Читать книгу J. Comyns Carr: Stray Memories, by His Wife - Alice Vansittart Strettel Carr - Страница 6

CHAPTER III

Оглавление

Table of Contents

MARRIAGE

We were married in Dresden, where my father had taken a temporary chaplaincy.

Joe had a merry journey out from England with Mr. Jameson and a gentle but less intellectual friend who was to act as best man.

I was told later of this friend’s innocent boast of conversion to free thought and of Joe’s quick reply: “Why, then, you’ll have plenty of time to think.” But this sterner remark was not in his usual vein, and much oftener I think he pleased his two friends by his immediate sympathy with free foreign manners, most especially those of the French, who always had the first place in his affections as contrasted with “bulgy-necked Germans whose poverty-stricken tongue” forced them to call a thimble a “finger hat” and a glove a “hand-shoe,” and decreed that three men must order their baths as “drei.” I must add in his defence that he never could speak or read the language; it was his mother wit that pulled him through difficulties. Once when alone in Dresden he was driven to ask his way in the words of a well-known song and, even at that time, was probably set down as an insolent Englishman for the intimate pronoun in his “Kennst du das Sidonien Strasse”?

What treatment would he receive now and how would he take it?

But his two friends were German scholars and good cicerones, and led him safely to the Hotel de Saxe on the morning of December 15th, 1873, where my father married us in the presence of a newly arrived British ambassador.

There was some obvious raillery, to which Joe nimbly responded, in consequence of that pleni-potentiary remarking, with grim humour, that he wondered if these marriages were really valid; but the gentleman took the best precautions available in requiring the legal part of the ceremony to take place on the “British ground” of his small, temporary hotel room, and there, both of us kneeling on two little sofa cushions, the ring was put upon my finger.

My father, however, naturally wanted to “finish us off” in the English Church, and I remember my shyness when I saw the uninvited crowd which had assembled there—I was told afterwards to see what a high-art wedding dress would be like!

Joe declared that they expected it to be scanty; if so they must have been disappointed that the folds of my soft brocade, fashioned after my artist sister-in-law’s design and approved by my husband, were much more ample than was the mode of the day.

How much have we changed since the Morris vogue!

I don’t think I minded then being the centre of observation, even though I may have guessed it was fraught with adverse criticism—not wholly, as I now think, undeserved.

But in the friendly little party that assembled in our modest home to wish us God-speed there was no adverse criticism, and we went off to Leipzig for our honeymoon en route for England and work, without any of the fatiguing excitement of a society assembly.

Joe’s graceful little speech in reply to congratulations was quite the merriest note of the simple festivities.

I daresay the wine at that table was not wholly worthy of the palate for which Joe had already acquired a reputation among his London friends; but when we reached Leipzig I remember his ordering a bottle of the celebrated Johannesberg for our wedding dinner. Possibly he may have told a sympathetic bon viveur of this afterwards; anyhow our first dinner invitation on our return to London was to the house of a wealthy bachelor who produced a bottle of the (ostensibly) same wine with the dessert. Unluckily, Joe, on being pressed to praise it, said with his usual candour: “Well, my dear fellow, you gave us such excellent claret during dinner that you have spoiled my palate for this!”

The laugh that followed compensated for an ominous frown on the brow of our rather peppery host, who was however placated by one of the guests recalling an occasion on which Joe had mortified the famous proprietor of a famous eating-house by forcing him to admit a mistake in serving, later in the dinner, an inferior brand of the wine supplied at first.

Two days of lazy sight-seeing in the fine old German town, and then on we travelled; and a cold journey we had of it! But Joe’s spirits were equal to every contretemps: even when we were turned out at a dreary frontier junction in the middle of the night to await a slow train, although we had paid first class fare and had been told there was no change.

There was but one other passenger in the train—a quiet, elderly German, and when I translated to Joe the bullying official’s assurance that this gentleman had agreed to waive his rights if we did the same, he made me ask our fellow-traveller if this was the case. Unwarily the gentleman admitted that he had been told the same thing of us, and although I was unable to put all the epithets which Joe applied to the lying official into colloquial German, I was buoyed up to persuade the traveller to use some of them, with the result that a special engine and first class carriage took us all three on to Paris by the morning. Perhaps our unknown companion was a person in power.

But in Paris fresh delays awaited us. When after two arduous but cheerful days of some sight-seeing and a good deal of aimless and delightful wandering and strange but equally pleasant meals in tiny restaurants—we came to the Gare du Nord on our last day, Joe found that he had not money enough to pay for tickets and luggage, and we were obliged to return ignominiously to the hotel and borrow from our best man—happily for us just arrived there on his own homeward route.

