Читать книгу Bear Island - Alistair MacLean, Alistair MacLean, John Denis - Страница 7
Оглавление‘Dead?’ Otto Gerran’s puce complexion had deepened to a shade where I could have sworn it was overlaid with indigo. ‘Dead, did you say?’
‘That’s what I said.’ Otto and I were alone in the dining saloon: it was ten o’clock now and at nine-thirty sharp Captain Imrie and Mr Stokes invariably left for their cabins, where they would remain incommunicado for the next ten hours. I lifted from Otto’s table a bottle of raw fire-water on which someone had unblushingly stuck a label claiming that the contents were brandy, took it to the stewards’ pantry, returned with a bottle of Hine and sat down. It said much for Otto’s unquestioned state of shock that not only had he not appeared to note my brief absence, he even stared directly at me, unblinkingly and I’m sure unseeingly, as I poured out two fingers for myself: he registered no reaction whatsoever. Only something pretty close to a state of total shock could have held Otto’s parsimonious nature in check and I wondered what the source of this shock might be. True, the news of the death of anyone you knew can come as a shock, but it comes as a numbing shock only when the nearest and dearest are involved, and if Otto had even a measurable amount of affection for anyone, far less for the unfortunate Antonio, he concealed it with great skill. Perhaps he was, as many are, superstitious about death at sea, perhaps he was concerned with the adverse effect it might have on cast and crew, maybe he was bleakly wondering where, in the immensity of the Barents Sea, he could lay hands on a make-up artist, hairdresser and wardrobe man, for Otto, in the sacred name of economy, had combined all three normally separate jobs in the person of one man, the late Antonio. With a visibly conscious effort of will-power he looked away from the Hine bottle and focused his eyes on me.
‘How can he be dead?’
‘His heart’s stopped. His breathing’s stopped. That’s how he can be dead. That’s how anyone can be dead.’
Otto reached out for the bottle of Hine and splashed some brandy into a glass. He didn’t pour it, he literally splashed it, the spreading stain on the white tablecloth as big as my hand: his own hand was shaking as badly as that. He poured out three fingers as compared to my two, which may not sound so very much more but then Otto was using a balloon glass whereas mine was a tulip. Tremblingly, he lifted the glass to his mouth and half of its contents disappeared in one gulp, most of it down his throat but a fair proportion on his shirt-front. It occurred to me, not for the first time, that if ever I found myself in a situation where all seemed lost, and the only faint hope of life depended on having one good man and true standing by my right shoulder, the name of Otto Gerran was not one that would leap automatically to my mind.
‘How did he die?’ The brandy had done some good. Otto’s voice was low just above a whisper, but it was steady.
‘In agony, I would say. If you mean why did he die, I don’t know.’
‘You don’t know? You—you’re supposed to be a doctor.’ Otto was having the greatest difficulty in remaining in his seat: with one hand clutching the brandy glass, the other was barely sufficient to anchor his massive weight against the wild plunging of the Morning Rose. I said nothing so he went on: ‘Was it sea-sickness? Could that have done it?’
‘He was sea-sick, all right.’
‘But you said a man doesn’t die just from that.’
‘He didn’t die just from that.’
‘An ulcerated stomach, you said. Or heart. Or asthma—’
‘He was poisoned.’
Otto stared at me for a moment, his face registering no comprehension, then he set his glass on the table and pushed himself abruptly to his feet, no mean accomplishment for a man of his bulk. The trawler rolled wickedly. I leaned quickly forward, snatched up Otto’s glass just as it began to topple and at the same moment Otto lurched to one side and staggered across to the starboard— the lee—door of the saloon leading to the upper deck. He flung this open and even above the shrieking of the wind and the crash of the seas I could hear him being violently sick. Presently he re-entered, closed the door, staggered across the deck and collapsed into his chair. His face was ashen, I handed him his glass and he drained the contents, reached out for the bottle and re-filled his glass. He drank some more and stared at me.
‘Poison?’
‘Looked like strychnine. Had all—’
‘Strychnine? Strychnine! Great God! Strychnine! You—you’ll have to carry out a post-mortem, an—an autopsy.’
