Читать книгу Старшая сестра его величества. Власть. - Алёна Цветкова - Страница 9

Глава 9

Оглавление

Барон Пирр ждал меня внизу, у лестницы в холле посольства. Он быстро окинул меня взглядом, словно оценивая внешний вид и удовлетворенно кивнул.

– Прошу вас, ваша светлость, – он с положенным поклоном подал мне руку. – Карета от вашего жениха, герцога Бокрея, уже прибыла.

Я величественно кивнула и, опираясь о подставленную ладонь, прошла до выхода, планируя, что в карете мы с бароном сможем поговорить без лишних ушей. Мне нужно было, чтобы Пирр подтвердил мои распоряжения по поводу Катрилы и Таниты. К сожалению, традиции Абрегоринаской империи не давали мне права решать даже такие мелочи только потому, что я не мужчина.

Тайка, после того, как перенесла вещи Катрилы в девичьи покои, сообщила, что со вчерашнего дня там ничего не изменилось. А старуха продолжает настаивать, что ублюдку не место в герцогских покоях. Поэтому я решила, что от нее надо избавляться. Пусть Пирр найдет другую няньку, или я сделаю это сама. Но старуху к ребенку я больше не подпущу.

Барон Пирр, выслушав мои требования, поморщился.

– Ваша светлость, вы бы не ссорились со старухой. Если она откроет рот и сообщит, что кто вы на самом деле, то, поверьте, с вами обойдутся не очень хорошо.

– Значит вы сделаете так, чтобы она держала рот закрытым, – мило улыбнулась я, – это ведь, ваше благородие, и в ваших интересах. Вряд ли его императорское величество будет рад, что вы столько лет работали на Грилорию. А я, уж поверьте, молчать не буду. И расскажу все, что знаю…

Старшая сестра его величества. Власть.

Подняться наверх