Читать книгу Остров в облаках - Алина Е. - Страница 4

I часть
Глава 3. Немного об острове и жизни на нем

Оглавление

На следующий день Марко проснулся от яркого солнечного света. Перед сном он, долго любуясь звездами, забыл закрыть оконные ставни и теперь первые солнечные лучи били прямо ему в глаза. Жмурясь и потягиваясь в своей постели, Марко взглянул на лампу с часами, как показывали их золотые стрелки, было ещё раннее утро, но вместо того, чтобы повернуться на другой бок и уснуть, Марко с неохотой встал и по привычке сел за стол, чтобы записать все то, что его взволновало. Однако пошарив по ящикам, он нашёл только стопку бумаги. Ни ручки, ни даже захудалого карандаша в его комнате не оказалось. Потеряв много времени на их поиски, Марко был вынужден сдаться. Он поверженный вышел в коридор, в который уже проникла жара с улицы. Напротив его комнаты располагалась небольшая ванная комната. Мальчик быстренько принял душ и, одевшись, спустился вниз. Из кухни уже было слышно радио, Марко зашёл внутрь, когда пухленькая женщина вынимала из печи ароматное печенье. Запах ванили заполонил все вокруг и от него у Марко заурчало в животе. Но не только он хотел кушать, за столом уже сидела Китти, попивая чай.

– Доброе утро, – поприветствовал он их.

Услышав его голос, Китти дернулась от неожиданности и только быстро кивнула. На лице же Долли расплылась улыбка, поправляя повязанный обручем платок на голове, она радостно проговорила:

– Доброе утро, Марко!

Не сдержавшись, Марко улыбнулся ей в ответ.

– Проходи на веранду. Скоро госпожа Изабелла и госпожа Агата подойдут на завтрак, – продолжила говорить Долли, нарезая фрукты.

– А Нина? – вырвалось у Марко.

Неожиданно ему ответила Китти, сидевшая до этого молча:

– Нина не завтракает. Но просила кое-что тебе передать.

Девушка протянула ему узенькую коробочку, перевязанную голубой лентой.

– Что это? – спросил у Китти Марко.

Та пожала плечами и продолжила пить чай.

Марко прошёл на веранду, где его уже радостно встречал Монти. Пёс весело вилял хвостом напрашиваясь на ласку. Погладив того мимоходом по голове, Марко уселся за стол и открыл коробочку. Внутри лежала перьевая ручка с чернилами и с ними записка:

Это ведь то, что ты сейчас искал, верно?

Прочитав её, Марко оглянулся в поисках Нины. Но её нигде не было видно. Тогда мальчик решил подождать её, но как и говорила Китти, Нина так и не спустилась на завтрак. Зато Изабелла, находившаяся в отличном настроении, позвала Марко прогуляться по городку. Узнав о том, что девушка собирается посетить лавку портных, Китти засуетилась, она выполнила свою работу быстрее обычного и к обеду уже была свободна.

Все это время Изи, с проснувшейся у тому моменту, Ниной, сидя в прохладной гостиной среди колыхающихся от южного ветра занавесок, подсмеивались над ней, особенно вторая. Да и Марко был озадачен, вчерашняя флегматичность Китти куда-то исчезла. Нина, заметив удивление Марко, произнесла:

– Что любовь делает с людьми.

После чего засмеялась ещё пуще прежнего, отчего и Марко стало смешно. Когда они наконец угомонились, мальчик, не думая, задал ей вопрос:

– А почему ты с нами не идёшь?

Нина в миг стала серьёзной, с её лица пропала улыбка, отведя от него свой взгляд, Нина ответила с раздражением:

– Не хочу. Мне и здесь хорошо.

Она резко встала и вышла из комнаты. Марко почувствовал себя виноватым, но не понимал из-за чего.

– Твоей вины нет, Марко, просто не обращай внимание, – успокоила его Изи, лениво листая журнал мод. – Это же Нина, она сейчас злится, а через минуту уже будет смеяться. Вот увидишь.

Предсказание Изабеллы сбылось. Когда они втроём стояли в коридоре, собираясь на прогулку и нахлобучивая шляпы, к ним спустилась Нина уже с улыбкой на лице.

– Удачной прогулки, – говоря это, она с хитринкой поглядела на Китти, отчего та вдруг покраснела.