Somehow we minded little, but we reached Clapham one day late for the family Christmasing—arriving, indeed, when the turkey was already on the table, and I think it took all Joe’s tact to win his mother’s forgiveness.

So that was the end of our one week’s wedding trip; it was back to work and a busy time we had of it till our son Philip was about nine months old. Then, by dint of Joe’s unceasing work and my economy we found that we could allow ourselves a journey to Italy to stay with the various friends of my girlhood.

We called it our honeymoon—a belated one, like the gift of a portrait-bust of our boy at three years old, which Joe chaffed Miss Henrietta Montalba for presenting to us as a “wedding-present.” But none the less a honeymoon for that, though not of the conventional and luxurious type.

Many a funny experience attended Joe’s efforts to pursue in travel the economy which I had sternly sought to instil at home, and I am afraid that he never again fully resumed the good habit from which he then first broke away. Economy was not one of his virtues—was he not the son of an Irish-woman? But, then, generosity was. Burne-Jones once asked him why he took a cab to drive down the Strand, and he said it came cheaper, because if he walked he was sure to give half a crown to some former “stage-hand.” Yet when another day Burne-Jones himself was deceived by a plausible story and Joe cried in reproof: “Can’t you see that it’s only acting?” Burne-Jones replied: “Well, my dear, I’ve paid ten-and-six to see worse.”

But in the days of our first foreign trip my extravagant husband was still “trying to be good.”

I remember his taking the English prescription for a sedative to a small chemist on Lago Maggiore, whom he described as the alchymist in Romeo and Juliet; but when the dose, which at home represented about two tablespoonfuls, arrived in a straw covered quart “fiasco,” he preferred a night’s toothache to venturing on it.

As representing his sympathetic understanding of one side of the Italian character, I might cite our going into the quaintest of curiosity shops in an old town where we had to wait at a junction, and his tendering a cheque in payment of a trifling purchase. I am bound to say he confessed afterwards that he had only bought me the trinket in the faint hope of getting the change he needed and that he was as surprised as I was to see the ox-eyed little hunchback unearth a beautiful ancient casket and hand him from it the gold required.

Possibly the timid request having come from me in the man’s own dialect may have helped to confirm the impression of “good faith” given by Joe’s candid countenance; but he did naturally count on me; and on a different occasion when he was obstinately trying to drive a bargain with an unwisely grasping vetturino, his delight was great at the sudden drop of five francs in the demand of the astounded plunderer upon hearing his own vernacular from my indignant English lips.

There were many times when Joe would have none of my help. When we were staying on the Riviera he would go every day into the town in the rattling little omnibus that plied along the dusty road, succeeding by sheer kindred bonhomie in making friends with the drivers and rejoicing at the abusive epithet of “ugly microbe” suggested by some late epidemic, with which they used at the time merrily to bombard one another.

His best crony amongst the friends of my childhood was the old priest of our Apennine village who had taught me the piano when I was a little girl, in exchange—as he always averred—for my instruction in my own tongue.

I’m afraid his conversational English was little credit to me and not much better than Joe’s Italian, although the old man was a scholar and had taught himself enough, with occasional help from my father, to read Shakespeare in the original.

He pronounced the name with every vowel broad and separate, as in his Latin; this was easy in that case, but when he wanted to tell which were his “four favourite poets”—in which list he included musicians—he was sore put to it for the pronunciation of Byron, Beethoven and Bach.

But Joe taught him more than I had done at ten years old, for which the old man upbraided me again as he would have done in my baby days.

I can see him standing in his shabby cassock beneath his pergola with the sun filtering through the vines on to the hanging bunches of purple fruit, and shaking his finger at me with mock solemnity as of yore.

“When she was four years old she told me I spoke English like a Spanish cow,” said he, quoting a Genoese proverb. “But she taught me badly.”

And then he related—what I refused at first to translate—how he had had to whip me for stealing his currants.

“Grapes she might have had—but English currants, they require watering.”

And grapes we had too, as many as we could devour. In their natural form Joe could pluck and eat them gladly too; but when it came to the sour wine which the Prevosto had made from them and with which he served him at table, I am bound to confess that my husband risked disgracing me by spilling it on the brick floor when his host’s back was turned; and on one occasion he even went so far as to pour a whole half fiasco through the little window which separated the refectory from the church, where he bespattered the marble pavement behind the high altar.

But these delinquencies remained a secret, and “Giò” became the old man’s loved and patient instructor and friend.

