Читать книгу Какие же они черепашки?! Сказочные преобразования. Книга вторая - Алена Бессонова, Алёна Бессонова, Василиса Бессонова - Страница 5

Знакомство первое. Гостья

Оглавление

В один из весенних майских дней, ближе к ужину, Рибаджо с сияющим видом ворвался в комнату и что было силы закричал:

– Ура! К нам в гости едет моя бабушка Лючия! Соскучилась! Хочет меня проведать! Можно, бабуничка, мама?!

– Конечно, можно. Зачем ты спрашиваешь? – тут же отозвалась мама. – Когда она собирается приехать? И чем? На какой вокзал спешить? Или, может быть, в аэропорт?

– Ой, мамочки! – запричитала бабушка. – А ужин праздничный для дорогой гостьи успею приготовить?!

– Не надо! Не надо! – замахал руками Рибаджо. – Она прямо сейчас будет. Ближайшей вечерней лошадью и прискачет…

Не успел Рибаджо договорить, а во дворе уже нетерпеливо била копытом серая в чёрных яблоках кобылка. В седле с прямой спиной и гордо вскинутым подбородком сидела довольно моложавая женщина трудно определяемого возраста.

– Вот и моя бабушка! – крикнул на ходу Рибаджо и устремился вниз по лестнице встречать гостью. Все остальные ринулись за ним.

Всадница, заметив Рибаджо, спешилась2. И тут же энергично замахала руками. Засуетилась и так резво заговорила, что домочадцам показалось, не иначе как застрочил пулемёт.

– Внучок! Аmico del cuore3! Не забыл бабушку Лючию? Иди сюда я тебя поцелую…

Но вместо поцелуя Рибаджо получил увесистую затрещину.

– Негодяй! Ты забыл любимую бабушку! Три года носа не кажешь! – женщина порывисто прижала юношу к себе. – Посмотрите на моего внучка! Какой красавец вырос! Настоящий итальянец!

Попеременно прижимая и отталкивая Рибаджо, бабушка Лючия не переставала, тараторила:

– Ты зубы чистишь, как приказывала бабушка Лючия? Прими привет от бестолковой тётки Софии. Питаешься хорошо, не всухомятку? Дед Сильвио тоже передаёт привет и затрещину. Почему его не навещаешь?

Бабушка Лючия поспешно выполнила просьбу дедушки, ещё раз отвесила вескую оплеуху Рибаджо.

Рибаджо не сопротивлялся, бабушка Лючия перекидывала его так тряпочную куклу с одной руки на другую. Трепала, тискала, целовала и всё время говорила.

– Клаудио, твоя ненормальная тётка со стороны отца, интересуется: ты ещё не женился?! Я объясняю – ты ещё маленький, а она трещотка не унимается – какой маленький, он уже здоровый слон!

Тут бабушка Лючия прервала свою речь и внимательно вгляделась в Рибаджо.

– Мне кажется ты слишком маленький4! Это твои фокусы, негодяй?! Ну-ка, покажись бабушке в полный человеческий рост!

Мама, бабушка, Васюшка и Алька, на плече которого сидел попугай Кешка, всё время, пока бабушка Лючия говорила, стояли в сторонке с умильными5 и счастливыми лицами. В тот момент, когда Рибаджо вдруг принял вид обычного человека, лица домочадцев стали ещё и удивлёнными. Перед ними предстал высокий, плечистый, смуглый, с большими чёрными глазами и копной кудрявых волос юноша.

– Вот краковяк! – икнул от неожиданности Кешка. – Как же ты усядешься Васюшке на плечико?!

– Теперь Васюшка будет сидеть у меня на плече, – Рибаджо легко как пушинку подхватил девочку и посадил на плечо.

– Я ж говорю, слон! – всплеснула руками бабушка Лючия. – Продолжаем: привет тебе от внучки твоей сестры Марселлы и её кошки…

– Бабушка! – взмолился Рибаджо. – Если будешь передавать приветы поимённо от всей нашей родни, мы не закончим даже к воскресенью, а сегодня только вторник. Давай от всех сразу большой и сердечный привет…

– Посмотрите, люди дорогие, – вскинула руки к небесам бабушка Лючия, – мы вырастили непочтительного ребёнка, – бабушка хотела одарить Рибаджо очередной затрещиной, но не дотянулась. – Ой-ё-ёй! Горе пришло на мою голову…

– Не волнуйтесь, уважаемая, – робко принялась успокаивать Лючию бабушка Васюшки, – у вас не просто хороший внук, у вас замечательный внук…

– Но пр-р-рохвост! – всё-таки вклинился в разговор Кешка. – Вонючка!

– Мой внук прохвост?! Мой внук вонючка?! – вмиг успокоилась бабушка Лючия и взглянула на Кешку сердитыми глазами. – А не превратить ли тебя, птица, в курицу!

2

Спешилась – сошла с лошади.

3

Аmico del cuore! (по-итальянски) – на русском «ты мой ненаглядный».

4

В предыдущих книгах Рибаджо был ростом с попугая Кешку, ему было так удобно. А если ему так удобно, пусть так и будет, он же волшебник, он может быть всяким.

5

Умильное лицо – нежное.

Какие же они черепашки?! Сказочные преобразования. Книга вторая

Подняться наверх