Девушка прихорашивалась перед зеркалом, да и в целом выглядела нарядно.

– Всё, идём уже, не скучай, – ответила Нине Изабелла, показывая по-детски язык.

– И не буду, – иронично заметила та.

Во дворе к ним подбежал Монти, псу так понравился Марко, что он буквально по пятам следовал за ним. Отойдя немного от дома, Марко оглянулся и снова посмотрел на него. Белые оштукатуренные стены в некоторых местах уже облетели, показывая розовые кирпичи. Их умело маскировало красивое цветущее растение, оно как сеть обвивало стены, скрывая недостатки. Окна почти во всех комнатах были открыты и светлые полупрозрачные тюли колыхались, подхватываемые теплым ветерком. Внезапно взгляд Марко встретился с другим. То был кот Нины, Зефир, он с наглым превосходством взирал на мальчика из окна её комнаты, Марко хотел было принять его вызов, уставясь в кошачьи глаза, но вспомнил про Изабеллу с Китти. Девушки прошли уже довольно далеко, и Марко с Монти, чтобы их догнать, пришлось пробежаться. Пока они шли к городку, Марко с интересом разглядывал все вокруг. Необычные пурпурные птички с пушистым и хвостиками и хохолками весело щебетали на ветках заросших фруктовых садов, все кругом цвело и пахло.

Над пустыми участками, возвышался высокий столб, который Марко заметил только сейчас.

– Что это такое? – спросил он у девушек.

Китти, думая о чем то своём, его не услышала и тогда ему ответила Изи:

– Это же электрический столб. Разве у вас там таких нет?

– Есть конечно. Но тогда где провода?

Теперь удивилась Изабелла:

– Про-во-да, – медленно повторила она за ним. – Что это вообще такое? Зачем электричеству нужна вода?

Марко засмеялся такому неожиданному вопросу, а ещё больше умозаключению. Не удержавшись, смех подхватила и Изи.

– Чего смешного? – спросила она, смеясь. – Или это не связано с водой? Тогда зачем проводить электричество? Оно же не девушка, чтобы его провожать.

Марко засмеялся пуще прежнего, а когда заметил удивлённый взгляд Изи, сквозь смех, произнес:

– Просто это такой необычный вопрос, как и все тут. Не бери в голову.

Девушка лишь покачала головой, но на её лице все ещё играла улыбка.

Минуя первые дома, до ушей Марко донесся уже привычный людской шум. В послеполуденные часы город ожил.

Проходя по улочкам, многие жители здоровались с ними, предлагая выпить кофе или чай. Приветствуя их в ответ, Изи вежливо отказывалась, обещая навестить их в следующий раз. В центре города, у фонтана разместилась целая толпа людей, а лавки и магазины своим товаром привлекали к себе покупателей. На главной площади стоял самый высокий дом из всех в округе, над дверью которого красовалась изящная вывеска, оповещавшая что там находиться швейная мастерская. Перед тем, как зайти, Китти внимательно огляделась себя с ног до головы, а после улыбнулась и вошла в след за Марко с Изи.

– Доброго вам дня, госпожа Изабелла, – поприветствовал их невысокий лысый мужчина с роскошным усами, которым мог бы позавидовать сам Дядюшка Мо. Увидев Китти, его улыбка стала ещё шире. – Здравствуй, Китти.

Марко, как и девушки, поприветствовал его. Мальчика забавляло то, как отличался этот полноватый весёлый мужчина от его вечно угрюмого тощего дяди. Оба они ходили в рабочих фартуках, оба же были мастерами своего дела, но в отличии от вечно жалующегося на свою судьбу Дядюшки Мо, этот портной выглядел счастливым, довольным своей жизнью. Да и мастерская, к слову, была под стать ему, она буквально говорила, что дела её хозяина идут в гору.

Заслышав голоса людей, из дальней комнаты вышел юноша, высокий, с чёрными, как уголь, волосами и такими же глазами.

– Эй, Нино, смотри кто пришёл, – подмигнул тому портной.

Юноша, поздоровался со всеми, а щеки Китти от смущения покрылись румянцем.

– Кстати, я вас раньше не видел, молодой человек, – обратился портной к Марко.

Не дав мальчику и рта открыть, Изабелла быстро протараторила:

– Это мой кузен Марко. Он вчера приехал с Западных ветров.