‘Don’t talk rubbish. I’ll carry out no such thing, and for a number of excellent reasons. For one thing, have you any idea what an autopsy is like? It’s a very messy business indeed, I can assure you. I haven’t the facilities. I’m not a specialist in pathology—and you require one for an autopsy. You require the consent of the next of kin—and how are you going to get that in the middle of the Barents Sea? You require a coroner’s order—no coroner. Besides, a coroner only issues an order where there’s a suspicion of foul play. No such suspicion exists here.’
‘No—no foul play? But you said—’
‘I said it looked like strychnine. I didn’t say it was strychnine. I’m sure it’s not. He seemed to show the classical symptoms of having had tetanic spasms and opisthotonos—that’s when the back arches so violently that the body rests on the head and the heels only—and his face showed pure terror: there’s nearly always this conviction of impending death at the onset of strychnine poisoning. But when I straightened him out there were no signs of tetanic contractions. Besides, the timing is all wrong. Strychnine usually shows its first effects within ten minutes and half an hour after taking the stuff you’re gone. Antonio was at least twenty minutes here with us at dinner and there was nothing wrong with him then—well, sea-sickness, that’s all. And he died only minutes ago—far too long. Besides, who on earth would want to do away with a harmless boy like Antonio? Do you have in your employ a raving psycho who kills just for the kicks of it? Does it make any kind of sense to you?’
‘No. No, it doesn’t. But—but poison. You said—’
‘Food poisoning.’
‘Food poisoning! But people don’t die of food poisoning. You mean ptomaine poisoning?’
‘I mean no such thing for there is no such thing. You can eat ptomaines to your heart’s content and you’ll come to no harm. But you can get all sorts of food poisoning—chemically contaminated— mercury in fish, for instance—edible mushrooms that aren’t edible mushrooms, edible mussels that aren’t edible mussels—but the nasty one is salmonella. And that can kill, believe me. Just at the end of the war one variety of it, salmonella enteritidis, laid low about thirty people in Stoke-on-Trent. Six of them died. And there’s an even nastier one called clostridium botulinum—a kind of half-cousin of botulinus, a charming substance that is guaranteed to wipe out a city in a night—the Ministry of Health makes it. This clostidium secretes an exotoxin—a poison—which is probably the most powerful occurring in nature. Between the wars a party of tourists at Loch Maree in Scotland had a picnic lunch—sandwiches filled with potted duck paste. Eight of them had this. All eight died. There was no cure then, there is no cure now. Must have been this or something like this that Antonio ate.’
‘I see, I see.’ He had some more brandy, then looked up at me, his eyes round. ‘Good God! Don’t you see what this means, man! We’re all at risk, all of us. This dostridium or whatever you call it could spread like wildfire—’
‘Rest easy. It’s neither infectious nor contagious.’
‘But the galley—’
‘You think that hadn’t occurred to me? The source of infection can’t be there. If it were, we’d all be gone—I assume that Antonio—before his appetite deserted him, that was—had the same as all of us. I didn’t pay any particular attention but I can find out probably from the people on either side of him—I’m sure they were the Count and Cecil.’
‘Cecil?’
‘Cecil Golightly—your camera focus assistant or something like that.’
‘Ah! The Duke.’ For some odd reason Cecil, a diminutive, shrewd and chirpy little Cockney sparrow was invariably known as the Duke, probably because it was so wildly unsuitable. ‘That little pig see anything! He never lifts his eyes from the table. But Tadeusz—well, now, he doesn’t miss much.’
‘I’ll ask. I’ll also check the galley, the food store and the cold room. Not a chance in ten thousand— I think we’ll find that Antonio had his own little supply of tinned delicacies—but I’ll check anyway. Do you want me to see Captain Imrie for you?’
‘Captain Imrie?’
I was patient. ‘The master must be notified. The death must be logged. A death certificate must be issued—normally, he’d do it himself but not with a doctor aboard—but I’ll have to be authorized. And he’ll have to make preparations for the funeral. Burial at sea. Tomorrow morning, I should imagine.’
He shuddered. ‘Yes, please. Please do that. Of course, of course, burial at sea. I must go and see John at once and tell him about this awful thing.’ By ‘John’ I assumed he meant John Cummings Goin, production accountant, company accountant, senior partner in Olympus Productions and widely recognized as being the financial controller— and so in many ways the virtual controller—of the company. ‘And then I’m going to bed. Yes, yes, to bed. Sounds terrible, I know, poor Antonio lying down there, but I’m dreadfully upset, really dreadfully upset.’ I couldn’t fault him on that one, I’d rarely seen a man look so unhappy.
