Читать книгу Ловец теней - Алёна Рю - Страница 4
Глава четвертая – Похороны
Оглавление– Её зовут Сомбра.
Лошадь была почти полностью черной, если не считать левой передней ноги, словно одетой в белый носок. Блестящая спина, густая матовая грива и умные глаза, изучавшие Тьяго.
– Начни с уборки в стойле, – добавил Кальдера.
С заднего двора к дому сеньора примыкала небольшая конюшня, где он и держал свою роскошную лошадь. Только вот Тьяго прежде с животными дела не имел.
– Погодите, – он поднял раскрытую ладонь. – Давайте сразу договоримся: сколько я вам должен, и за сколько смогу отработать?
Кальдера улыбнулся краешком рта.
– Зависит от того, насколько ты окажешься полезен. Кстати, пока не забыл, – он достал из-за пазухи маленькую бутылочку и кинул Тьяго. Парень поймал одной рукой.
– Что это?
– Вторая доза лекарства, – пояснил сеньор. – И я бы не затягивал. Солнце уже в зените.
За зеленым стеклом виднелась прозрачная жидкость. Получалось, что не вернись он вовремя, им завладело бы проклятье.
Вытащив пробку, Тьяго выпил лекарство залпом и посмотрел на Кальдеру. По спине поползли мурашки. Только сейчас он до конца осознал, с кем имеет дело. Молча, не предупредив, сеньор подвесил его жизнь на его же собственное слово. Ловко, умно и бездушно.
Без лишних разговоров Тьяго схватился за вилы.
***
– Великий Учитель, укажи душам учеников твоих дорогу к свету. Направь их на путь к солнцу вечной жизни и убереги от Бездны, – падре Джуан зажег на алтаре толстенную свечу. – Пусть свет Учителя защищает вас от теней и мрака.
– Давно тебя не видно, – прошептал Драйден, наклонившись к Тьяго. – Я уж боялся, Кальдера тебя в конец замучил в своем подвале.
– Он близок к этому, – парень усмехнулся. – Работы столько, что еле ноги волочу. Сначала надо было вычистить до блеска весь его пыльный особняк. Даже книги заставил протирать, а их не одна тысяча. Потом поручил сходить на рынок и, представь, приготовить нам ужин. Я с яичницей, конечно, справился, но он не отстал. И теперь каждый день учит, как жарить мясо и разделывать рыбу. Так и чувствую этот запах, – он сунул Драйдену кулак под нос, и Генри поморщился.
– Жениться ему надо или кухарку завести, – пробурчал друг.
– А вчера вообще…
– Молодые люди, – позвала женщина, сидевшая за ними. – Служба идет.
– Простите.
Тьяго так и не рассказал, как вчера вечером сеньор Кальдера позвал его в подвал. В той самой лаборатории, где он разбил безумно дорогое оборудование, на столе лежало тело ульфура. Зверь был открыт, как сумка, набитая мясом и кишками.
– Подойди, – позвал Кальдера.
Тьяго глубоко вдохнул. Лицезреть розово-коричневые внутренности было делом не из приятных.
– Видишь, – сеньор указал на сердце зверя.
Выглядело оно странно. Так, словно срослось с другим, куда большим по размеру.
– Двойное? – Тьяго посмотрел вопросительно.
– Сердце человека до конца не мутировало, а соединилось с новым. Любопытно, правда?
Тьяго так не считал.
– Откуда у вас взялся этот ульфур? – он решил задать давно мучивший вопрос.
– Я поймал его пару месяцев назад в деревне за городом. За ним тянулся кровавый след из нападений не только на скот, но и на людей. В том числе детей.
– Но вы сказали, что он не сам стал таким.
– Его прокляла собственная жена. Вероятно, за измену.
– Жуткая участь, – Тьяго передернуло. – А что стало с ней?
Кальдера пожал плечами:
– Полагаю, что осудили за колдовство. Это дело церкви. Я прибыл за зверем, я с ним и ушел.
Тьяго не знал, что сказать. Ульфур чуть не отправил и его на встречу с Учителем, но глядя на сдвоенное сердце зверя, ему было его жаль. Душевной тоской он и собирался поделиться с Драйденом. Но сеньора Диас, сделавшая им замечание, была права. Служба по Эрику и Элоизе была в самом разгаре. Закрытые гробы стояли рядышком перед алтарем, над которым во всю стену растянулось позолоченное изображение солнца с ликом Учителя.
