Читать книгу Kürk Mantolu Madonna. Часть 8 (глава 2). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - Али Сабахаттин - Страница 7

Упражнение 1 (981 слово и идиома)

Оглавление

1. Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.


2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.


Ссылка на аудиозапись:

https://clck.ru/WuqXm


* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.


Kürk Mantolu Madonna / Мадонна в Меховом Манто


Часть 8 (глава 2)


Maria (Мария), daha doğrusu (вернее) onun tablosu (ее картина) karşıma çıktığı (передо мной предстала) vakit (когда), bu haldeydim (таким я был). – Таким я был, когда передо мной предстала Мария, а точнее её картина.


(она) beni (меня) birdenbire (внезапно) sessiz (из тихого) ve (и) karanlık (тёмного) dünyamdan (моего мира) ayırmış (взяла), ışığa (к свету) ve (и) sahiden (настоящей) yaşamaya (жизни) götürmüştü (привела).


Bir ruhum bulunduğunu (что у меня есть душа) ancak o zaman (только тогда) fark etmiştim (я понял).


Şimdi (теперь), geldiği kadar sebepsiz ve ani (также беспричинно и неожиданно, как и пришла), çekilip gidiyordu (она покинула меня).


Fakat (но) benim için (для меня) bundan sonra (после этого) eski uykuya (в старую спячку) dönmek (вернутся) imkânı yoktu

Kürk Mantolu Madonna. Часть 8 (глава 2). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

Подняться наверх