Читать книгу Квест - Алиса Макарова - Страница 16
Глава 15
ОглавлениеПоследние приготовления к охоте закончены, и нарядная кавалькада элегантно одетых всадников направляется в лес.
Вскоре трое охотников рассеиваются по чаще в надежде раздобыть заявленное тобой радужное перо редкой птицы. Оставшаяся же свита дружным полукругом располагается на широкой поляне. Дабы не создавать излишнего шума, присутствующие переговариваются вполголоса, а некоторые и вовсе молча потягивают вино из походной фляжки.
Проходит полчаса, час, и тебе становится скучно. Интересно, что там поделывают твои охотники? Отослав служанку раздобыть кувшин прохладной питьевой воды, ты незаметно скрываешься под сенью деревьев и ускользаешь в лес.
В какую именно сторону направились охотники, ты не знаешь, поэтому просто бредёшь по мягкой лесной подстилке. То тут, то там маленькие пичужки выпархивают из-под кустов, пролетая тебе наперерез, но ни одна из них не похожа на радужную певунью.
Сзади раздаётся шорох, и, обернувшись, ты замечаешь лицо эльфа, улыбающееся тебе с нижней ветки огромного дуба.
Как он туда забрался? Глупо спрашивать, ведь эльфы славятся своей ловкостью и умением скакать верхом и лазить по деревьям!
Поднося ладонь ко рту, он шлёт тебе воздушный поцелуй и тут же прикладывает палец к губам, делая знак вести себя тихо. Ещё один шорох слышится чуть правее, и, встрепенувшись, эльф берёт лук на изготовку и начинает напряжённо взглядываться в ту сторону.
Любуясь его благородным профилем, ты мысленно уже представляешь себе будущую внешность ваших совместных детей. Настоящие белокурые ангелочки с небесно-голубыми глазами и пухлыми румяными щёчками! У них будут изящные ножки и…
Какое-то движение слева привлекает твоё внимание, и краем глаза ты замечаешь непривычные переливы цвета. Не может быть!
Чуть дыша, ты поворачиваешь голову, стараясь двигаться чрезвычайно медленно. Так и есть! Радужная переливница уселась на ветку прямо над эльфом и, словно дразнясь, смотрит на тебя чёрными бусинками-глазками.
Вот так удача! Ты вскидываешь глаза на эльфа, чтобы жестом указать ему на долгожданную добычу, но он уже отвернулся полностью и, сидя к тебе спиной, всё ещё всматривается в дальние кусты.
Как бы тебе позвать его, ведь малейший шум может спугнуть боязливую пташку? Ты думаешь, думаешь, и от натуги у тебя, кажется, даже начинает болеть голова. В конце концов, так и не придумав ничего лучшего, ты решаешь рискнуть.
«Эй!» – шепчешь ты как можно тише, но в вековечном лесу твой шёпот отчего-то гулко разносится эхом.
Смотри главу 38.
Стараясь вести себя как можно тише, ты застываешь на месте, держа руку наготове и сверля глазами белокурый затылок. «Обернись! Ну, обернись же!» – мысленно молишь ты, но не произносишь не звука, опасаясь, что птичка упорхнёт.
Смотри главу 62.
Стараясь вести себя как можно тише, ты поднимаешь с земли маленький камушек и, размахнувшись, аккуратно отправляешь его прямо в эльфа. Раз нельзя говорить, но нужно предупредить, все средства хороши!
Смотри главу 86.