Читать книгу Любовь с немецким акцентом - Алиона Хильт - Страница 6

Часть 1
Глава 4
На расстоянии

Оглавление

Когда-то давно я прочитала в одной умной книге про такую очевидную, но от этого не менее интересную особенность многих отношений на расстоянии. До тех пор, пока у влюбленных есть препятствия, которые они вместе стараются преодолеть, их любовь живет и крепчает. Как только эти препятствия, словно Берлинская стена, падают, влюбленным становится скучно, не с чем бороться, и их отношения постепенно сходят на нет.

Казалось бы, где логика? Ведь нас с детства учили: то, что не убивает, делает нас сильнее, а в случае с любовью – делает ее крепче… А вы попробуйте посмотреть на это с другой стороны: направляя все усилия на борьбу с «противником», влюбленные забывают говорить друг с другом, изучать самих себя и привыкать к своим особенностям. А еще очень часто в отношениях на расстоянии мы невольно идеализируем друг друга, в голове срабатывает щелчок – раз он мне так трудно дается, значит, он идеален. Если у вас была любовь на расстоянии, то вы поймете, о чем я.

У меня была одна знакомая из нашего брачного агентства, русская девушка Таня. Молодая, симпатичная, хорошо знающая английский и заканчивающая университет. Со своим избранником она переписывалась, наверное, года полтора, за это время он прилетал к ней, если я не ошибаюсь, трижды на выходные. Тане отказывали в шенгене несколько раз, поэтому Италию – родину Клаудио она так и не посетила.

Она отправляла ему длинные лирические письма на почту: «Любимый, мне жизни нет без тебя, свет не светит, батарея не греет…», «Вспоминаю нашу последнюю встречу, хочу снова посмотреть в твои бездонные глаза и оказаться в твоих крепких объятиях…» и все в таком духе. Клаудио тоже в поэтике не отставал, распечатал все ее фотографии, повесил их на стены в своей спальне и каждый раз, общаясь с Таней по скайпу, демонстрировал, как много она для него значит.

Во время коротких встреч все было, как в сказке: долгие прогулки, хорошие отели, общие интересы, каждый месяц в день знакомства он отправлял ей какой-то милый подарок через агентство или курьером: то дорогие духи, то редкий аудиодиск, то огромный букет роз. Наблюдать за ними было одним удовольствием! Таня стала усиленно работать над собой, записалась в тренажерку, мечтая, что Клаудио оценит ее подтянувшуюся фигуру.

Полтора года их отношений на расстоянии укрепили их веру в то, что они созданы друг для друга и нужно срочно узаконить отношения. Решено – жених летит в Санкт-Петербург на пару месяцев, и они вместе подают заявление!

– Девочки! Он сделал мне предложение! – Помню, как в эйфории Татьяна влетела в наш офис. – А фамилия у него какая! Анжелуччи! Татьяна Анжелуччи! Звучит?

Мы хором кивнули – логического завершения этой истории ждало все агентство.

Он приехал к ней с пакетом документов для заключения брака и, как оказалось, прихватил с собой тяжеленный чемодан недостатков, к которым Таня готова не была. Закоренелый холостяк Клаудио постоянно жаловался, что его невеста нарушает его зону комфорта, «стоит над душой» и в то же время не уделяет ему должного внимания. Конечно, Клаудио приехал в отпуск, а у Татьяны была самая обычная офисная работа с девяти до шести.

Безусловно, Татьяна не была подарком: длинные темные волосы по всей квартире, тонны косметики в ванной, да еще и выяснилось, что она абсолютно не умеет готовить итальянскую кухню!

Заявление они все-таки подали, но за два месяца, пока жених гостил у невесты, их романтические отношения превратились в сущий хаос, скандалы и обвинения, и когда нужно было прийти на торжественную регистрацию, они рассорились в пух и прах. Клаудио забрал свой чемодан и уехал обратно в Италию в поисках той единственной, а Таня вздохнула с облегчением.

Любовь с немецким акцентом

Подняться наверх