Читать книгу By Berwen Banks - Allen Raine - Страница 7
BY BERWEN BANKS CHAPTER I BERWEN BANKS
ОглавлениеCaer Madoc is a sleepy little Welsh town, lying two miles from the sea coast. Far removed from the busy centres of civilisation, where the battle of life breeds keen wits and deep interests, it is still, in the opinion of its inhabitants, next to London, the most important place in the United Kingdom. It has its church and three chapels, its mayor and corporation, jail, town hall, and market-place; but, more especially, it has its fairs, and awakes to spasmodic jollity on such occasions, which come pretty often—quite ten times in the year. In the interims it resigns itself contentedly to its normal state of lethargy.
The day on which my story opens had seen the busiest and merriest fair of the year, and the evening found the little town looking jaded and disreputable after its few hours of dissipation, the dusty High Street being littered with scraps of paper, orange-peel, and such like débris. The merry-go-rounds and the "shows" had departed, the last donkey-cart had rattled out of the town, laden with empty gingerbread boxes.
In the stable of the Red Dragon three men stooped in conclave over the hind foot of a horse. Deio, the ostler, and Roberts, the farrier, agreed in their verdict for a wonder; and Caradoc Wynne, the owner of the horse, straightened himself from his stooping posture with a nod of decision.
"Yes, it's quite plain I mustn't ride him to-night," he said. "Well, I'll leave him under your care, Roberts, and will either come or send for him to-morrow."
"Needn't do that, sir," said Roberts, "for I am going myself to Abersethin on Friday; that will give him one day's complete rest, and I'll bring him up gently with my nag."
"That will do better," said the young man. "Take care of him, Deio," he added, in good, broad Welsh, "and I will pay you well for your trouble," and, with a pat on Captain's flank and a douceur in Deio's ready palm, he turned to leave the yard. Looking back from under the archway which opened into the street, with a parting injunction to Roberts to "take care of him," he turned up the dusty High Street.
"Pagh!" he said, "it has been a jolly fair, but it hasn't sweetened the air. However, I shall soon have left it behind me," and he stepped out briskly towards the straggling end of the street, which merged into a wild moorland country.
"There's a difference between him and his father," said Deio to his companion, as they led Captain back to his stall. "See the old 'Vicare du' hunting between his coppers for a threepenny bit! Jâr i man! you would think it was a sovereign he was looking for."
"Yes," said Roberts, "the old Vicare is a keen man enough, but just; always pays his bills regularly; he is not as black as they make him out to be."
"No, I daresay! They say the devil isn't, either," said Deio.
It was very evident the person in question was no favourite of his.
Meanwhile Caradoc, or Cardo as he was called all over the country side, the "Vicare du's" only son, had begun his tramp homewards with a light heart and a brisk step. He was a tall, broad-shouldered man, with health and youthful energy expressed in every limb and feature, with jet black hair and sparkling eyes to match. His dark, almost swarthy face, was lighted up by a pleasant smile, which seemed ever hovering about the corners of his mouth, and which would make itself evident in spite of the moustache which threatened to hide it.
The band of the local militia was practising in the open market hall as he passed, and an old Welsh air struck familiarly on his ear.
"They'll wonder what's become of me at home," he thought, "or rather Betto will. I don't suppose my father would notice my absence, so long as I was home to supper. Poor old dad!" he added, and a grave look came over his face.
In truth it was not a very cheerful home to which he was returning, but it was home, and had been his from childhood. It had been the home also of his ancestors for generations, which, to a Welshman, means a great deal, for the ties of home are in the very roots of his being. Home draws him from the furthermost ends of the earth, and leaving it, adds bitterness even to death.
