Читать книгу Бессмертные узы. Книга первая. Глубины Тартара - Алиса Рубцова - Страница 7

Глава 4

Оглавление

Домой я прибыла в прекрасном настроении,

Эрик встретил меня с веселой улыбкой на лице.

– Похоже, шопинг девушкам действительно помогает, – он обнял меня и тут же отпустил, я поставила свои покупки на диван и стала снимать туфли, – Рад видеть, что тебе лучше.

Я улыбнулась и кивнула, мгновенно вспомнив о сегодняшнем утре.

– Друзья умеют хорошо отвлекать, и я… я здорово провела время с Бри и Натали.

– Я рад за тебя, – искренне сказал он.

– Спасибо.

– Моя машина цела?

Я рассмеялась.

– Да, цела. Спасибо.

Я еще раз улыбнулась, взяла свои покупки и отправилась к себе в комнату.

В комнате я начала распаковывать свои вещи, вынула все из пакетов и стала раскладывать по полкам и вешать на плечики. Вещей, казалось, было море. А так же всякой бижутерии, побрякушек, ювелирных изделий, дисков и даже книг, и платье… Я забыла обо всем, когда дошла до этого пакета. Такое чудесное! Оно чем-то напоминало старинные британские платья, но намного прекраснее, современнее, оно было лучше, чем все вместе взятые в моем шкафу. Я аккуратно повесила его на вешалку, стараясь не зацепить, сверху колье, перчатки. Я убрала его в шкаф, а потом вспомнила про браслет и сережки, свисающие чуть ли не до плеч – подарок Джексона, тоже из голубого камня, идеально подходящие к платью и колье! И к моим темно-рыжим, бронзовым волосам, все это резко контрастировало с моей очень бледной кожей. Голова закружилась, когда я встала на стул и полезла на верхнюю полку трельяжа. Я достала подарок, положила на компьютерный стол, а затем рухнула на кровать, казалось, я была очень вымотана, но духовно, а физически была готова горы свернуть!.. Тем не менее, головокружение взяло верх, когда я попыталась встать и убрать все в шкаф. Я забила на все и не стала больше подыматься с кровати, но голова не проходила, и даже начала очень сильно болеть. Когда ко мне в комнату вошел Эрик, он испугался, увидев мое измученное лицо. В конце концов, заявил, что у меня температура, мне нужен постельный режим и все такое. Голова шла кругом. Когда на следующий день Эрик ушел на работу, за мной ухаживала Натали. Я на ноги встать не могла – вот тебе и выходной день. Меня то бросало в жар, то морозило.

Натали вошла в комнату с подносом, на котором стояли чашка и тарелка. Содержимого я не видела, но аппетита совсем не было. Она поставила поднос на тумбу рядом с кроватью – в тарелке лежал жареный окорок курицы, а в чашке горячий чай с лимоном. Я села, подложив под голову вторую подушку, чтобы было удобнее.

– Поешь, – сказала она, садясь на кровать рядом со мной, я покачала головой, – Ты ничего не ела со вчерашнего дня, – она взяла тарелку и, поставив мне на колени, улыбнулась, увидев, как я сморщилась, – Ешь.

Я вздохнула и взяла тарелку. Медленно жуя, я начала чувствовать вкус еды, он был просто великолепен. Курица была очень вкусная, поэтому долго возиться с ней не пришлось. И лишь сейчас я начала осознавать, как сильно проголодалась. Доев, я подала тарелку Натали.

– Можно еще? – спросила я.

Она засмеялась и кивнула, беря тарелку из моих рук, и встала.

– Конечно можно! Тебе нужно поправляться.

Она вышла из комнаты, и я взяла чай, сделав глоток. На подносе так же лежали мои любимые конфеты с нугой и арахисом в молочном шоколаде. Я решила, что съем их позже с чаем. Я поставила кружку и через минуту в комнату вошла Натали с тарелкой, в которой лежала почти целая курица в соусе и рядом положен нарезной батон. Я вначале думала, что не съем все это, пока не почувствовала восхитительный аромат. Я заулыбалась и Натали улыбнулась в ответ.

– Спасибо тебе, – сказала я, беря тарелку у нее из рук.

