Читать книгу Няня для крылатого - Алиса Калинина - Страница 7
Глава 7
ОглавлениеА мои мысли опять вернулись к котомке. Что туда может поместиться, кроме одного платья и небольшого количества женских мелочей. В чем она будет ходить?
– Элина!
Я понял, почему до сих пор в мыслях я называл ее то замарашкой, то чучелом, то просто девчонкой. Называя по имени, я невольно чувствую, как рот разъезжается в улыбке. Конечно, виной тому ударная «и» и, действительно, чтоб ее произнести, нужно губы растянуть. Эли-и-ина. Как ласкающие морские волны, которыми я не устаю любоваться, когда нужно по делам добираться до островов.
– Да?! – сбегая, как горная козочка, со ступенек, с готовностью откликается она.
– Ты в чем ходить будешь? Что из вещей есть?
Девчонка смущенно потупила глаза и нерешительно ответила:
– Есть у меня. Платье. Одно. И крылатка. И …, – она замялась, прежде чем произнести. – Белье.
– Что у тебя есть? – я думал, что способность «удивляться» у меня уже выключена. Ан нет. – Крылатка? – изумленно переспросил я.
– Да…, – нянька непонимающе уставилась на меня и, словно, что-то сообразив, начала покрываться пятнами.
– Какая еще крылатка? – Линара окинула настороженным взглядом меня и няньку, не понимая, о чем речь.
– А откуда ты взяла это слово? Разве в Тамбарии не накидка говорят?
– Накидка. Говорят. Но у нас была соседка, она переехала из Гортвуда. И я от нее слышала. Мне понравилось слово. И я решила разнообразить свой лексикон.
Она говорила рваными фразами, с головой выдававшими ее. Врет безбожно, но не умеет этого делать и краснеет.
Вот и приплыли. Что мне еще предстоит узнать о тебе, Элина?
Но для начала надо хоть создать человеческие условия для нее.
– Бери свои пожитки и обустраивайся. За лестницей гостевая комната с умывальником, будешь жить там, – скомандовал я. Девчонка, закинув свое имущество в указанную комнату, тут же вынырнула и подсела к обиженному Гарду мириться.
А Линара, очевидно, сообразив, что юные замарашки меня не интересуют, как и не интересуют отношения на стороне в принципе, включила хозяйку- обаяшку.
– Элиночка!
Я сильно удивился тому, что за «Элиночка» не последовало «детка». Уж очень покровительственный тон она взяла!
– Что? – тут же откликнулась девчонка, опять заставив меня улыбнуться. Ну до чего ж странная замарашка! Она должна знать, что нанимаясь в услужение, нужно сознательно оставлять свое «Я» за дверью. Для этой работы самое важное – чтоб хозяин был доволен. И часто не столько качеством услуги, а отношением. Почтительным, иногда до приторности. Обычно в этом деле, как с деньгами – приятное слово лишним не будет.
Только не для меня. Я терпеть не могу чрезмерной слащавости. Линара же, несмотря на свою выработанную изысканность и «великосветскость», так еще и не привыкла и растекается в улыбке, когда ее начинают облизывать.
А вот у Элины этого почтения нет от слова совсем. Старается соответствовать, но ведет себя просто уважительно, как и положено со старшим.
Линару покоробило это наивно непочтительное «Что?», но она решила, что воспитанием хороших манер у прислуги займется потом.
– Пойдем наверх, я найду тебе что-нибудь из моего гардероба. Все равно обновить все нужно.
Праздник неслыханной щедрости!
– Нет, спасибо! Не надо! Получу заработанные деньги и куплю, что нужно! – девчонка убила на корню благородный порыв хозяйки. А Линара, не ожидавшая, что кто-то может отказаться от вещичек «с барского плеча», поджала губы куриной попкой и укоризненно посмотрела на меня. Во взгляде открыто читалось «Как ты мог взять такую неблагодарную …». Дальше не знаю, что она подумала. Может «особу», может «дрянь», но меня сейчас интересовало не это.
– Я тебе вперед выдам половину суммы, причитающейся за месяц Как приеду, отпущу тебя в город за покупками. Какую-нибудь более приличную одежку. Я не хочу, чтоб тебя забрали в тюрьму, как бродяжку, когда выйдешь за пределы защищенной территории.
– Спасибо!
Мне показалось, что ее улыбка может растворить и время, и пространство. Детская, искренняя, лучистая. Ну не может она быть воришкой или шпионкой! Но выяснить всю подноготную просто необходимо. Хотя бы место жительства.
