Читать книгу Раненые в душу - Алина Горовенко - Страница 17
Миллисент
14
ОглавлениеКогда девочка оказалась на моём участке, я смогла её полностью разглядеть. Смуглая, с выразительными карими глазами и чёрными волосами – типичная мексиканка в цветастой одежде. Она меня тоже разглядывала:
– Ты такая большая! – восхитилась она.
– Чуть больше тебя, может, на столечко, – сказала я, показывая большим и указательным пальцем расстояние.
Девочка подбежала к качелям и с придыханием заметила:
– Как классно!
– Давай помогу тебе залезть.
Я схватила её за подмышки и усадила на дощечку. Девочка оказалась лёгкой, как пушинка. Я принялась слегка раскачивать её, беззазорно разглядывая.
У Тоби были густые чёрные волосы, заплетённые в растрепавшиеся две толстые косы. Наверное, она прямо так и спала. Когда у меня в детстве были такие же длинные волосы, меня тоже заплетали на ночь. На ней был цветастый сарафан.
– Какой твой любимый цвет? – спросила я.
– Красный. А твой?
– Мой тоже, представляешь? – искренне удивилась я.
– А почему тебе нравится красный цвет? – спросила Тоби.
Я задумалась. Взрослые редко задумываются над природой таких вещей, но дети – всегда.
– Просто мне кажется, что красный цвет самый яркий, – сказала я. – Я всегда обращаю внимание на красные вещи. Они притягивают мой взгляд.
– Мой тоже! Бабуля не разрешает выкрасить мою комнату в красный цвет. Говорит, что это цвет сумасшествия.
– Да? Как интересно.
– Она считает, что этот цвет вызывает агрессию.
– А ты как считаешь? – спросила я, удивляясь тому, что девочка в таком возрасте употребляет слово «агрессия».
– Я думаю, что любимый цвет не может вызывать агрессию.
– Я с тобой согласна в этом, – я рассмеялась рассуждениям этой девочки, так это было забавно.
Мы поболтали о всяких мелочах, которые для детей имели совершенно иное значение. Об игрушках, увлечениях, море…
Через забор до нас долетел крик:
– Тобита, 10 минут прошло. Давай домой.
Девочка резво соскочила с качелей и подбежала к дырке:
– Бабуля, Миллисент тоже считает, что красный цвет не может вызывать агрессию.
Я послушно подошла к забору и поздоровалась с пожилой женщиной, её волос коснулась глубокая седина.
– Я лишь высказала своё мнение. Я тоже люблю красный цвет, – попыталась оправдаться я, потому что вдруг почувствовала, что влезла в чужие отношения.
– Тобита, не нужно искать союзников в этом вопросе. Никаких красных стен, – женщина была непреклонна и всем своим видом говорила об этом.
Её глаза оценивающе скользили по мне, не обещая ничего хорошего.
Наверное, она была не в восторге, что незнакомка соорудила качели специально для её маленькой внучки.
– Тобита, давай домой.
– Хорошо, – грустно сказала девочка и понуро направилась в калитке.
Я собралась было проводить её, но бабуля Тоби меня спросила:
– Миллисент, верно?
Я кивнула.
– А вы бабушка Тобиты.
– Химена.
Я приветственно улыбнулась.
– Зачем вы это делаете?
– Вы поверите, если я скажу, что Тобита меня спасла?
Старая мексиканка посмотрела на меня тяжёлым взглядом. Она явно ожидала продолжения.
– Я собиралась совершить непоправимое. Тобита меня остановила.
Женщина посмотрела мне в глаза, и мне показалось, что она смотрит мне прямо в душу.
– Рано присоединяться к мёртвым.
Мои руки задрожали. Она как будто считала меня. Я не нашлась, что сказать.
Тобита ворвалась на участок, взгляд Химены смягчился. Пожилая мексиканка сказала ей:
– Иди в дом, завтрак на столе.
– Хорошо, бабуля, – звонко прокричала Тоби, явно довольная катаниями на качелях. – Это всё чайки, – вдобавок кинула она, явно обращаясь ко мне.
Я улыбнулась.
– Ни один мужчина не сделает тебя счастливой, – серьёзно сказала женщина.
Я замерла.
– Почему вы так говорите? – осторожно спросила я.
– Счастье вот здесь, – сказала она, указывая мне на грудь морщинистым пальцем.
Я не успела ничего сказать, женщина добавила:
– Мать Тобиты, к сожалению, этого не осознавала, когда сбежала, бросив девочку мне.
Химена зашагала к дому, а её цветастая юбка собирала росу с травы.