Читать книгу Ненависть - Алиса Борей - Страница 4
Глава 4
Оглавление– Нет, ты не сдохнешь так просто! – Вийон мчался огромными прыжками, неся на руках бесчувственное тело. – Ты еще помучаешься!
Он обернулся назад к бегущему за ним вслед Давиго.
– Лекаря ко мне живо!
Капитан обрадованно остановился
– Ну, наконец-то, хоть какие-то разумные слова. А то ворвался как дикий зверь, до сих пор мурашки по телу. Кстати, Щербе тоже костоправ не помешал бы. – Забурчав, он развернулся и, перескакивая ступени, понесся вниз.
Распахнув пинком дверь, Вийон влетел в свою спальню. Ошарашенно поводил взглядом, не зная, куда положить висевшую у него на руках девушку, и все же решившись, бережно опустил ее на свою кровать. Как только ее крохотная тяжесть перестала давить на руки, граф отскочил от постели, словно испугавшись чего-то.
– Зачем я это делаю? – Он посмотрел на свои руки и перевел взгляд на истерзанную пленницу.
Крохотное скрюченное тельце на огромной медвежьей шкуре, тонкие ножки в пятнах бурой, засохшей крови, спутанные волосы, вместо лица сплошной лиловый синяк.
– Черт! – Граф сделал шаг и осторожно приложил ухо к неподвижной груди. Биение сердца не прослушивалось.
Вийон вздрогнул и отшатнулся.
– Не смей! – Он грубо схватил узенькие плечи и затряс их так, что голова девушки глухо застучала по шкуре. – Не смей! Не смей, дрянь, сдохнуть на моей постели!
Чья-то рука испуганно прикоснулась к его спине.
– Господин граф, позвольте мне. – Взволнованный лекарь на всякий случай сделал шаг назад.
Вийон провел по нему бешеным взглядом и вдруг успокоившись, кивнул.
– Давай.
Доктор, затянув пояс халата и шаркнув тапочками на босу ногу, подошел к кровати. Приложив трубку к обнаженной груди, он прислушался, тяжело вздохнув про себя. – Бедный ребенок, что эти звери с тобой сделали.
Сказать такое вслух он, конечно же, не посмел, графа старик боялся до дрожи в коленях.
Дыхания не было. Лекарь оторвался от тела и со страхом взглянул на Вийона. Сказать ему то, что он не хочет услышать, и в обычные дни было небезопасно, а сейчас…
Господи, ведь я сам, своими собственными руками вытащил этого монстра из утробы его матери, – Он уже открыл рот, надеясь лишь на то, что граф не прибьет его тут же на месте, но вдруг замер и покосился на свою руку, лежащую на шее девушки.
Показалось? – Он вновь прильнул ухом к трубке. – Ну, давай, милая, пожалей старика.
Тук….тук….тук, – пробился едва слышимый ритм сердцебиения.
– Дышит, – лекарь поднял сияющее лицо, – еле слышно, но дышит.
Граф сорвался с места, словно стоять было больше невмоготу, и замерял шагами комнату.
– Давай, Израэл, напрягись, вытащи ее.
Доктор кивнул.
– Сделаю все, что смогу, – и, встретив мрачный взгляд графа, добавил, – прикажите позвать мою жену, и горячей воды пусть принесут.
–
Вийон растекся в кресле у края собственной постели и смотрел на изможденное бледное лицо.
– Что я делаю? Зачем мне эта девка? – В сотый раз он уже задавал себе этот вопрос и так же в сотый раз не находил ответа.
Вспомнил, как сорвался с места прошлой ночью, словно что-то подстегнуло его, как влетел в полутемный зал казармы с криком.
– Где она?
Испуганное лицо Давиго, свалившегося с лавки от неожиданности, его дико завращавшиеся глаза, пытающиеся хоть что-то понять и идиотский вопрос, прозвучавший в полной тишине.
– Кто?
Но ему уже был не нужен ответ, он и так все видел. Бешеный взгляд уставился в дальний темный угол, где на нарах ходила вверх-вниз голая волосатая задница.
– Убью! – Отшвыривая по пути, мигом опустевшие скамьи он рванулся туда, хватая по пути то, что подвернулось под руку.
Если бы у него в тот момент было с собой оружие, то обладателя голой задницы уже отпевали бы сегодня с утра, а так тот отделался лишь разбитой башкой и парой сломанных ребер.
Он ухмыльнулся, вспоминая, как ярко брызнули осколки, когда бутылка обрушилась на блестевшую в полумраке плешь, и как стокилограммовая туша со спущенными штанами полетела в темноту, собирая в кучу тяжелые лавки.
Вийон скривил губы в усмешке, вспомнив, как бойцы называют его за глаза.
– Бешеный пес. Ты, действительно, бешеный пес, – произнес он вслух самому себе, – потому что сам не знаешь, что делаешь, куда бежишь и в чье горло вцепишься завтра.
Солнечный луч, скользнувший из узкого оконца, мазнул по лицу девушки, и та застонала. Вийон вздрогнул и вдруг осознал, что просидел всю ночь у ее постели.
– Черт, что это со мной? – Он вскочил, раздраженный необъяснимостью своих поступков.
Она получила по заслугам, – он зашагал к двери, мысленно кроя себя по-всякому, – никто не в праве безнаказанно оскорблять графа ла Руа.
Вийон рванул ручку двери так, что та чуть не вылетела с петель.
Да, что это такое! Я что оправдываюсь? – Он вскипел от одной этой мысли. – Пусть валяется здесь, раз уж притащил ее сюда. Выживет, черт с ней, пусть катится на все четыре стороны, а нет, то и не жалко, пусть подыхает. Мне нет никакого дела.
Грохнула захлопнувшаяся дверь, и топот графских сапог загремел по коридору.
–
Остаток ночи прошел отвратительно. Опять снился горящий город и светловолосая девушка в прозрачном платье. Она манила его за собой, и он рвался к ней сквозь пламя, сквозь горящие, рушащиеся дома, но никак не мог достичь. Каких-то жалких дюймов всякий раз не хватало, чтобы дотянуться до ее протянутых рук. И еще туман, плотный как желе, он клубился перед ее лицом, мешая ему рассмотреть.
– Да кто ты такая? – Граф вскочил в постели.
Настроение было отвратное, голова гудела от выпитого накануне. Вийон огляделся, – где это я?
Заскрипела отворяющаяся дверь, и в комнату вошла служанка.
– Я принесла вам воду для умывания. – Она поставила тазик на стол и взглянула в мутные покрасневшие глаза графа.
– Где я? – Вийон повторил вопрос.
Служанка отвела взгляд.
– Это бывшая спальня ваших родителей, господин. Комендант Готард приказал приготовить ее для вас.
Она стушевалась и, сделав книксен, поспешила удалиться.
– Дура. – Беззлобно бросил граф в сторону захлопнувшейся двери.