– Элина, глянь-ка в шкафы. Какая там крупа есть? За городом хочется простой каши с чем-нибудь. Громко называй, что видишь.
Девчонка, так и не успевшая потискать Гарда, метнулась на кухню. Стукнули дверцы, которые она с непривычки не придержала. Надо давно заменить там всю мебель, но руки не доходят.
– Пшено. Овес…, – бойко рапортовала она. – ПшОница.
Дракон меня забодай!! Ах ты ж врушка! Теперь можешь не рассказывать, как коренная жительница аристократической столицы империи приехала в глубинку и переучила тамошних жителей.
– Иди сюда! – приказываю я.
Высовывается из кухни с недоумением на лице.
– А каша? Там я еще и части не посмотрела…
– Обойдемся без каши.
Девчонка, ссутулившись, как старушка, робко подошла ко мне.
– А теперь рассказывай все, девочка Элина. Крылатка. Согласен, можно понравившееся красивое слово перенять. Но пшоница! Так говорят только в Гортвуде! Объясни, что ты скрываешь?!
Холод, прозвучавший в моем голосе, был настолько очевиден, что даже Гард поднял свою обиженную задницу и, набычившись, подошел ко мне. Подтекст ясен: «Обидишь мою подружку, будешь иметь дело со мной!»
И не таких обламывали, поэтому драконий бунт давлю на корню.
– Гард, место!
Элина, видя, как я рявкнул на своего любимца, совсем сникла. Она поджала дрожащие губы, а в глазах заметалась паника.
– Я не сделала ничего плохого! Клянусь вам! – севшим от волнения голосом, принялась она заверять меня.
– А, может, это ты так думаешь, что не сделала. Случаи всякие бывают. Итак?
– Я жила в Гортвуде. С дедушкой. Потом он умер. Меня отвезли к бабушке по маме в Тамбарию.
Самая дурацкая ситуация. Почему я должен проводить дознание, хотя у меня есть начальник охраны? Как же я устал в этой гонке…
Немудрено, что начали головы понимать и те, кто раньше вякнуть боялся. Узнали, что я с Министром Прагенсом на ножах, и все. Как шакалы, готовы напасть на раненого волка, который не стал лизать зад. И посыпалось…
Вот и с Элиной … Может, ее, и правда, подсунули?! Хотя чутье категорично заверяло, что девчонка хорошая. Только что-то очень сильно скрывающая.
– Я понял, что ты жила в Гортвуде. Итак, сначала. Кто твои родители? Кто твой дед? На что вы жили? Не на улице ж вы жили? Почему ты не осталась там?
Элина побледнела, облизала пересохшие губы и уставилась на меня немигающим потерянным взглядом. У меня сложилось впечатление, что она не скажет того, о чем боится или не хочет говорить, хоть на куски режь ее. Пусть Эркейн это узнает, а у меня обрученная под боком. И она пришла мне на выручку.
– Элина, пойди с Гардом во двор, – Линара словно прочитала мои мысли и решила выпроводить свидетелей, чтоб понежничать.
Девчонка растерянно посмотрела на меня, безмолвно спрашивая – окончен ли допрос и слушаться ли приказа Линары.
– Да, пойдите во двор, а заодно и помиритесь.
– Арди…, ты у меня слишком добрый, – ласковой кошечкой замурлыкала обрученная. Я не удержался и хмыкнул. Так не сказали бы обо мне те, кто пытался вставлять палки в колеса – выходило боком. Правда, до определенного момента.
– Лин, о чем ты?
– Об этой девчонке. Она наглая, непочтительная, и я не удивлюсь, если окажется, что еще и скрывающаяся преступница! И обманула, что жила там где-то в тьму – таракани, а сама –то из Гортвуда! Наверняка, там воровкой оконной была. Да и что она о себе возомнила?! Я готова была поделиться и бельем, и вещами, а она побрезговала?! Ардан?! Она пренебрегла моей щедростью?! Тем более подозрительно, что у нее с собой ничего нет. Значит, собирается ограбить и сбежать? Или запустить в дом сообщников, которые все вынесут?! Гарда приручила. Арди, выставь ее прочь! Или потом не говори, что я не предупреждала.
Я притянул ее к себе и поцеловав в ухо, успокоил.
– Лучше составь список, что заказать в харчевне на ужин. Безопасность дома – это моя забота. А то, что отказалась от вещей… Это ее право. Преступления не вижу. И да. Она не твоя личная горничная, а всего лишь нянька Гарда. И подобострастие ей по должности не положено. А с тайнами я разберусь. Я сам не люблю иметь дело с людьми, которые что-то скрывают.