‘I can bring a sedative to your cabin.’
‘No, no, I’ll be all right.’ Unthinkingly, almost, he picked up the bottle of Hine, thrust it into one of the capacious pockets of his tent-like jacket and staggered from the saloon. As far as insomnia was concerned, Otto clearly preferred homemade remedies to even the most modern pharmaceutical products.
I went to the starboard door, opened it and looked out. When Smithy had said that the weather wasn’t going to improve, he’d clearly been hedging his bets: conditions were deteriorating and, if I were any judge, deteriorating quite rapidly. The air temperature was now well below freezing and the first thin flakes of snow were driving by overhead, almost parallel to the surface of the sea. The waves were now no longer waves, just moving masses of water, capriciously tending, it seemed, in any and all directions, but in the main still bearing mainly easterly. The Morning Rose was no longer just cork-screwing, she was beginning to stagger, falling into a bridge-high trough with an explosive impact more than vaguely reminiscent of the flat, whip-like crack of a not so distant naval gun, then struggling and straining to right herself only to be struck by a following wall of water that smashed her over on her beam ends again. I leaned farther outwards, looking upwards and was vaguely puzzled by the dimly seen outline of the madly flapping flag on the foremast: puzzled, because it wasn’t streaming out over the starboard side, as it should have been, but towards the starboard quarter. This meant that the wind was moving round to the north-east and what this could portend I could not even guess: I vaguely suspected that it wasn’t anything good. I went inside, yanked the door closed with some effort, made a silent prayer for the infinitely reassuring and competent presence of Smithy on the bridge, made my way to the stewards’ pantry again and helped myself to a bottle of Black Label, Otto having made off with the last of the brandy—the drinkable brandy, that is. I took it across to the captain’s table, sat in the captain’s chair, poured myself a small measure and stuck the bottle in Captain Imrie’s convenient wrought-iron stand.
I wondered why I hadn’t told Otto the truth. I was a convincing liar, I thought, but not a compulsive one: probably because Otto struck me as being far from a stable character and with several more pegs of brandy inside him, in addition to what he had already consumed, he seemed less than the ideal confidant.
Antonio hadn’t died because he’d taken or been given strychnine. Of that I was quite certain. I was equally certain that he hadn’t died from clostridium botulinum either. The exotoxin from this particular anaerobe was quite as deadly as I had said but, fortunately, Otto had been unaware that the incubation period was seldom less than four hours and, in extreme cases, had been known to be as long as forty-eight—not that the period of incubation delay made the final results any less fatal. It was faintly possible that Antonio might have scoffed, say, a tin of infected truffles or suchlike from his homeland in the course of the afternoon, but in that case the symptoms would have been showing at the dinner table, and apart from the odd chartreuse hue I’d observed nothing untoward. It had to be some form of systematic poison, but there were so many of them and I was a long way from being an expert on the subject. Nor was there any necessary question of foul play: more people die from accidental poisoning than from the machinations of the ill-disposed.
The lee door opened and two people came staggering into the room, both young, both bespectacled, both with faces all but obscured by windblown hair. They saw me, hesitated, looked at each other and made to leave, but I waved them in and they came, closing the door behind them. They staggered across to my table, sat down, pushed the hair from their faces and I identified them as Mary Darling, our continuity girl, and Allen—nobody knew whether he had another name or whether that was his first or second one—the clapper/loader. He was a very earnest youth who had recently been asked to leave his university. He was an intelligent lad but easily bored. Intelligent but a bit short on wisdom—he regarded film-making as the most glamorous job on earth.
‘Sorry to break in on you like this, Dr Marlowe.’ Allen was very apologetic, very respectful. ‘We had no idea—to tell you the truth we were both looking for a place to sit down.’
‘And now you’ve found a place. I’m just leaving. Try some of Mr Gerran’s excellent scotch— you both look as if you could do with a little.’ They did, indeed, look very pale indeed.
