Читать книгу Морские легенды - Алиса Дж. Кей - Страница 2
Глава 1 Кракен
ОглавлениеВечернее солнце играло на глади воды. Почтальон Санто только что закончил свой рабочий день. Сегодня он разнёс почти дюжину писем, но Кильку дома не застал, поэтому возвращался на почтовый склад, чтобы сдать не доставленную ей корреспонденцию на хранение.
– Привет, ребята, – сказал треска Санто, обращаясь к кладовщику и его помощнику, и протянул оставшийся в почтовой сумке конверт. – Как у вас тут дела?
– Монотонная работа, – ответил Конёк, принимая письмо обратно и подкладывая своему помощнику – Морскому ежу.
– Рутина, – подтвердил ёж.
Конёк остановился и посмотрел на своего помощника:
– Сколько можно жаловаться? – возмутился кладовщик. – Запиши лучше, что письмо Кильки сегодня не было получено адресатом.
Конёк внимательно проследил за тем, как ёж заполнил учётную таблицу, и только затем отнёс конверт на стеллаж.
– Если вы тут заскучали, – решил разрядить атмосферу Санто, – у меня как раз есть творческое задание: придумать тему для новой серии почтовых открыток. Только послушайте, что решило Морское управление: разнообразить почтовые карточки. Сейчас на одной стороне карточки указывают адрес, а другая сторона пустая – для сообщения. Но если на пустой стороне будет картинка – то получится почтовая открытка. Она идеально подойдёт для поздравлений и небольших письменных сообщений, которые можно пересылать в открытом виде.
– Мало того, что мы на складе сидим, так нам ещё и открытки придумывать? – пробурчал ёж.
– Я решил, что это забавно, – Санто неуверенно посмотрел на Конька. – У меня, например, уже есть одна идея, но я не знаю, насколько она хороша. Может быть вы мне поможете определиться?
– Ну-ка, расскажи, – заинтересовался Конёк, который был весьма любопытным, особенно, когда в деле от него ничего особенного не требовалось.
– В свежем номере «Морского вестника» я читал про Кракена, – воодушевлённо начал Санто. – Возможно, его образ может стать идеей для иллюстраторов. К примеру, в Средние века изображениями этого чудовища люди украшали морские карты.
– Как-то я не очень понимаю, что тут можно нарисовать, – засомневался Конёк.
– Старая скандинавская легенда рассказывает, – принялся за историю Санто, – что однажды викинги вышли в море, чтобы отправиться к далёким островам. С собой они взяли вёльву – прорицательницу, способную видеть будущее, чтобы она указывала им путь. Но как только корабль покинул родной фьорд, провидица предсказала, что, прибыв к цели, найдут они невиданный ранее остров, который затянет их всех на дно. Викинги испугались, но возвращаться не хотелось, поэтому они продолжили плавание. Когда же они достигли намеченных островов, вода вокруг действительно забурлила, – Санто понизил голос. – Из моря поднялось нечто, что викинги сначала приняли за ещё один остров. Но, помня предостережение, моряки не стали на него сходить. А чудовище продолжало подниматься из воды и стало обвивать корабль щупальцами и тянуть на дно, – почтальон потянулся плавниками к складской стойке, словно имитируя кракена, чем произвёл сильное впечатление на Конька. – Викинги стали рубить щупальца и одержали победу над монстром.