Тьяго чувствовал себя не в своей тарелке. Он был не готов похоронить сестру. Часть его рвалась вскочить на ноги и выкрикнуть на всю церковь, что этот дешевый спектакль пора заканчивать. Но другая его часть помнила Эрика, помнила его последние слова о службе в ратуше. И хотя в его гробу тоже не было тела, хоронили они именно Эрика со всеми его мечтами и планами.
Болтовня с Драйденом помогла Тьяго убежать от совести на пару мгновений. Но та всегда догоняла.
На первом ряду сидела мать и Карлос. Оба одетые в черное. Рядом была семья Наварро. Зак не стал присоединяться к ним с Генри, а остался с родителями. По его взгляду Тьяго понял, что он винил их в смерти Эрика. Поэтому и отказался садиться рядом.
Чета Драйденов и Алехо, младший брат Генри, заняли место на другой стороне от прохода. Рядом были супруги Борильни и пара учеников из мастерской. За ними сидела Герда с родителями и двумя сестрами. За всю церемонию она бросила на Тьяго лишь пару осторожных взглядов, но он был благодарен и за это немногое.
Падре Джуан взял с алтаря кадило с ладаном и принялся обходить гробы сначала по часовой стрелке, затем против. По его знаку все встали и выстроились в проходе в очередь. К гробам подходили по одному, прикладываясь к изображению солнца. На Тьяго накатила волна. Ему подумалось, что а вдруг Элоиза тоже мертва. Сожрана тенью, как и Эрик.
– Я найду тех, кто это сделал, – прошептал, касаясь губами холодного металла.
Во дворике за церковью устроили небольшие поминки. Расставили столы с угощениями, и после прощания с погибшими гости направлялись к ним. Уже на ступеньках Тьяго нагнал мать с отчимом. Но разговор не получился. Обменявшись парой малозначимых реплик, они погрузились в тягостное молчание.
На помощь пришел Драйден.
– Простите, сеньора Пириньо, можно я украду вашего сына?
Они отошли с приятелем в сторону, под сень желтеющих яблонь.
– Я тебе главного не сказал, – затараторил Генри. – Мой отец узнал, кому принадлежал склад.
– Так не томи же!
– Графу де Рианье.
Драйден сказал это так торжественно, словно объявлял появление самого графа. Тьяго прежде не слышал это имя. Но уже догадался, что граф живет, скорее всего, в верхнем городе. Куда им доступа нет.
– И это еще не все, – продолжал друг. – Расследуя смерть Эрика, стражники вскрыли пару ящиков. В них оказалось вино марки «Рубио-Хиль». А их торговый дом…
– В нижнем городе, – закончил за него Тьяго. – Значит, с ними можно поговорить!
– Генри! – позвала друга его мать. – Чего вы там стоите?
Драйден стукнул его кулаком в плечо, словно хотел сказать: видишь, мы не отчаиваемся.
Тьяго решил, что и ему не мешало бы присоединиться к остальным, но уже у стола его перехватил падре Джуан.
– Сантьяго, позволь мне представить тебя кое-кому, – священник указал на двери церкви.
В полумраке среди потрескивающих свечей их ждал молодой мужчина лет тридцати. На нем были черные ботфорты, черная же куртка с изображением солнца на спине и широкополая шляпа с белым пером. У левого бедра висели ножны со шпагой, на поясе с правой стороны был прикреплен пистолет. Хотя в одежде незнакомца не было особой роскоши, внешне он походил на дворянина. Прямая спина, раскрытые плечи, гладко выбритое лицо. У него были русые волосы, выбивавшиеся из-под шляпы, и внимательные бледно-серые глаза.
– Монсеньор, – обратился к нему Джуан, когда они подошли ближе. – Это Сантьяго Пириньо.
Уже по тому, что как падре назвал гостя, Тьяго понял, что перед ним аюдант. Служитель церкви высокого ранга, помощник искателей.
– Монсеньор, – повторил он за падре и почтительно склонил голову.
Тонкие губы мужчины тронула улыбка.
– Меня зовут Адан де Вега. Я аюдант Его Светлейшества искателя Андрэса Дюваля.
Имя Дюваля Тьяго слышал, правда, чаще когда болтали о судах над ведьмами.
– Чем могу служить вам, монсеньор? – вежливо спросил он под одобрительным взглядом Джуана.
– У меня есть несколько вопросов о смерти вашего друга, – ответил аюдант. – Падре, где мы можем поговорить?
– Следуйте за мной.
С левой стороны от алтаря была дверь, за которой оказалась лестница в подвал. Здесь находились усыпальницы предыдущих глав церкви, а заодно располагался и кабинет падре.
Адан по-хозяйски сел за стол Джуана. Тьяго опустился на один из стульев. Он пока не знал, что обо всем этом думать.