– Приятно познакомиться, Марко, – протянул руку портной, – А я Григорио.

– И мне приятно, – запинаясь ответил Марко, пожимая тому руку.

Мальчик опешил от слов Изабеллы, он ничего не понял, а девушка, стараясь предупредить расспросы, снова заговорила:

– Мастер, если у вас все готово…

Она не успела договорить, как Григорио остановил её и вытащил небольшой свёрток с одной из многочисленных полок.

– Держите, если что не так, приносите мне, я все исправлю.

– Спасибо большое, – улыбнулась Изи, а затем хитро взглянула на Китти и добавила, – мы с Марко пойдём, пожалуй. Приятно провести время, – подмигнул она девушке.

Не дожидаясь ответов, они вдвоём покинули мастерскую. Монти, ждавший их на улице, весело завилял хвостом. Отойдя на несколько шагов, Марко с вызовом спросил Изабеллу:

– Почему ты назвала меня своим кузеном?

Девушка хотела было что-то ответить, но вдруг резко остановилась, не отводя глаз от витрины магазина напротив. Марко тоже уставился в ту сторону. Там на него с листа бумаги смотрели нарисованные жёлтые глаза, они, к его удивлению, были зачёркнуты, а внизу имелась надпись: Инилийцев не обслуживаем. Сунув Марко свёрток в руки, Изабелла решительным шагом направилась в этот магазин. Пока она шла, Марко почудилось, будто девушка стала выше, стала словно гора. Марко видел, как она сорвала рисунок со стекла и, скомкав его, бросила прямо в продавца. Они начали ругаться, и тогда Марко подошёл поближе. Он услышал только последние слова девушки, она была в гневе:

– Ещё раз, я увижу такое на вашем окне, то сначала разобью его, а потом сообщу, кому следует! Позор вам!

На шум сбежались прохожие, владелец кондитерской по-соседству, подошёл к девушке:

– Что случилось, Госпожа Изабелла? – спросил он её.

– Все как обычно, Господин Фархателли, этот подлец снова вывесил то объявление.

Старик покачал головой и ответил:

– Видимо только только. Утром ничего не было. Вы не беспокойтесь, я прослежу за ним.

Изабелла кивнула и, взяв у Марко свой свёрток, пошла дальше.

– Теперь ты понимаешь, почему я назвала тебя своим кузеном? – тихо спросила она Марко.

– Совсем нет. Я только кажется понял, отчего Нина с нами не пошла.

Изабелла, к его удивлению, засмеялась.

– Ты чего?

Девушка, сквозь смех, ответила:

– Да так. Просто вспомнила лицо того глупца. Понаедут сюда и давай свои порядки наводить. Вот же мерзавец.

– Может уже пойдём обратно? – осторожно поинтересовался Марко, он как можно скорее хотел уйти из города и оказаться в тишине и спокойствии дома.

– Хорошо, – уже спокойно проговорила Изабелла, – только сначала зайдём на почту.

На почте они провозились до ужина. Старый почтальон в очередной раз заболел и корреспонденцию было некому разносить. Поэтому толпа там стояла огромная. Каждый норовил пролезть без очереди из-за чего то и дело случались стычки, и чтобы наконец забрать свои письма, Изабелла понадобилось уйма времени.

Вечером, после ужина, все тихо сидели в гостиной, никто не обращал внимание на Марко, а он сам поглядывал на каждого из них. Изабелла с Ниной читали свои письма, а Агата тихо дремала в своём кресле. В доме стояла полная тишина, даже радио Долли было выключено. Внезапно погас свет, вокруг стало хоть глаз коли. Марко пытался встать с дивана, но наткнувшись на стол, решил. Сесть обратно. Все молчали, даже Монти, против своего обыкновения, вёл себя тихо. До ушей Марко донеслись мягкие звуки шагов, а после случилось чудо. Свет снова загорелся и перед ним стоял огромный торт.

– С днем рождения! – хором прозвучали их голоса.

А заметив удивление Марко, Нина с усмешкой спросила того:

– Ну неужели ты думал, что мы не отпразднуем?

– Я… Так ты специально меня вывела из дома? – обратился он к Изабелле, в его голове вдруг все прояснилось, – вы все с утра спланировали.

