь только и знала, что лечить людей, быстро смыла кровь с ног синьора и начала бинтовать, как увидела остатки какого-то порошка на ноге.

– Синьор, у вас какой-то порошок на ноге?… Смотрите. Что это?

– Клаудио, ты перевяжи мне ногу, а утром мы вызовем Доктора Риччи, и он скажет нам, что это такое. Ты будь внимательна и посмотри, чтобы Беатрис ничего не узнала, что произошло сегодня вечером.

– Хорошо, Синьор. Я буду молчать.

Наутро, когда Беатрис ещё спала в своей комнате, Клаудио и синьор Карлос спустились вниз, чтобы более внимательно осмотреть, что же всё-таки могло произойти на улице с ними. Арналдо ещё спал. И синьор не решился попросить его пойти с ним.

Пасодобль ромашек в сиреневом тумане на сером. Книга 1

Подняться наверх