“Tor bay or not tor bay,” I seem to hear him painfully enunciating: and then Joe finishing Hamlet’s familiar soliloquy in slow, even tones as they passed up the vineyards. Pleasant climbs they were through sweeping chestnut-woods and beside trickling trout-streams that grew to rushing torrents after a thunderstorm; climbs that ended perhaps at some mountain sanctuary whence the white cities of the plain could be seen beyond a sea of gently lowering ridges and crests; or sometimes only at some hamlet beside the stony bed of the wandering river, where the old man would bid him wait while he mumbled his “Office” or went in “to see an ill” in one of the thatched cottages adorned with hanging fringe of golden maize-cones that cluster around the village fountain. It was here that one evening, when I had been my husband’s companion, the village sempstress came forth to greet us—she who had made my own and my sister’s new cotton frocks on that great occasion when the Prevosto had begged for us, as the “cleanest children in the village,” to strew flowers before the Archbishop when he came for the Confirmation.

I reminded the old priest of it and he said: “Yes, yes! And the Archbishop asked if you were Protestants and I answered ‘Certainly! but their parents did not refuse because we are Catholics: we all pray to the same God.’”

The sempstress was old when Joe saw her and so stout that the great scissors that hung from her vast apron bobbed as she moved; but she was handsome still and gracious with the graciousness of a duchess; I well recollect Joe’s comment on it.

The laughing girls who clustered round us in wonder pinched his calves, perhaps to see if they were padded, though their excuse to old Teresa’s sharp and quick reprimand was that they only wanted to feel “the beautiful real English wool” of his shooting stockings.

Joe had not objected, but she was not placated, and bade the hussies be off while she invited us into her dwelling.

A girl sat at the hand-loom, rapidly moving her bare brown feet and flinging the shuttle to and fro for the weaving of the sheeting, a completed length of which lay beside her ready to be bleached on the stones by the river.

Joe wanted to hear about it from her, for her eyes were “like the fish pools of Heshbon”; but she jumped up at the mistress’s bidding and he lost interest in weaving; I think he would even have tasted the sour wine which she presently brought on a copper tray if I had not quickly invented a polite fiction to the effect that Englishmen never drink anything but tea in the afternoon.

A slice of chestnut cake we were forced to accept from the elder woman’s hospitable hand as she asked my husband’s name. I remember the charming bow with which she turned to him after she had heard it and said: “O che bel San Guiseppe!” and his equally charming recognition of her pretty compliment.

Irish and Italian—there was some subtle affinity always between them—the grave and the gay, the superstitious and the Pagan, as he said—and he was positively confused when she observed that his golden beard and fair, curling hair were just like the St. Joseph’s in the Church. It was a merry run we had down through the chestnut woods and a sweet walk by the river in the sunset, back to the Presbytery.

Graver but none the less satisfactory was the appreciation given to him by my old nurse, when we arrived presently in Genoa. She was of a different type—refined, sensitive, serious even to sadness—with the blight always on her of a foundling’s ignorance of parentage; but devoted beyond all words and of a rare intelligence: Joe was impressed with her and likened her to a female Dante.

Yet the brighter types were more in accordance with his holiday mood: when we were on a visit later at a mediaeval castle whose battlements stand sheer above the sea and whose olive groves slope to a transparent bay, he spent all the time not occupied by eating figs off the tree on the Castle keep to playing with half-naked brown urchins on the quay of the tiny fishing-port below.

His first acquaintance with one of them was at dead of night when we were alone in the weird old place and a hollow bell clanged suddenly through the hot air.

Joe got out of bed—his chief fear being lest the mosquitoes should take the chance to get in under the sheltering net—and made his way down a dark, vaulted passage to the outer gateway and what was once the portcullis. A ragged boy stood there with a telegram: it was an invitation which should have been delivered six hours before, but the boy had walked five miles along a cliff in the dark and Joe rewarded him so well that his fame was spread in the village and he never more walked peacefully abroad.

The little girls, however, were his chief pilferers: he could never refuse their appealing black eyes. And some of them were fine coquettes. I can see him now dancing a hornpipe on the quay with a half-clad little maiden who presently signed to him to take off his hat; the elaborate bow with which he did so, bidding me apologise to her for the omission, was worthy of the producer of many subsequent plays.

The little incident recalls another of later date.

Then it was in the Engadine that we were holiday-making. Mr. and Mrs. Bancroft—as they then were—had invited us to lunch at the Campfer Hotel and we had walked over from S. Moritz where we were lodged.

As we came up the path through the pine-wood beside the rushing stream we saw the famous little lady standing on the dusty road above to welcome us; and Joe—his hat in his hand this time—began advancing towards her executing his hornpipe step.

To the entranced amazement of a few loungers, she picked up her skirts in the prettiest way imaginable and immediately responded with a pas-seul of her own—her little feet nimble as ever, till the two met, laughing immoderately, in the middle of the highway just as the diligence hove in sight.

J. Comyns Carr: Stray Memories, by His Wife

Подняться наверх