His mother had died at his birth, so that the sacred word "mother" had never been more than a name to him, and he had taught himself to banish the thought of her from his mind; in fact an indescribable uneasiness always leapt up within his heart when her name was mentioned, and that was very rarely, for his father never spoke of her, and old Betto, the head servant, but seldom, and then with such evident sadness and reticence, that an undefined, though none the less crushing fear, had haunted him from childhood upwards. As he stepped out so bravely this soft spring evening, the look of disquietude did not remain long on his face. At twenty-four life has not lost its rosy tints; heart, mind, and body are fresh and free to take a share in all its opening scenes, more especially if, as in Cardo's case, love, the disturber, has not yet put in an appearance.
As he reached the brow of the hill beyond the town, the white dusty road stretched like a sinuous snake over the moor before him, while on the left, the sea lay soft and grey in the twilight, and the moon rose full and bright on his right. The evening air was very still, but an occasional strain of the band he had left behind him reached his ears, and with a musical voice he hummed the old Welsh air which came fitfully on the breeze:
"By Berwen's banks my love hath strayed,
For many a day in sun and shade;
And while she carols loud and clear,
The little birds fly down to hear.
"By Berwen's banks the storm rose high,
The swollen river rushing by!
Beneath its waves my love was drowned
And on its banks my love was found!"
Suddenly he was aware of a cloaked figure walking about a hundred yards in front of him. "Who's that, I wonder?" he thought, and then, forgetting its existence, he continued his song:
"I'll ne'er forget that leafy shade!
I'll ne'er forget that winsome maid!
But there no more she carols free,
So Berwen's banks are sad to me!"
By and by, at a curve in the road, he again noticed the figure in front of him, and quickened his steps; but it did the same, and the distance between them was not lessened, so Cardo gave it up, and continued his song. When the strain came to a natural ending, he looked again with some interest at the grey figure ever moving on, and still seeming to keep at the same distance from him. Once more he quickened his steps, and again the figure did likewise. "Diwss anwl!" he said. "I am not going to run after an old woman who evidently does not want my company." And he tramped steadily on under the fast darkening sky. For quite three miles he had followed the vanishing form, and as he reached the top of the moor, he began to feel irritated by the persistent manner in which his fellow-traveller refused to shorten the distance between them. It roused within him the spirit of resistance, and he could be very dogged sometimes in spite of his easy manner. Having once determined, therefore, to come up with the mysterious pedestrian, he rapidly covered the ground with his long strides, and soon found himself abreast of a slim girl, who, after looking shyly aside at him, continued her walk at the same steady pace. The twilight had darkened much since he had left the town, but the moonlight showed him the graceful pose of the head, the light, springy tread, and the mass of golden hair which escaped from the red hood covering her head. Cardo took off his cap.
"Good-night to you," he said. "I hope I have not frightened you by so persistently trying to catch you."
"Good-night," said the girl. "Yes, indeed, you have, whatever, because I am not used to be out in the night. The rabbits have frightened me too, they are looking so large in this light."
"I am sorry. It is very brave of you to walk all the way from Caer Madoc alone."
"To Abersethin it is not so far," said the girl.
"Do you live at Abersethin?"
"Yes, not far off; round the edge of the cliffs, under Moel Hiraethog."
"Oh! I know," said Cardo; "the mill in the valley?"
"No, round the next shore, and up to the top of the cliff is our house."
"Traeth Berwen? That is where I live!"
"Well, indeed!"
"Yes, I am Caradoc Wynne, and I live at Brynderyn."
"Oh! are you Cardo Wynne? I have heard plenty about you, and about your father, the 'Vicare du.'"
"Ah! poor old dad! I daresay you have not heard much good of him; the people do not understand him."
"Well, indeed, the worst I have heard of him is that he is not very kind to you; that he is making you to work on the farm, when you ought to be a gentleman."
"That is not true," said Cardo, flushing in the darkness; "it is my wish to be a farmer; I like it better than any other work; it is my own free choice. Besides, can I not be a farmer and a gentleman too? Where could I be so happy as here at home, where my ancestors have lived for generations?"
"Ancestors?" said the girl; "what is that?"
"Oh! my grandfather and great-grandfather, and all the long dead of my family."