‘No, thank you, Dr Marlowe. We don’t drink.’ Mary Darling—everyone called her Mary darling— was cast in an even more earnest mould than Allen and had a very prim voice to go with it. She had very long, straight, almost platinum hair that fell any old how down her back and that clearly hadn’t been submitted to the attentions of a hairdresser for years: she must have broken Antonio’s heart. She wore a habitually severe expression, enormous horn-rimmed glasses, no make-up—not even lipstick—and had about her a businesslike, competent, no-nonsense, I can-take-care-of-myself-thank-you attitude that was so transparently false that no one had the heart to call her bluff.
‘No room at the inn?’ I asked.
‘Well,’ Mary darling said, ‘it’s not very private down in the recreation room, is it? As for those three young—young—’
‘The Three Apostles do their best,’ I said mildly. ‘Surely the lounge was empty?’
‘It was not.’ Allen tried to look disapproving but I thought his eyes crinkled. ‘There was a man there. In his pyjamas. Mr Gilbert.’
‘He had a big bunch of keys in his hands.’ Mary darling paused, pressed her lips together, and went on: ‘He was trying to open the doors where Mr Gerran keeps all his bottles.’
‘That sounds like Lonnie,’ I agreed. It was none of my business. If Lonnie found the world so sad and so wanting there was nothing much I or anybody could do about it: I just hoped that Otto didn’t catch him at it. I said to Mary: ‘You could always try your cabin.’
‘Oh, no! We couldn’t do that.’
‘No, I suppose not.’ I tried to think why not, but I was too old. I took my leave and passed through the stewards’ pantry into the galley. It was small, compact, immaculately clean, a minor culinary symphony in stainless steel and white tile. At this late hour I had expected it to be deserted, but it wasn’t: Haggerty, the chief cook, with his regulation chef’s hat four-square on his greying clipped hair, was bent over some pots on a stove. He turned round, looked at me in mild surprise.
‘Evening, Dr Marlowe.’ He smiled. ‘Carrying out a medical inspection of my kitchen?’
‘With your permission, yes.’
He stopped smiling. ‘I’m afraid I do not understand, sir.’ He could be very stiff, could Haggerty, twenty-odd years in the Royal Navy had left their mark.
‘I’m sorry. Just a formality. We seem to have a case of food poisoning aboard. I’m just looking around.’
‘Food poisoning! Not from this galley, I can assure you. Never had a case in my life.’ Haggerty’s injured professional pride quite overcame any humanitarian concern he might have had about the identity of the victim or how severe his case was. ‘Twenty-seven years as a cook in the Andrew, Dr Marlowe, last six as Chief on a carrier, and if I’m to be told I don’t run a hygienic galley—’
‘Nobody’s telling you anything of the sort.’ I used to him the tone he used to me. ‘Anyone can see the place is spotless. If the contamination came from this galley, it won’t be your fault.’
‘It didn’t come from this galley.’ Haggerty had a square ruddy face and periwinkle blue eyes: the complexion, suffused with anger, was now two shades deeper and the eyes hostile. ‘Excuse me, I’m busy.’ He turned his back and started rattling his pots about. I do not like people turning their backs on me when I am talking to them and my instinctive reaction was to make him face me again, but I reflected that his pride had been wounded, justifiably so from his point of view, so I contented myself with the use of words.
‘Working very late, Mr Haggerty?’
‘Dinner for the bridge,’ he said stiffly. ‘Mr Smith and the bo’sun. They change watches at eleven and eat together then.’
‘Let’s hope they’re both fit and well by twelve.’
He turned very slowly. ‘What’s that supposed to mean?’
‘I mean that what’s happened once can happen again. You know you haven’t expressed the slightest interest in the identity of the person who’s been poisoned or how ill that person is?’
‘I don’t know what you mean, sir.’
‘I find it very peculiar. Especially as the person became violently ill just after eating food prepared in this galley.’
‘I take orders from Captain Imrie,’ he said obliquely. ‘Not from passengers.’
‘You know where the captain is at this time of night. In bed and very, very sound. It’s no secret. Wouldn’t you like to come with me and see what you’ve done? To look at this poisoned person.’ It wasn’t very nice of me but I didn’t see what else I could do.
‘To see what I’ve done!’ He turned away again, deliberately placed his pots to one side and removed his chef’s hat. ‘This had better be good, Doctor.’