– Падре, вы не могли бы оставить нас, – попросил аюдант.
Джуан поклонился и закрыл за собой дверь.
– Расскажите, как погиб ваш товарищ? – начал Адан, впившись в лицо Тьяго внимательным взглядом.
– Эм, – он не сразу собрался с мыслями. – Его… его поглотила тень.
– Вы сами это видели?
– Да, – Тьяго кивнул. – Эрика окутало черное облако, мы увидели вспышку, услышали крик, а дальше на полу остался лишь пепел.
– Кто вызвал тень?
– Я не знаю. Мы искали мою пропавшую сестру. След привел нас на тот склад. Эрик пошел первым и… – он запнулся.
– Если вы видели пепел, стало быть, тоже пошли на этот склад, – продолжал аюдант. – Но вас тень не поглотила?
– Меня спасли.
– Кто?
Тьяго глубоко вдохнул. Почему-то казалось, что называть имя сеньора не стоило, но и врать служителю церкви было опасно.
– Александр Кальдера, – выговорил он, сглотнув.
– Ваш новый работодатель? – Адан продолжал изучать его взглядом.
– Вы об этом знаете, – Тьяго посмотрел вниз.
– Какого рода услуги вы оказываете сеньору Кальдера?
Это звучало так высокопарно, что Тьяго улыбнулся.
– Убираюсь, готовлю, стираю да ухаживаю за лошадью.
– Кальдера не посвящал вас в тайны своего ремесла?
Тьяго поднял глаза и вопросительно посмотрел на аюданта.
– Не вполне понимаю, о чем вы…
– Скажите, Сантьяго, – перебил его Адан. – Вы верите в Учителя?
Вопрос звучал странно, учитывая, что они сидели в церкви.
– Верю, – ответил парень.
– Учитель отдал свою жизнь, чтобы оградить человечество от теней из Бездны. К сожалению, его борьба не закончена. И каждый день мы, служители церкви, выступаем на передовой. Вы теперь убедились, что тени существуют на самом деле. И могут убивать невинных людей. Поэтому это наша работа расследовать каждый из таких случаев. И я хочу заверить вас, Сантьяго, что и гибель вашего товарища, и исчезновение сестры не остались незамеченными. Но от вас тоже требуется участие.
– Я готов, – Тьяго выпрямил спину.
– Вы должны пообещать, что не станете самостоятельно искать виновных, а доверитесь нам.
– Но…
Взгляд Адана сделался жестким, но тут же смягчился.
– Я понимаю, что такой способный молодой человек не может сидеть без дела. Поэтому я дам вам задание.
Тьяго превратился в слух.
– Много лет назад Его Светлейшество выдал Александру Кальдера особое право. Он может, не будучи служителем церкви, заниматься расследованиями случаев, связанных с колдовством и вызовом теней. Однако последнее время ваш работодатель ходит по тонкому льду. Хотя, бывает, он помогает людям, но все чаще вмешивается в дела церкви и не даёт нам выполнять свою работу. В итоге от деятельности Кальдеры больше вреда, чем пользы.
– Я ничего не знаю о его деятельности, – осторожно возразил Тьяго.
– Вы теперь живете под крышей его дома. И ваше задание будет следить за сеньором Кальдера и докладывать мне, какими делами он занят, куда направляется, кого держит в подвале, и все в таком роде.
– Шпионить? – Тьяго скривился.
– Вас не удивило, что Кальдера так удачно оказался на том складе и спас вас? – спросил Адан.
– Скорее всего, он за мной следил.
– А зачем? Уж не потому ли, что знал заранее, с чем вы столкнетесь?
Тьяго и сам об этом думал. Адан чуть улыбнулся.
– Я жду вас с отчетом через неделю после утренней службы.
– Я понял, – Тьяго поднялся и склонил голову. – Монсеньор.
Идея шпионить за Кальдерой ему не нравилась от слова совсем. Но и наживать врага в лице аюданта было бы глупо. На костер церковь отправляла ведь не только женщин. Дурацкий спор с Драйденом, как снежный ком, обрастал все новыми последствиями.
Задумчивый, Тьяго вышел из церкви. Поминки были в самом разгаре. Лицо Карлоса начало краснеть от выпитого. Он громко рассказывал сеньору Наварро о том, как любил Элоизу. Рядом с мужчинами стоял Зак. Вид у него был мрачный и неприкаянный.
«Это он разболтал аюданту о том, что случилось на складе, – решил Тьяго. – Больше некому».
Он пошел вперед к семье Гальего, общавшихся с Драйденами. Вежливо поздоровавшись со всеми, он подошел к Герде и, наклонившись к уху девушки, шепнул:
– Увидимся вечером?
