Читать книгу Callias: A Tale of the Fall of Athens - Alfred John Church - Страница 7
ОглавлениеPlan of a large Grecian House, probably more pretentious than the House of Hippocles.
1. Main Door.
2. Entrance Passage.
3. Central Court of the Men’s part of the house (Andronitis). 4. 4. 4. Various Rooms of the Andronitis. 5. Passage connecting the Andronitis with the Gynæconitis (Women’s Apartments). 6. Court of the Gynæconitis. 7. 7. 7. Various rooms of the Gynæconitis. 8. The Prostas—a hall opening from 6. 9. 9. Apartments probably used as a family bedroom and sitting room. 10. 10. Rooms for looms and woolen manufacture.
“If the business will wait for half-an-hour,” said the host, “postpone it for so long. I have had a long day’s work, and shall be scarcely myself till I have eaten. And you—doubtless you have dined before this; but you will take a cup with us.”
As a matter of fact Callias had not dined, though in the excitement of the day’s business he had almost forgotten food. A hasty meal snatched on board the trireme which had brought him to Athens had been his only refreshment since the morning.
“Nay, sir, but I have not dined; unless you call some five or six dried anchovies and a hunk of barley bread, washed down with some very sharp Hymettus, a dinner; and that was rather before noon than after it.”
The meal was simple. It consisted of some fresh anchovies, a piece of roast pork, a hare brought from Eubœa, for Attica swept as it had been again and again by hostile armies, had almost ceased to supply this favorite food, and a pudding of wheat flour, seasoned with spices. This last had been made by Hermione herself. The rest of the dinner had been cooked by a man who came in daily for the purpose. When the viands had been cleared away, Hippocles proposed the usual toast, “To our Good Fortune,” the toast not being drank, but honored by pouring some drops from the goblet. A second libation followed, this time to “Athene the Keeper of the City.” The host then pledged his guest in a cup of Chian wine. His daughter followed the rule of the best Grecian families, and drank no wine.
“We can dispense, I think, with these,” he said, when the steward was about to put some apples, nuts and olives on the table.
“Just so,” replied his guest, “and this excellent cup of Chian will be all the wine that I shall want.”
“Now then for business,” said Hippocles. “Let us hope that the city will pardon us for postponing it so long. But we must eat. Shall my daughter leave us? For my part, I find her a very Athene for counsel.”
“As you will, sir,” replied Callias, “I have nothing to say but what all may know, and indeed will know before a day is past.”
The young man then proceeded to tell the story with which my readers are already acquainted. The question was briefly this: How was Conon to be told that relief was coming?
“I see,” said Hippocles, “that he must be told. He is a brave fellow, and a good general, too, though perhaps a little rash. But he must make terms for himself and his men, unless he has a project of relief. He would not be doing his duty to the state if he did not. But if he capitulates before the relief comes—how many ships has he?”
“Forty,” said Callias.
“And we can have a hundred, or possibly, a hundred and ten here, by straining every nerve. The Spartans have a hundred and forty, I think.”
“A few may have been disabled in the battle; but it would not be safe to reckon on less, for very likely others have been dropping in since then.”
“Then Conon’s party will turn the scale, and they will be better manned, I take it, than any that we shall be able to send out from here. They must not be lost to us. If they are, we shall do better not to send out the fleet at all, but to stand on our defence.”
“Is the Skylark in harbor now?” asked Callias.
My readers must know that the Skylark was Hippocles’ fast sailing yacht.
“Yes,” was the reply, “she is in harbor and very much at the service of the state.”
“Trust me with her,” said Callias, “and I will run the blockade.”
“I don’t think it is possible,” answered Hippocles. “I gathered from what you said that the Spartans are inside the harbor. Now you may give the slip to a blockading squadron when it is watching a harbor from the outside. They always keep close to the mouth you see; and a really good craft, smartly handled, that can sail in the eye of the wind, and does not draw much water, has always a good chance. I’ll warrant the Skylark to do it, if it is to be done. But with the blockade inside the harbor, the case is different, and I must own that I don’t see my way.”
“May I speak, father?” said Hermione.
“Since when have you begun to ask leave to use your tongue, my darling?” replied her father with a smile. “You should hear her lecturing me when we are alone,” he went on, turning to his guest. “But our counsellor is not used to speaking in an assembly.”
“Would it be of any use,” said the girl, “to disguise the Skylark, by painting her another color and altering the cut of her rigging?”
“A good thought, my darling,” replied her father, “and one that I shall certainly make use of. Now let me think; just for the present, things do not seem to piece themselves together.”
He rose from the couch on which he had been reclining, and paced up and down the room in profound thought. Fully half an hour had passed when he suddenly stopped short in his walk, and turned to his daughter.
“My darling,” he said, “I see that you are getting sleepy.”
“Sleepy, father?” cried the girl, who indeed was as wide awake as possible, “sleepy? what can you mean? how could I possibly feel sleepy, when we are talking about such things?”
“Nevertheless your father says it,” replied Hippocles, “and fathers are never mistaken.” And he laid his hand upon her shoulder.
Without another word Hermione rose from her chair, kissed her father, held out her hand again to Callias, and left the room.
Hippocles waited for a few minutes, and then sat down on the couch by Callias’ side.
“You will have guessed,” he said, “that I wanted the girl away. I wish that I had never let her stay; now she will suspect something; but it cannot be helped. Now, listen. What the girl said about disguising the Skylark set me thinking. That will be useful another time; indeed I shall do it now. But it won’t do all that we want. Disguised or not disguised, I don’t see how she is to get past the Spartan ships in Mitylene harbor. Now we must try a bolder play. I shall disguise myself, and go.”
“You, sir,” cried Callias in astonishment. “But think of the danger.”
“Well,” replied Hippocles, “we cannot expect to get anything really valuable without danger. And I am something of a fatalist. What will be will be. Now listen: I shall disguise myself as a trader of Cos. I am a Dorian by birth, you know, and I can use the broad vowels and the lisps to perfection I flatter myself. I say Cos,[14] because I happen to be particularly well acquainted with its dialect. I shall go to Callicratidas[15] and tell him my story—what the story shall be I have not yet made up my mind, but it is not hard to impose upon a Spartan. However leave all that to me. Go and tell the magistrates that I undertake to tell Conon that he will be relieved. And, mind—not a word to my daughter. I shall tell her that I am called away on important business. Very likely she will guess something of the truth; but it would only trouble her to tell her more.”
“And the magistrates, sir?” asked Callias, “how much are they to know?”
“Nothing more, I think, than what I said, that Hippocles the Alien undertakes to communicate with Conon. I don’t doubt the good faith and discretion of our friends; but the fewer there are in the secret of such a plan, the better. Keep a thing in your own mind, I say. If you whisper a secret even unto the earth, when the reed grows up it will repeat it.[16] You will say simply that it is a matter which it is well for the state to conceal. If I succeed, I justify myself; if not—well, I take it, no man’s anger here will concern me much. And now farewell! Don’t vex yourself about me. All will turn out well; and if not—how can a man die better than in saving Athens. All my affairs are arranged, if I should not return. My patron Melesippus will, of course, be my executor, and I have ventured to join your name with his in the trust? Have I your permission?”
Callias pressed his hand in silence.
“That is well, and now my mind is easy. And now,” he went on in a cheerful tone, “farewell again; but before you go, we must have a libation to Hermione who for the next ten days must be my special patron. If I come back safe, I will regild this temple from roof to basement.”
The libation was duly poured, and the vow repeated as the drops fell upon the ground.