Читать книгу Kürk Mantolu Madonna. Часть 8 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - Али Сабахаттин - Страница 7
Упражнение 1 (983 слова и идиомы)
Оглавление1. Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.
2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.
Ссылка на аудиозапись:
* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
Kürk Mantolu Madonna / Мадонна в Меховом Манто
Часть 8 (глава 1)
Başım sallayarak (она замотала головой):
«Hayır (нет) dostum (друг мой), hayır (нет)!» dedi (сказала она), «Birbirimize (друг от друга) her zamandan ziyade (больше, чем когда-либо) uzağız (мы далеки)!
Çünkü (потому что) artık (теперь) bir ümidim (надежды у меня) yok (больше нет).
Bu sondu (это был конец)…
Bir defa (один раз) da bunu (это) tecrübe edeyim (попробую испытать) dedim (сказала я).
Belki (возможно) bu noksandı (дело в этом), diye düşündüm (подумала я).
Ama (но) değil (нет) … İçimde (во мне) hep o boşluk var (эта же пустота) … Daha da büyümüş olarak (только она стала ещё больше)…
Ne yapalım (что нам делать)?
Kabahat sende değil (это – не твоя вина) … Sana (тебя) âşık değilim (я тебя не люблю).
Halbuki (однако) dünyada (в мире) sana âşık olmam icap