Читать книгу Альманах «Российский колокол» №4 2015 - Альманах - Страница 53

Современная поэзия
Ирина Ра

Оглавление

Ирина Валентиновна Сарофских (творческий псевдоним – Ирина Ра) – поэт, прозаик. Родилась и проживает в Ярославле. Окончила факультет русской филологии и культуры в ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, позже – там же факультет дефектологии. В процессе многолетней деятельности исследует русский язык в движении от глубин сознания к внешнему проявлению и творческому выражению.

Пишет стихи, песни, прозу. Несколько лет работала в журналистике. Организовала фестиваль авторской песни и поэзии «Созвучие». Издала несколько книг малым тиражом: «Радуга во вселенной», «Ищу любовь», «Жизнь есть», «Мультяшки для взрослых» – стихи, «Великолепная колибри» – стихи и проза.

Публикуется в творческих проектах «Золотая строфа», «Поэт года», «Автор Рунета», «Стихи. ру», «Автограф» и других. Лауреат международного конкурса малой прозы «Белая скрижаль». Кандидат Интернационального Союза писателей.

Накрывает счастье…

Накрывает счастье белым снегом,

Как хозяйка накрывает стол.

Я сегодня с высочайшим Небом

Праздную за день, что просветлен.

Счастье раскидалось, развалилось

По дорогам, по лесам, полям

И по улочкам засеребрилось,

Прилипая к лапам и ногам.

Я шагаю по широкой жизни,

Тихо-тихо напевает снег…

Иль молчит…

Иль тает, чтобы с Выси

Счастьем напитать

Весь белый свет.


In vino veritas!

Остановились между нами поезда.

Хоть светел день и сине-золотое небо,

И ночью та же яркая звезда

Восьмью лучами празднует победу

Над пропастью далеких городов

И тех морей, что в темно-синей дали

Всегда зовут на поиск берегов,

Забывшихся под властию печали…

Остановились между нами поезда,

И машинисты вновь на пьяной вахте

«In vino veritas!» – горланят до утра

И впечатляются на новом брудершафте.


«Прикрой окно, зажги свечу…»

Прикрой окно, зажги свечу,

И крылья сердца

Распрями в надплечьях.

Послушай мост

Из мира в тишину…

Он укрепляется в наречьях.


Хотел бы ты, чтоб так тебя любили?

Хотел бы ты, чтоб так тебя любили,

Не требуя ни капельки взамен?

Не то чтоб поняли, а разом все простили,

Не ожидая резких перемен.

Хотел бы ты, чтоб так тебя любили,

Что отпустить могли б на край Земли,

И ждали встреч, и путь благословили,

Приняв как есть все выборы твои?

Хотел бы ты, чтоб так тебя любили?

А может, есть, кто б так тебя любил?..

Быть может, это просто позабыли

Тобой заброшенные мельницы ветрил.


Что дашь мне в крылья?

Что дашь мне в крылья?

Жар любви

Иль пепел разочарований?

Монеты ль златые свои

Иль горечь льда немых молчаний?

Что дашь мне в крылья?

Может, страсть

Иль шар с повторами событий?

Иль посох, дабы не упасть

Средь непредвиденных открытий?

Что дашь мне в крылья?

Ты скажи иль помолчи,

Но все ж словами.

Отвечу я: «Все забери!

Ведь я лечу! Маши крылами!»


Чашка кофе для Вселенной

Мелю зерна в кофемолке,

кофемолочке моей,

раз за разом против стрелки

поворот ручных мощей.


Как Венера планетарно

против стрелочки идет,

так и я по женской сути

ставлю все наоборот.


Обернись, повернись,

ты, кофейное зерно,

в пере-мо-лото-е,

заварись, превратись

в черно-зо-ло-то…


Альманах «Российский колокол» №4 2015

Подняться наверх