I led the way below to Antonio’s cabin and unlocked the door. The smell was revolting. Antonio lay as I had left him, except that he looked a great deal more dead now than he had done before: the blood had drained from face and hands leaving them a transparent white. I turned to Haggerty.
‘Good enough?’
Haggerty’s face didn’t turn white because ruddy faces with a mass of broken red veins don’t turn that way, but it did become a peculiar muddy brick colour. He stared down at the dead man for perhaps ten seconds, then turned away and walked quickly up the passage. I locked the door and followed, staggering from side to side of the passage as the Morning Rose rolled wickedly in the great troughs. I made my erratic way through the dining saloon, picked up the Black Label from Captain Imrie’s wrought-iron stand, smiled pleasantly at Mary darling and Allen—God knows what thoughts were in their minds as I passed through—and returned to the galley. Haggerty joined me after thirty seconds. He was looking ill and I knew he had been ill. I had no doubt that he had seen a great deal during his lifetime at sea but there is something peculiarly horrifying about the sight of a man who has died violently from poisoning. I poured him three fingers of scotch and he downed it at a gulp. He coughed, and either the coughing or the scotch brought some colour back to his face.
‘What was it?’ His voice was husky. ‘What— what kind of poison could kill a man like that? God, I’ve never seen anything so awful.’
‘I don’t know. That’s what I want to find out. May I look round now?’
‘Christ, yes. Don’t rub it in, Doctor—well, I didn’t know, did I? What do you want to see first?’
‘It’s ten past eleven,’ I said.
‘Ten past—my God, I’d forgotten all about the bridge.’ He prepared the bridge dinner with remarkable speed and efficiency—two cans of orange juice, a tin opener, a flask of soup, and then the main course in snap-lidded metal canteens. Those he dumped in a wicker basket along with cutlery and two bottles of beer and the whole preparation took just over a minute.
While he was away—which wasn’t for more than two minutes—I examined what little open food supplies Haggerty carried in his galley, both on shelves and in a large refrigerator. Even had I been capable of it, which I wasn’t, I’d no facilities aboard for analysing food, so I had to rely on sight, taste and smell. There was nothing amiss that I could see. As Haggerty had said, he ran a hygienic galley, immaculate food in immaculate containers.
Haggerty returned. I said, Tonight’s menu, again.’
‘Orange juice or pineapple juice, oxtail—’
‘All tinned?’ He nodded. ‘Let’s see some.’ I opened two tins of each, six in all, and sampled them under Haggerty’s now very apprehensive eye. They tasted the way those tinned products usually taste, which is to say that they didn’t taste of anything very much at all, but all perfectly innocuous in their pallid fashion.
‘Main course?’ I said. ‘Lamb chops, brussels, horseradish, boiled potatoes?’
‘Right. But these things aren’t kept here.’ He took me to the adjacent cool room, where the fruits and vegetables were stored, thence below to the cold room, where sides of beef and pork and mutton swung eerily from steel hooks in the harsh light of naked bulbs. I found precisely what I had expected to find, nothing, told Haggerty that whatever had happened was clearly no fault of his, then made my way to the upper deck and along an interior passage till I came to Captain Imrie’s cabin. I tried the handle, but it was locked. I knocked several times, without result. I hammered it until my knuckles rebelled, then kicked it, all with the same result: Captain Imrie had still about nine hours’ sleep coming up and the relatively feeble noises I was producing had no hope of penetrating to the profound depths of unconsciousness he had now reached. I desisted. Smithy would know what to do.
I went to the galley, now deserted by Haggerty, and passed through the pantry into the dining saloon. Mary darling and Allen were sitting on a bulkhead settee, all four hands clasped together, pale—very pale—faces about three inches apart, gazing into each other’s eyes in a kind of mystically miserable enchantment. It was axiomatic, I knew, that shipboard romances flourished more swiftly than those on land, but I had thought those phenomena were confined to the Bahamas and suchlike balmy climes: aboard a trawler in a full gale in the Arctic I should have thought that some of the romantically essential prerequisites were wholly absent or at least present in only minimal quantities. I took Captain Imrie’s chair, poured myself a small drink and said ‘Cheers!’
They straightened and jumped apart as if they’d been connected to electrodes and I’d just made the switch. Mary darling said reproachfully: ‘You did give us a fright, Dr Marlowe.’