"Yes, indeed, I see. Ancestors," she repeated, with a sort of scheduling tone, as though making sure of the fresh information; "I do not know much English, but there's good you are speaking it! Can you speak Welsh?"
"Ha! ha! ha!" laughed Cardo, and his voice woke the echoes from Moel Hiraethog, the hill which they were nearing, and which they must compass before reaching the valley of the Berwen. "Ha! ha! ha! Can I speak Welsh? Why, I am Welsh to the core, Cymro glan gloyw![1] What are you?"
"Oh! Welsh, of course. You can hear that by my talk."
"Indeed no," said Cardo. "I did not know anyone at Traeth Berwen could speak English as well as you do."
He was longing to find out who his fellow-traveller was. He saw in the dim light she was slim and fair, and had a wealth of golden hair; he saw her dress was grey and her hood was red. So much the moonlight revealed, but further than this he could not discover, and politeness forbade his asking. As if in answer to his thoughts, however, her next words enlightened him.
"I am Valmai Powell, the niece of Essec Powell, the preacher."
A long, low whistle escaped from the young man's lips.
"By Jove!" he said.
The girl was silent, but could he have seen the hot blush which spread over her face and neck, he would have known that he had roused the quick Welsh temper. He was unconscious of it, however, and strode on in silence, until they reached a rough-built, moss-grown bridge, and here they both stopped as if by mutual consent. Leaning their elbows on the mossy stone wall, they looked down to the depths below, where the little river Berwen babbled and whispered on its way to the sea.
"There's a nice noise it is making down there," said Valmai. "But why do you say a bad word when I tell you my uncle's name?"
"A bad word? In your presence? Not for the world! But I could not help thinking how shocked my father and your uncle would be to see us walking together."
"Yes, I think, indeed," said the girl, opening a little basket and spreading its contents on the low wall. "See!" she said, in almost childish tones, and turning her face straight to the moonlight.
Cardo saw, as he looked down at her, that it was a beautiful face.
"See!" she said, "gingerbread that I bought in that old street they call 'The Mwntroyd.' Here is a silver ship, and here is a gold watch, and a golden girl. Which will you have?"
"Well, indeed, I am as hungry as a hunter," said Cardo. "I will have the lassie, if you are sure you have enough for two."
"Anwl! anwl! I have a lamb and a sheep and some little pigs in my basket." And she proceeded to spread them out and divide them; and they continued to chat as they ate their gilded gingerbread.
"Suppose your uncle and my father knew we were standing on the same bridge and looking at the same moon," said Cardo, laughing.
"And eating the same gingerbread," added Valmai.
"My word! There would be wrath."
"Wrath?" said the girl, looking thoughtfully up in her companion's face; "what is that?"
"Oh, something no one could feel towards you. 'Wrath' is anger."
"My uncle is angry sometimes with me, and—too—with—with—"
"My father, I suppose?" said Cardo.
"Yes, indeed," said the girl; "that is true, whatever. Every Wednesday evening at the prayer-meeting he is praying for the 'Vicare du,' and Betto told me last week that the Vicare is praying for my uncle on Tuesday evenings."
"Oh, Lord! has it come to that?" said Cardo. "Then I'm afraid we can never hope for peace between them."
They both laughed, and the girl's rippling tones mingled musically in Cardo's ears with the gurgle of the Berwen.
"It is getting late," she said, "we had better go on; but I must say good-night here, because it is down by the side of the river is my way to Dinas. You will be nearer to keep on the road till you cross the valley."
"No, indeed," said the young man, already preparing to help his companion over the stone stile. "I will go down by the Berwen too."
"Anwl," said Valmai, clasping her hands; "it will be a mile further for you, whatever."
"A mile is nothing on such a night as this."
And down to the depths of the dark underwood they passed, by a steep, narrow path, down through the tangled briers and bending ferns, until they reached the banks of the stream. The path was but little defined, and evidently seldom trodden; the stream gurgled and lisped under the brushwood; the moon looked down upon it and sparkled on its ripples; and as Valmai led the way, chatting in her broken English, a strange feeling of happy companionship awoke in Cardo Wynne's heart.