– Не за что, – ответила она, снова садясь на кровать рядом со мной.

– Ты не должна этого делать…

– Ты мне не чужая, – оборвала она меня, – Я с Эриком, и он моя семья, а ты – его. Так что ты мне как сестра… Да и Джеку ты близкий человек.

– Спасибо, – повторила я, принявшись за еду, – Очень вкусно.

Она немного опустила голову, огненные волосы чуть упали на лицо.

– Мы с Эриком вместе готовили. Ну… точнее, он готовил, а я помогала.

– Вы чудесная пара, – сказала я, жуя курицу.

– Да, я зна… М-м-м… Спасибо, – я улыбнулась с набитым ртом, и она расхохоталась, – Приятного аппетита.

– Спасибо, – ответила я, проглотив кусок.

Дальше я ела молча. Доев, я встала и вместе с Натали спустилась вниз в гостиную, включив телевизор. С ней было очень весело, даже немного странно, почему мы раньше так не общались? По каналу «Си-эн-эн» шли новости, но на них мы внимание обращали мало.

– Вот видишь, – с улыбкой сказала она, – Стоило тебе поесть, и ты пришла в норму.

Улыбнувшись в ответ, я кивнула.

– Еда творит чудеса, – мы засмеялись в один голос.

Потом я сказала Натали, что дальше с собой справлюсь сама, и она ушла домой. Мне и впрямь стало лучше. Выйдя на кухню, я заметила еще одну курицу в духовой печи. Она была уже готова, и я решила еще немного позже перекусить. Эрик написал мне, что если я захочу прокатиться, то за хорошее поведение снова могу взять его машину. Радостно улыбаясь, я быстро оделась и поехала в одно из моих любимых мест – дикий пляж Лонг-Айленд, который простирается почти на 14 миль, волны Атлантического океана омывают прохладный песок, и это одно из тихих и чудесных мест. Почти через час я любовалась прекрасными видами. Я вышла из машины и направилась к пляжу, там скинула туфли. Мои ноги погрузились в приятный прохладный песок. Я села у самой воды, все вокруг окрасилось в красно-оранжевые оттенки: небо, океан, горизонт, песок, шоссе, дорога и деревья за ним, и даже мои волосы. Я была так заворожена красотой природы, что на один краткий миг просто забыла обо всем, о своих проблемах, и мне хотелось только любоваться этим, просто радуясь этой идиллии. Я понимала, что в этом мире отнюдь не так все идеально, как в этом уголке Вселенной, и мои заботы на самом деле никуда не девались. Я по-прежнему мучилась, пытаясь во всем разобраться, хотя красота природы и этот закат уверял меня в том, что все хорошо, что нет ничего плохого в мире, а теплый ветерок и шорох прибоя шептали мне, что нет в мире ничего лучше, чем сидеть здесь. И это частично правда, здесь мне было хорошо, но мир не настолько прекрасен, чтобы я этого не замечала. Почему эти странности со мной?..

Солнце догорало на горизонте, когда стемнело, я легла на песок, любуясь на белую дорожку водной глади, которую отбрасывала полная, почти идеально круглая луна. Я рисовала на песке узоры, тонкие линии роз и лилий, померанцев и бегоний, ромашек. Вскоре у меня получился целый букет. Природа вокруг была неизменно прекрасной. Все черно-белое: белый в свете луны песок, сама луна тоже белая, белая водная дорожка, черный океан, черное небо, никаких полутонов.