‘I’m sorry.’
‘Anyway, we were just leaving.’
‘Now I’m really sorry.’ I looked at Allen. ‘Quite a change from university, isn’t it?’
He smiled wanly. ‘There is a difference.’
‘What were you studying there?’
‘Chemistry.’
‘Long?’
‘Three years. Well, almost three years.’ Again the wan smile. ‘It took me all that time to find out I wasn’t much good at it.’
‘And you’re now?’
‘Twenty-one.’
‘All the time in the world to find out what you are good at. I was thirty-three before I qualified as a doctor.’
‘Thirty-three.’ He didn’t say it but his face said it for him: if he was that old when he qualified what unimaginable burden of years is he carrying now? ‘What did you do before then?’
‘Nothing I’d care to talk about. Tell me, you two were at the captain’s table for dinner tonight, weren’t you?’ They nodded. ‘Seated more or less opposite Antonio, weren’t you?’
‘I think so,’ Allen said. That was a good start. He just thought so.
‘He’s not well. I’m trying to find out if he ate something that disagreed with him, something he may have been allergic to. Either of you see what he had to eat?’
They looked at each other uncertainly.
‘Chicken?’ I said encouragingly. ‘Perhaps some French fries?’
‘I’m sorry, Dr Marlowe,’ Mary darling said. ‘I’m afraid—well, we’re not very observant.’ No help from this quarter, obviously they were so lost in each other that they couldn’t even remember what they had eaten. Or perhaps they just hadn’t eaten anything. I hadn’t noticed. I hadn’t been very observant myself. But then, I hadn’t been expecting a murder to happen along.
They were on their feet now, clinging to each other for support as the deck tried to vanish from beneath their feet. I said: ‘If you’re going below I wonder if you’d ask Tadeusz if he’d be kind enough to come up and see me here. He’ll be in the recreation room.’
‘He might be in bed,’ Allen said. ‘Asleep.’
‘Wherever he is,’ I said with certainty, ‘he’s not in bed.’
Tadeusz appeared within a minute, reeking powerfully of brandy, a vexed expression on his aristocratic features. He said without preamble: ‘Damned annoying. Most damned annoying. Do you know where I can find a master key? That idiot Antonio has gone and locked our cabin door from the inside and he must be hopped to the eyebrows with sedatives. Simply can’t waken him. Cretin!’
I produced his cabin key. ‘He didn’t lock the door from the inside. I did from the outside.’ The Count looked at me for an uncomprehending moment, then mechanically reached for his flask as shocked understanding showed in his face. Not too much shock, just a little, but I was sure that what little there was was genuine. He tilted the flask and two or three drops trickled into his glass. He reached for the Black Label, helped himself with a steady but generous hand and drank deeply.
‘He couldn’t hear me? He—he is beyond hearing?’
‘I’m sorry. Something he ate, I can’t think what else, some killer toxin, some powerful, quick-acting and deadly poison.’
‘Quite dead?’ I nodded. ‘Quite dead,’ he repeated. ‘And I told him to stop making such a grand opera Latin fuss and walked away and left a dying man.’ He drank some more scotch and grimaced, an expression that was no reflection on Johnnie Walker. ‘There are advantages in being a lapsed Catholic, Dr Marlowe.’
‘Rubbish. Sackcloth and ashes not only don’t help, they’re simply just not called for here. All right, so you didn’t suspect there was anything wrong with him. I saw him at table and I wasn’t any cleverer and I’m supposed to be a doctor. And when you left him in the cabin it was too late anyway: he was dying then.’ I helped him to some more scotch but left my own glass untouched: even one relatively sober mind around might prove to be of some help, although just how I couldn’t quite see at that moment. ‘You sat beside him at dinner. Can you remember what you ate?’
‘The usual.’ The Count, it was clear, was more shaken than his aristocratic nature would allow him to admit ‘Rather, he didn’t eat the usual.’
‘I’m not in the right frame of mind for riddles, Tadeusz.’
‘Grapefruit and sunflower seeds. That was about what he lived on. One of those vegetarian nuts.’
‘Walk softly, Tadeusz. Those nuts may yet be your pallbearers.’