Но вместо ответа он услышал их смех. Да и ему самому было все это забавно. А ещё очень приятно, ведь впервые за четыре года у него был торт. Да ещё и такой красивый: с облаками и звездами из крема. Все вместе они просидели до ночи кушая торт с чаем и слушая рассказы Марко о Нижней земле.

***

Судя по когда-то прочитанным Марко книгам, для него остров показался причудливым смешением разных десятилетий девятнадцатого века с небольшой примесью современности, которая выражалась наличием электричества. Оно же и впрямь уходило далеко в будущее и даже после разговора с Изабеллой являлось для него загадкой.

Электричество присутствовало повсюду, но ни проводов, тянущихся к крышам домов, ни каких-то проводов внутри, ни у приборов, мальчик так и не обнаружил. Марко был просто озадачен. Он решил спросить об этом Нину, на что та ему ответила встречным вопросом:

– А что такое провода и зачем они вообще нужны?

– Это что-то вроде нитей, по которым электричество передаётся из одного места в другое, – пояснил Марко.

Нина же похоже ничего не поняла из его слов:

– Зачем же все усложнять? Электричество оно как бы в воздухе.

Марко ещё больше удивился получив такой ответ, ему не верилось, что такое возможно, но ставить под сомнение её слова он не стал. В остальном же все кругом выглядело старомодным. Все мужчины носили костюмы, а женщины платья с пышными рукавами и такими же пышными юбками, а судя по их тонким талиям они не гнушались прибегнуть к помощи корсета. Абсолютно все носили шляпы, но то была необходимость, продиктованная близким расположением острова к палящему солнцу. А обувь, такую обувь даже привередливый Дядюшка Мо посчитал бы достойной. Изящная, из мягкой кожи, она точно сидела на ноге и сильно отличалась от того, чем в последнее время пришлось заниматься дяде и отчего его возмущению не было предела.

Что касается дома, в котором он теперь жил, то и тут Марко был удивлён. Его поразила сама атмосфера. Дом был пронизан тишиной и лучами солнца ранним утром, и казалось все оживало за завтраком, когда его обитатели собирались вместе. Однако, как только последние приборы были положены на стол, то все вмиг стихало. Наступала жаркая пора дня, которую все избегали, сидя в доме. Долли готовила на кухне под звуки радио или болтала с Агатой, та же в свою очередь неспешно ходила, проверяла все ли в порядке, а удостоверившись в этом, обычно засыпала в гостиной в кресле под голос Нины, читающей очередную книгу. В середине недели старушка всегда посещала своих давних подруг из городка, возвращаясь только к ужину и находя при этом каждый раз какие-нибудь беспорядки.

День Изабеллы обычно проходил в прохладе дома за разглядыванием журналов мод или в процессе написания очередного письма для семьи и подруг. Она частенько посещала городок, особенно швейную мастерскую, заказывая очередной наряд. Марко, встречая её там, охотно присоединялся к ней. Изабелла по природе своей располагала к себе искренним пониманием и желанием узнать человека. Она всегда внимательно выслушивала его, изредка перебивая, чтобы вставить меткий комментарий.

Нина же, обладая необычной внешностью, также имела свои, особенные привычки. Днем она была очень молчалива, читала книги или рисовала, а как только жара на улице чуть спадала, то выходила в сад и занималась цветами. Горничная Китти также помогала ей в саду, попутно убираясь в доме и время от времени выслушивая в свой адрес замечания от Долли.


При таком закрытом нраве Нины, Марко все же полюбилось проводить с ней время, когда та была свободна. Хотя лучше сказать, когда она была в настроении говорить. Обычно, это происходило в конце дня. Он находил её в тени цветущих кустов и присоединялся к ней вместе с Монти, после очередной прогулки по городку. Он ложился рядом с Ниной прямо на траву и до него доходил приятный запах влажной земли после полива. Вместе смотря на голубое небо, они иногда говорили.

Но когда они говорили, их разговоры не касались их лично, они были на отвлеченные темы, скорее обсуждение окружающего мира, но по итогу, всегда отражали их личности и Марко это очень нравилось. В его жизни наконец появился человек, друг, с которым можно было поболтать обо всем на свете.

Однако, бывало случались и неприятные моменты. Марко, заметив что девушка через чур редко покидает пределы дома, в один из дней спросил Нину об этом.