Мои пальцы тоже были идеально белыми, а волосы выглядели черными. И вдруг я услышала странный шорох, что-то отвлекло меня от дороги, у океана я явно была не одна, и я это чувствовала, у меня появилось ощущение, что на меня кто-то смотрит, чувствовала на себе взгляды, по крайней мере, двух человек… или двух не-человек. Я стояла у дороги, когда со стороны океана ко мне лицом стояли два существа, людьми я их назвать не могла. Да, они выглядели совсем как люди, похоже, что раньше ими и были, но сейчас на меня смотрели кто-то вроде кошек: их яркие кошачьи глаза светились в темноте, пасти тоже были с клыками. Я была в шоке от увиденного, это было просто немыслимо – они двигались молниеносно, и времени на раздумья у меня не было. Я могла бы замереть от ужаса и ждать, пока они меня убьют, но рефлексы и инстинкты взяли верх. Как можно быстрее я рванула к машине, быстро села за руль и заблокировала все двери и окна, хотя я сильно сомневалась, что их это остановит, но, по крайней мере, задержит. Твари, конечно же, от меня не отставали, а напротив, были на шаг вперед меня. Когда я заводила мотор, они уже были на крыше машины. Они явно бесились, что я успела забраться в машину, я выехала на шоссе и разогналась, что было мочи у «Порше» Эрика, виляла из стороны в сторону, но они не падали, долбили кулаками о крышу, продалбливая вмятины. Черт, Эрик мне голову оторвет, если, конечно, останусь в живых после этого. Мне в голову пришла идея. Я давила на газ, и резко до упора надавила на педаль тормоза, шины заскрипели, позвоночник прилип к креслу, все внутренние органы, казалось, сейчас вылетят через заднее стекло, чудовища вылетели на дорогу, я снова ударила по педали газа и рванула вперед. Черт меня дернул ехать так далеко! Я боялась оборачиваться или смотреть в зеркало заднего вида, но точно знала – они преследуют меня. Мои опасения подтвердились, когда с молниеносной скоростью и неистовой силой стекло было выбито. Я взвизгнула, руль дернулся, и я полетела с дороги, машина вылетела в кювет, потом перевернулась и явно не раз. Честно признаться, это было больно, я так ударилась головой, что в глазах заплясали звездочки, и почему подушка безопасности не сработала?! Я еле как выбралась из машины, чувствуя, что теряю сознание, однако, выйдя, я сумела удержаться на ногах, ужасно болели спина и живот, мне было трудно дышать. Когда я «дошагала» до ближайшего дерева, машина вспыхнула мощным взрывом и загорелась. Я простонала, когда увидела этих двух: они целые и невредимые летели ко мне навстречу, я попыталась бежать, а что толку? Даже если мне удастся быть тихо и не дышать так тяжело, они наверняка учуют меня – кто знает, может их зрение, чутье и слух тоже такие же, как у кошек? Я почувствовала мощный удар в спину и ударилась о ближайшее дерево, во рту был вкус крови, еще один удар. Я упала на землю. Мужчина-кошка склонился надо мной, сверкая ярко-зелеными неестественными глазами, улыбнулся, обнажив огромные клыки.

– Ну, здравствуй, Эйрена, – сказал он мне, – Ты нисколько не изменилась.

Я понятия не имела, о чем он, но сейчас это было не важно.

– Я Карли, – выдавила я, чувствуя, как начинаю захлебываться кровью, – Что вам нужно?

Женщина с длинными черными волосами, точно вороново крыло, с желтыми глазами тоже села возле меня, схватив за волосы. Я вскрикнула.

– Не морочь нам голову, должна бы знать, что бесполезно, – она с силой ударила меня головой о землю, отчего меня начало тошнить, – Мы должны были доставить тебя Морфею, но я ничего не могу с собой поделать, ты… аппетитная.

Кошка потянулась ко мне, но парень врезал ей.

– Нет! Он нас убьет! Она нужна ему! – Они оскалились друг на друга, – Скажи, ты хочешь смерти? Той смерти, которой умер Лил?

Женщина зашипела, но встала.

– Тащи ее сам!

– Не велика ноша, – он снова посмотрел на меня и улыбнулся, схватив меня за ворот рубахи, – Нас ждут.

Он потащил меня через небольшую полянку к дороге мимо горящей машины Эрика. Вдруг что-то ярко ослепило меня и моих захватчиков, опустившись на землю.

– Танат!.. – выдохнула женщина.

В ее голосе я услышала ужас. Парень швырнул меня на землю, я простонала от боли, еще один преследователь? Я сплюнула кровь, дышать и шевелиться было ужасно больно, в глазах потемнело, и последнее, что я увидела, был высокий, очень высокий человек, хотя человек ли это? – спросила я себя, увидев его крылья. Нет, это ангел, ангел с черными большими крыльями, точно у черного лебедя. Танат…

Бессмертные узы. Книга первая. Глубины Тартара

Подняться наверх