The Count grimaced again. ‘A singularly ill-chosen remark. Antonio never ate meat. And he’d a thing against potatoes. So all he had were the sprouts and horseradish. I remember particularly well because Cecil and I gave him our horseradish, to which, it seems, he was particularly partial.’ The Count shuddered. ‘A barbarian food, fit only for ignorant Anglo-Saxon palates. Even young Cecil has the grace to detest meat offal.’ It was noteworthy that the Count was the only person in the film unit who did not refer to Cecil Golightly as the Duke: perhaps he thought he was being upstaged in the title stakes but, more probably, as a dyed-in-the-wool aristocrat himself, he objected to people taking frivolous liberties with titles.
‘He had fruit juice?’
‘Antonio had his own homemade barley water.’ The Count smiled faintly. ‘It was his contention that everything that came out of a can had been adulterated before it went into that can. Very strict on those matters, was Antonio.’
‘Soup? Any of that?’
‘Ox-tail?’
‘Of course. Anything else? That he ate, I mean?’
‘He didn’t even finish his main course—well, his sprouts and radish. You may recall that he left very hurriedly.’
‘I recall. Was he liable to sea-sickness?’
‘I don’t know. Don’t forget, I’ve known him no longer than yourself. He’s been a bit off-colour for the past two days. But then, who hasn’t?’
I was trying to think up another penetrating question when John Cummings Goin entered. His unusual surname he’d inherited from a French grandfather in the High Savoy, where, apparently, this was not an altogether uncommon name. The film crew, inevitably, referred to him as Comin’ and Goin’, but Goin was probably wholly unaware of this: he was not the sort of man with whom one took liberties.
Any other person entering the dining saloon from the main deck on a night like that would have presented an appearance that would have varied from the wind-blown to the dishevelled. Not one hair of Goin’s black, smooth, centre-parted, brushed-back hair was out of place: had I been told that he eschewed the standard proprietary hairdressing creams in favour of cow-hide glue, I would have seen no reason to doubt it. And the hairstyle was typical of the man—everything smooth, calm, unruffled and totally under control. In one area only did the comparison fall down. The hairstyle was slick, but Goin wasn’t: he was just plain clever. He was of medium height, plump without being fat, with a smooth, unlined face. He was the only man I’d ever seen wearing pince-nez, and that only for the finest of fine print which, in Goin’s line of business, came his way quite often: the pince-nez looked so inevitable that it was unthinkable that he should ever wear any other type of reading aid. He was, above all, a civilized man and urbane in the best sense of the word.
He picked up a glass from a rack, timed the wild staggering of the Morning Rose to walk quickly and surely to the seat on my right, picked up the Black Label and said: ‘May I?’
‘Easy come, easy go,’ I said. ‘I’ve just stolen it from Mr Gerran’s private supply.’
‘Confession noted.’ He helped himself. ‘This makes me an accessory. Cheers.’
‘I assume you’ve just come from Mr Gerran,’ I said.
‘Yes. He’s most upset. Sad, sad, about that poor young boy. An unfortunate business.’ That was something else about Goin, he always got his priorities right: the average company accountant, confronted with the news of the death of a member of a team, would immediately have wondered how the death would affect the project as a whole: Goin saw the human side of it first Or, I thought, he spoke of it first: I knew I was being unfair to him. He went on: ‘I understand you’ve so far been unable to establish the cause of death.’ Diplomacy, inevitably, was second nature to Goin: he could so easily and truthfully have said that I just hadn’t a clue.
So I said it for him. ‘I haven’t a clue.’
‘You’ll never get to Harley Street talking that way.’
‘Poison, that’s certain. But that’s all that’s certain. I carry the usual sea-going medical library around with me, but that isn’t much help. To identify a poison you must be able either to carry out a chemical analysis or observe the poison at work on the victim—most of the major poisons have symptoms peculiar to themselves and follow their own highly idiosyncratic courses. But Antonio was dead before I got to him and I lack the facilities to do any pathological work, assuming I could do it in the first place.’
‘You’re destroying all my faith in the medical profession. Cyanide?’
‘Impossible. Antonio took time to die. A couple of drops of hydrocyanic—prussic acid—or even a tiny quantity of pharmacopoeial acid, and that’s only two per cent of anhydrous prussic acid—and you’re dead before your glass hits the floor. And cyanide makes it murder, it always makes it murder. There’s no way I know of it can be administered by accident. Antonio’s death, I’m certain, was an accident.’