After threading the narrow pathway for half-a-mile or so, they reached a sudden bend of the little river, where the valley broadened out somewhat, until there was room for a grassy, velvet meadow, at the further corner of which stood the ruins of the old parish church, lately discarded for the new chapel of ease built on the hillside above the shore.
"How black the ruins look in that corner," said Cardo.
"Yes, and what is that white thing in the window?" said Valmai, in a frightened whisper, and shrinking a little nearer to her companion.
"Only a white owl. Here she comes sailing out into the moonlight."
"Well, indeed, so it is. From here we can hear the sea, and at the beginning of the shore I shall be turning up to Dinas."
"And I suppose I must turn in the opposite direction to get to Brynderyn," said Cardo. "Well, I have never enjoyed a walk from Caer Madoc so much before. Will they be waiting for you at home, do you think?"
"Waiting for me?" laughed the girl, and her laugh was not without a little trace of bitterness; "who is there to wait for me? No one, indeed, since my mother is dead. Perhaps to-morrow my uncle might say, 'Where is Valmai? She has never brought me my book.' Here it is, though," she continued, "safe under the crumbs of the gingerbread. I bought it in the Mwntroyd. 'Tis a funny name whatever."
"Yes, a relic of the old Flemings, who settled in Caer Madoc long ago."
"Oh! I would like to hear about that! Will you tell me about it some time again?"
"Indeed I will," said Cardo eagerly; "but when will that be? I have been wondering all the evening how it is I have never seen you before."
They had now reached the open beach, where the Berwen, after its chequered career, subsided quietly through the sand and pebbles into the sea.
"Here is my path, but I will tell you," and with the sound of the gurgling river, and the plash of the waves in his ears, Cardo listened to her simple story. "You couldn't see me much before, because only six weeks it is since I am here. Before that I was living far, far away. Have you ever heard of Patagonia? Well then, my father was a missionary there, and he took me and my mother with him when I was only a baby. Since then I have always been living there, till this year I came to Wales."
"Patagonia!" said Cardo. "So far away? No wonder you dropped upon me so suddenly! But how, then, did you grow up Welsh?"
Valmai laughed merrily.
"Grow up Welsh? Well, indeed, I don't know what have I grown up! Welsh, or English, or Spanish, or Patagonian! I am mixed of them all, I think. Where we were living there was a large settlement of Welsh people, and my father preached to them. But there were, too, a great many Spaniards, and many Spanish girls were my friends, and my nurse was Spanish, so I learnt to speak Welsh and Spanish; but English, only what I learnt from my father and from books. I don't know it quite easy yet, but I am coming better every day I think. My father and mother are dead, both of them—only a few days between them. Another kind missionary's wife brought me home, and since then I am living with my uncle. He is quite kind when he notices me, but he is always reading—reading the old books about the Druids, and Owen Glendwr, and those old times, and he is forgetting the present; only I must not go near the church nor the church people, then he is quite kind."
"How curious!" said Cardo. "You have almost described my father and my home! I think we ought to be friends with so much in common."
"Yes, perhaps," said the girl, looking pensively out to sea, where the sea-horses were tossing up their white manes in the moonlight. "Well, good-bye," she added, holding out her hand.
"Good-bye," answered Cardo, taking the proffered hand in a firm, warm grasp. "Will we meet again soon?" he said, dropping it reluctantly.
"No, I think," said Valmai, as she began the steep path up the hill.
Cardo stood a moment looking after her, and as she turned to look back, he called out:
"Yes, I hope."
She waved her hand, and disappeared behind a broom bush.
"Valmai! Valmai!" he said, as he tramped off in the opposite direction. "Yes, she is Valmai!" [2]
1 "A pure Welshman." A favourite expression in Wales.
2 "Like May."