На что Нина внезапно разозлилась, вскочила с места и, нахмурив брови, ответила ему:

– Не твоё дело, Марко.

А после ушла в дом и заперлась у себя в комнате. К вечеру же, когда она спустилась к ужину, то на её лице была заметна улыбка, и Нина, как ни в чем не бывало, весело болтала со всеми, включая самого Марко. Отчего он поначалу опешил, но решив для себя, больше не задавать ей подобных вопросов, он, улыбаясь в ответ, включился в разговор.

В выходные Марко наконец познакомился с хозяином дома Эндрю, он являлся братом Нины и мужем Изабеллы. Молодой человек оказался приятным, внешне похожим на свою сестру за исключением глаз, они у него были зелёные. Он был аккуратно причесан и одет, однако, в его натуре также, как и у сестры, прослеживалась какая-то дикость, но не пугающая, как могло бы показаться на первый взгляд, наоборот, завораживающая. Эта дикость прослеживалась в плавных, несмотря на его высокий рост, движениях, как у дикого кота, в мимике, в выражении глаз, подмечающих все мимолетные изменения в окружении. Эндрю работал все будние дни в столице, при дворе Солнечного королевства, выполняя какие-то серьёзные задачи, а к выходным приезжал отдыхать домой, уделяя все свое внимание семье и выслушивая все их проблемы с героическим терпением.

На вопрос Марко, что же это за работа такая, он получил разные ответы:

– Эндрю постоянно пишет что-то серьёзное, я этим не интересуюсь, потому что это тайна, – проговорила мимоходом Изи, которая в этот момент читала очередную статью в журнале.

– Марко, он работает с важными людьми, – сказала ему Агата, болтающая с Долли.

Та же в свою очередь не преминула вставить свое слово:

– Господин Эндрю очень достойный человек, его ценят при дворе, и он дружит с самим королём.

Проходившая в этот момент мимо них в сад Нина, добавила:

– Работа брата касается связей между частями и городами нашего Солнечного королевства и Инлесья. Он что-то вроде дипломата. Ты не заморачивайся Марко, несмотря на всю эту кажущуюся поначалу романтику она очень скучна и требует много времени на пустую бумажную работу.

Но теперь Марко заинтересовало другое:

– А что такое Инлесье?

Девушка помедлила, словно не хотела рассказывать, но все же он услышал ответ:

– Это королевство на севере. Наша мама была родом оттуда.

После этих слов Нина скрылась среди деревьев, а мальчик решил не идти за ней следом.

Главным же другом и товарищем для Марко стал Монти. Пёс не отходил от него ни на шаг и был верным спутником во время прогулок. Исследовав с ним ближайшие окрестности, мальчик захотел узнать и об остальной части Облачного острова. В доме, Марко разрешили осмотреть общие комнаты, в которых он и надеялся найти что-то о нем. Он заглядывал в шкафы, выдвигал многочисленные ящички, обнаруживая там причудливые предметы прошлых лет. Одними из которых были старые карты, с искусно выполненными рисунками жителей, животных и растений из разных уголков острова. Крылатые коты и даже мифические водяные смотрели на него с пожелтевших от старости картинок.

Оглядываясь кругом, Марко чувствовал будто нашел сундук с сокровищем, только вместо золота и драгоценностей там были вещи, обладающие своей историей. В гостиной он наткнулся на невысокий и широкий шкаф, открыв дверцы которого, мальчик обнаружил бесчисленное количество ящиков, которые выдвигаясь, содержали ещё более мелкие. Содержимым оказывались самые разнообразные предметы. Так, Марко сперва нашёл какие-то камни всех цветов радуги, потом несколько красивых перьев, одно из которых переливалось словно жемчужина. Ему попадались серебряные монетки, флаконы от старых духов, открыв которые, он почувствовал цветочные ароматы, а в одном из самых маленьких ящиков и вовсе лежал чей-то золотой зуб. Загадкой для Марко оказался огромный ключ, старый, резной. Он не подходил ни к одной из замочных скважин и, в конце концов, так и остался неразгаданной тайной.

За этими занятиями дни пролетали незаметно, а пока Марко исследовал окрестности дома, когда бы он не проходил мимо окон комнаты Нины, на него с вызовом во взгляде глядел кот. Мальчику стоило лишь показаться среди деревьев, как тот, непременно, устремлял свои рыжие глаза на него.

