Читать книгу Игра со смертью - Али Делшад - Страница 7
Глава 2
Часть 6
Человек в дождевике
ОглавлениеДождь лил как из ведра, и не собирался останавливаться. Я сидел в кабинете, ничего не делая. Совсем ничего, я даже ни о чем не думал.
Раздался звонок в дверь.
«Том, кто-то хочет поговорить с тобой», позвала Мари. Я поднялся и направился к домофону. «Доктор Томас Форд, я должен поговорить с вами. Я знаю, что уже немного поздно, но это касается того, что произошло с вами в больнице», – сказал человек в дождевике и черной шляпе. После недолгого молчания я попросил: «поднимитесь, пожалуйста, на 7 этаж.» Я подошел к двери. Было слышно как он поднимается по лестнице. Я посмотрел на лифт, вышел из квартиры и нажал на кнопку. Лифт работал. «Почему он поднимается по лестнице?» – подумал я.
Он подошел к двери и снял свою шляпу. У него не было с собой зонтика, но он был абсолютно сухой. На вид ему было около 60. Он был угрюм и серьезен, высокий и худой, но в хорошей форме. У него было костлявое лицо, а кожа была такой бледной, как будто солнце никогда не касалось ее.
«Здравствуйте доктор Форд, доброго вечера», сказал он. Мы пожали друг другу руки, и я предложил ему войти. Мы прошли в мой кабинет.
Я не сидел за рабочим столом, поэтому я устроился напротив него на своем стуле. Наши стулья были почти одинаковые, только на моем спинка была повыше.
Он откашлялся и начал говорить.
«Если ты пообещаешь мне остановить свои поиски, я верну тебе твои ноутбук.» Когда он произнес слово «остановить» у меня волосы встали дыбом.
– В-в-вы забрали мой ноутбук?
– Да. Ваши исследования не понравились ему.
– Ему? Кому именно?
– Я не могу больше ничего сказать. Пожалуйста, не спрашивайте. Он не хочет, чтобы из-за вашей осведомленности у него начались проблемы. Вы можете внести смуту в сознание людей и привести к нестабильной ситуации.
– А те вороньи перья? Откуда они? И это был ваш почерк?
– Доктор, вы от природы слишком любопытный. Следите за этим.
Он замолчал, затем достал из кармана круглый камень.
«Он просил передать вам этот камень в знак своего почтения. Вы можете вернуться туда где были, если захотите».
Его тон был вежливым и официальным. Даже мой дедушка так не говорил.
«Вернуться? Куда я должен вернуться? С камнем?»
«Доктор, это не обычный камень. Если вы повернете его по часовой стрелке на своей ладони, вы вернетесь туда. Только имейте в виду, что пока вы находитесь там, здесь вы будете в коме. Десинхронизация – сложная штука. Также предупреждаю, если вы используете камень и впадаете в кому, это может вызвать искажение времени. И наконец, вы сможете вернуться назад, только пока камень светиться.»
«Что значит десинхронизация и искажение? Если он прекратит светиться, что мне тогда делать? Я останусь там навсегда?» – спросил я дрожащим голосом.
«Время здесь и там не одно и тоже. Возможно, когда ты вернешься сюда, то заметишь, что прошло очень много времени. Сияние камня будет постепенно уменьшаться, ты заметишь это.»
В комнате воцарилась тишина. Немного погодя в дверь позвонили снова. Я пошел к двери. Когда я повернул голову, мужчины уже не было.
«Кто там, Мари?»
«Никого, Том. У двери никого нет».