Goin helped himself to some more scotch. ‘What makes you so certain it was an accident?’
‘What makes me so certain?’ That was a difficult one to answer off the cuff owing to the fact that I was convinced it was no accident at all. ‘First, there was no opportunity for the administering of poison. We know that Antonio was alone in his cabin all afternoon right until dinner-time.’ I looked at the Count. ‘Did Antonio have any private food supplies with him in his cabin?’
‘How did you guess?’ the Count looked surprised.
‘I’m not guessing. I’m eliminating. He had?’
‘Two hampers. Full of glass jars—I think I mentioned that Antonio would never eat anything out of a tin—with all sorts of weird vegetable products inside, including dozens of baby food jars with all sorts of purees in them. A very finicky eater, was poor Antonio.’
‘So I’m beginning to gather. I think our answer will lie there. I’ll have Captain Imrie impound his supplies and have them analysed on our return. To get back to the opportunity factor. Antonio came up to the dining saloon here, had the same as the rest of us—’
‘No fruit juices, no soup, no lamb chops, no potatoes,’ the Count said.
‘None of those. But what he did have we all had. Then straight back to his cabin. In the second place, who would want to kill a harmless person like that—especially as Antonio was a total stranger to all of us and only joined us at Wick for the first time? And who but a madman would administer a deadly poison in a closed community like this, knowing that he couldn’t escape and that Scotland Yard would be leaning over the quay walls in Wick, just waiting for our return?’
‘Maybe that’s the way a madman would figure a sane person would figure,’ Goin said.
‘What English king was it who died of a surfeit of lampreys?’ the Count said. ‘If you ask me, our unfortunate Antonio may well have perished from a surfeit of horseradish.’
‘Like enough.’ I pushed back my chair and made to rise. But I didn’t get up immediately. Way back in the dim and lost recesses of my mind the Count had triggered off a tiny bell, an infinitesimal tinkle so distant and remote that if I hadn’t been listening with all my ears I’d have missed it completely: but I had been listening, the way people always listen when they know, without knowing why, that the old man with the scythe is standing there in the wings, winding up for the back stroke. I knew both men were watching me. I sighed. ‘Decisions, decisions. Antonio has to be attended to—’
‘With canvas?’ Goin said.
‘With canvas. Count’s cabin cleaned up. Death has to be logged. Death certificate. And Mr Smith will have to make the funeral arrangements.’
‘Mr Smith?’ The Count was vaguely surprised. ‘Not our worthy commanding officer.’
‘Captain Imrie is in the arms of Morpheus,’ I said. ‘I’ve tried.’
‘You have your deities mixed up,’ Goin said. ‘Bacchus is the one you’re after.’
‘I suppose it is. Excuse me, gentlemen.’
I went directly to my cabin but not to write out any death certificate. As I’d told Goin, I did carry a medical library of sorts around with me and it was of a fair size. I selected several books, including Glaister’s Medical Jurisprudence and Toxicology, 9th edition (Edinburgh 1950), Dewar’s Textbook of Forensic Pharmacy (London 1946) and Gonzales, Vance and Helpern’s Legal Medicine and Toxicology, which seemed to be a pre-war book. I started consulting indices and within five minutes I had it.
The entry was listed under ‘Systematic Poisons’ and was headed ‘Aconite. Bot A poisonous plant of the order Ranunculaceae. Particular reference Monkshood and Wolfsbane. Phar. Aconitum napellus. This, and aconitine, an alkaloid extract of the former, is commonly regarded as the most lethal of all poisons yet identified: a dose of not more than 0.004 gm is deadly to man. Aconite and its alkaloid produce a burning and peculiar tingling and numbing effect where applied. Later, especially with larger doses, violent vomiting results, followed by paralysis of motion, paralysis of sensation and great depression of the heart, followed by death from syncope.
‘Treatment. To be successful must be immediate as possible. Gastric lavage, 12 gm of tannic acid in two gallons of warm water, followed by 1.2 gm Unnic acid in 180 ml tepid water: this should be followed by animal charcoal suspended in water. Cardiac and respiratory stimulants, artificial respiration and oxygen will be necessary as indicated.
‘N.B. The root of aconite has frequently been eaten in mistake for that of horseradish.’