И вот однажды, в особенно жаркий день, в который как бы не хотелось прогуляться, горячий удушающий воздух мог остановить любого, Марко решил провести время в доме. Однако все места, которые он мог осмотреть, уже закончились, да и Монти, в надежде на угощение, сидел подле Долли, выпрашивая её лишний кусочек всякий раз, как та что-то нарезала для обеда. В таком бесцельном времяпрепровождении Марко очутился у комнаты Нины и почувствовал на себе взгляд. То конечно был кот, лежавший на башне из книг.


Марко вдруг осенило, он постучал в приоткрытую дверь и стремительно зашёл в комнату, обнаружив хозяйку, сидящую на полу и разбирающую что-то. Кругом стоял полнейший хаос из вороха рисунков Нины, которые охапками лежали повсюду. На остальных поверхностях покоились бело-голубые складки платьев, а вдоль одной из стен выстроились целые башни из книг.

Не дожидаясь вопросов, Нина с улыбкой произнесла:

– Я решила в кой-то веки прибраться, а то причитания Агаты не остановить.

– Понятно, – улыбаясь в ответ, проговорил Марко. – Меня тут осенила одна мысль, пока я глядел на твои книги, а нет ли какой энциклопедии об этом месте или быть может путеводитель?

– Об этом месте?

– Ну да, я имею в виду про Облачный остров? – уточнил Марко.

– Так бы сразу и сказал, сейчас, погоди, – она бросила рисунки, которые минуту назад собирала и подошла к «башням». – Тебе-ка Зефир придётся пересесть сюда, – она перенесла кота на кровать, а тот, обидевшись, взглянул на Марко последний раз и с неудовольствием поплелся из комнаты восвояси.

– Кажется он меня не любит, – заметил мальчик.

– Да нет, он просто не любит уборку.

– Не знаю, взгляд у него был какой-то не добрый, – на этих словах Нина залилась смехом, отчего и Марко стало смешно.

– Ты прям как Долли. Она его боится, не заходит на кухню, если он там и меня зовёт, чтобы я его забрала, – сквозь смех проговорила она.

Пока Нина искала нужную книгу, Марко тем временем внимательно осматривал все вокруг. Комната была просторной и светлой, из мебели стояла только необходимая. Главным достоинством являлся эркер и высокие окна, рядом с которыми можно было с удовольствием посидеть на пышных подушках. Одна из стен была полностью увешена небольшими акварелями и гравюрами, вышитыми цветами и конечно, портретами всех близких Нины её же руки, все они точно отражали их характер. Среди них Марко не узнал только юношу, которого видел впервые, тот весело улыбался с быстро набросанного углем рисунка. Повсюду, в горшках разных форм и размеров, все зелёные цветущие стояли и висели на специальных крючках цветы. Комната словно отражала все то, что есть в самой хозяйке, её суть, а сама Нина казалась сказочной феей, про которых когда-то рассказывала ему мама и о которых он, тайком от Дядюшки Мо, читал в книгах.

– Какое волшебное место, – позабывшись, пробормотал Марко.

– Ты что-то сказал? – прозвучал голос среди горы книг.

– Я говорю, я искал внизу хоть что-то, но там лишь романы и повести, да журналы мод.

– Ну последнее это Изи. А если по-честному, ты бы и не нашёл ничего. Такой книги вообще нет, лишь одна. Все остальные были уничтожены при прошлом короле. А теперь почему-то никто не желает писать обо всем острове, есть только небольшие газетные выдержки, но там скорее о блюдах, одежде или других различиях в традициях, – говоря это, она перебирала книгу за книгой, пока наконец не нашла то что было нужно. – Вот, держи, – она протянула ему небольшую книжку и, судя по её состоянию, видавшую на своём веку немало читателей.

Название гласило: «Энциклопедия для детей об острове и людях».

– Она детская? – удивился Марко.

– Ну да, кроме неё ничего нет, – кивнула девушка. – Эта книга – настоящее сокровище, нужно еще знать где раздобыть такую. И ещё, там есть немного про Инлесье, – в конце Нина добавила, – и хоть она местами абсурдная, но все равно дельная. Ты почитай и поймёшь.

Взяв книгу, Марко сел у окна и открыл её. Первая страница сообщала читателю, что у него в руках двадцать первый экземпляр из двадцати двух, что автор Артур Лестиуст сам является лишь писателем, а все сведения он добыл из различных источников, таких как: рассказы местных жителей, а также в древних былинах и сказках.

– Неплохое начало, не правда ли? – со смешком спросила Нина у Марко.

Марко усмехнулся в ответ.

Далее последуют самые содержательные фрагменты текста, который был изложен в книге, упомянутой выше:

«Воздушный остров делится на четыре района: Западные ветры, Благой юг, Восточные музы и Северный лес.

На западе острова, соответственно, находились Западные ветры. Это самый древнейший район Солнечного королевства. Дома в этом месте имеют терракотовые и розовые стены с красными плоскими крышами. Улицы выложены мелкой цветной плиткой, а стены украшают вывески из чугуна. Всё здесь крепкое, построенное на века, оттого и дома почти все очень старые. Люди здесь ловкие, постоянно в движении. Здесь живут ремесленники, техники и прочие умельцы.

Противоположностью являются Восточные музы, где живут люди преимущественно творческие: писатели, живописцы, философы. Здесь народ никуда не торопится, отличается гостеприимством и любовью ко всему живому. Их дома внешне лёгкие, с белыми стенами и «крылатыми» синими крышами. Вместо тяжёлых магазинных вывесок, повсюду лианы цветов. Из-за всего этого, люди запада назвали их ленивым сонными мухами, за что эти, в отместку, прозвали западников – суетливыми пчелами.

Благой юг – это центр этого мира, центр Солнечного королевства и, соответственно, резиденция тамошних королей, политиков и всех важных персон. Район не большой, но достаточно вместительный. Все дома разномастные, многоэтажные, с башенками, с балконами, и с цветной черепицей, с аккуратно причесанными задними двориками, с обязательным местом для утренней трапезы в кругу семьи. Все отличались, кто как мог, у кого какие средства и пристрастия, от того и юг в общем виде покажется вам разномастным.

Особняком ото всех стоит Северный лес или королевство Инлесье. Самый большой и самый древний район острова. Там можно увидеть развалины древних городов, оставшихся ещё с тех времен, когда наш Остров был частью Нижней земли. Инлы – лесной народ, обитающий здесь, по дошедшим преданиям обладает особым даром – возможностью подчинять природу. Инилийцы народ высокий, золотоволосый и желтоглазый, с чудными именами и такими же чудными для нас обычаями. В этом лесу живут не только они, но и другие видимые и не видимые человеческому глазу существа. А в огромном озере, судя по историям и сказкам, живет водяной народ. Так что лучше не искушать свою судьбу желанием посетить это первобытное и дикое место, дабы не сгинуть».

В самом конце книги, на последней странице, шло примечание автора:

«Однако, все выше сказанное не является непреложным. Так, на востоке мог жить умелый механик или политик, а на западе талантливый художник или писатель, ведь люди не выбирают где им родиться, они могут только проявить смелость в стремлении к раскрытию таланта, дарованного им природой».

Пока Марко читал все это, Нина уже заканчивала прибираться. Она развешивала свои платья в шкафу, когда услышала от Марко вопрос:

– Отчего про Инлесье написано так, – он немного подумал и наконец закончил, – странно?

Девушка отвлеклась от своего занятия и, обернувшись, увидела непонимание на лице мальчика:

– Что ты имеешь ввиду под этим словом?

Тогда Марко снова задал вопрос, подбирая при этом слова:

– Я это о том, что, читая эту книгу, создаётся ощущение будто инлы не люди, будто это какие-то странные создания. Но вот я же вижу тебя, и ты такая же, как и все. Ну, не в том смысле…

– Я поняла о чем ты говоришь, – перебила его Нина. – В этом и абсурд, не правда ли?

Она вдруг расхохоталась, заставив и его смеяться. Он совсем позабыл, что ещё хотел сказать. Мысли просто вылетели из головы.

На этом, знакомство Марко с Облачным островом не закончилось, оно только начиналось, а именно с людьми, с жизнью и конечно же случающимися не вовремя, а может и наоборот, событиями, сопровождающими это приключение, которые Марко начал записывать в тайне от всех, чтобы их не забыть.

Остров в облаках

Подняться наверх