– Ты что, я не могу, – воровато оглядевшись, ответила она.
– Я приду под окна.
– Я тебя не впущу.
Они встретились взглядами. В светло-карих глазах Герды горело пламя. Тьяго улыбнулся.
– Тогда на закате у каменного моста.
– Я не приду.
– Я буду ждать.
Чуть поклонившись, Тьяго пошел к своей матери и присел рядом на лавочку. Сказать ему было нечего, а потому они просто молчали. Минут через десять перед ним появился Генри.
– Ты занят сегодня? – спросил он.
– Должен вернуться к Кальдере, а что? – Тьяго поднял на него вопросительный взгляд.
– Предлагаю навестить один торговый дом.
В голове Тьяго зазвенели слова Адана де Вега: «Вы должны пообещать, что не станете самостоятельно искать виновных». Но он отринул их прочь и вскочил на ноги.
– Матушка, – Тьяго поцеловал ее руку. – Мне нужно идти. Но я навещу тебя, как только смогу.
– Да, конечно.
Драйден поклонился:
– Сеньора Пириньо, еще раз примите мои соболезнования.
Женщина смотрела им вслед печальным глазами. С Карлосом Тьяго прощаться не стал, но тот исчезновения пасынка все равно не заметил.
Торговый дом «Рубио-Хиль» располагался в купеческом квартале недалеко от порта. Он образовался около ста лет назад через союз двух зажиточных семейств. Они занимались экспортом вина, сыра, вяленого мяса, специй и прочих продуктов. Вели дела как с севером, так и с независимыми островами.
– Ты сказал отцу, куда идешь? – спросил по дороге Тьяго.
– Он говорит, что расследованием занялась церковь, а мы с тобой все равно ничего не узнаем. Ты кстати слышал, что они с твоим отчимом, оказывается, подумывали женить Алехо на Элоизе?
– Так тебя ж еще не женили!
– Я первый блин комом, – Драйден махнул рукой. – Отец уверен, что неправильно меня воспитывал. Так что теперь все надежды на Алехо.
– Сочувствую ему.
– А чего это ему, а не мне? – возмутился Генри.
– Ему эти надежды еще предстоит оправдать, – весело проговорил Тьяго. – А ты, считай, свободен.
Драйден явно задумался.
Под красочной вывеской «Рубио-Хиль» располагался небольшой магазинчик. Тьяго толкнул дверь внутрь, и подвешенный на ленту колокольчик звякнул.
– Добрый день, сеньоры, – из подсобки вышел коренастый мужичок в переднике.
Увидев, что перед ним не солидные покупатели, а двое мальчишек, он заметно помрачнел, но все же спросил:
– Чем могу служить?
– Добрый день, – Драйден подошел к стойке. – Мы надеемся, вы нам поможете.
– Вы будете что-то покупать? – мужчина смерил его взглядом.
– Нет, но…
– Тогда я ничем помочь не могу, – отрезал он. – И не забудьте закрыть за собой дверь.
Тьяго сжал руку в кулак.
– Мою сестру похитили на вашем складе.
– Ничего об этом не знаю, – сухо ответил мужичок.
Драйден подошел к полке с вином и вытащил одну из бутылок.
– Сколько оно стоит? – спросил он.
– Больше, чем у тебя есть. Положи на место.
Генри разжал пальцы. Бутылка полетела вниз, но в последнюю минуту он поймал ее у самого пола.
– Упс, – Драйден улыбнулся, показав все свои зубы. – Чуть не разбил.
Лицо мужчины побагровело.
– Убирайтесь вон, или я зову стражу! – прикрикнул он.
– А я вот думаю, – хладнокровно проговорил Тьяго, опираясь о стойку. – Как скоро они сюда прибегут. Уж не успеем ли мы уронить еще парочку бутылок.
Мужчина сжал челюсть.
– Чего вам надо? – процедил он сквозь зубы, с опаской глядя на Драйдена.
– Имя граф де Рианье вам о чем-нибудь говорит? – спросил Тьяго.
– Его семья давно поддерживает дом «Рубио-Хиль». Вино с его виноградников.
– Когда вы последний раз видели графа?
Мужчина усмехнулся, словно услышал глупость.
– Никогда я его не видел.
Тьяго бросил взгляд на Драйдена. Тот пожал плечом и положил-таки многострадальную бутылку на место.
– С патронами общаются только хозяева, – пояснил мужчина. – Но они не станут отвечать на вопросы наглых оборванцев.
– Они сейчас здесь? – спросил Тьяго.
– Сеньор Рубио в отъезде. А сеньор Хиль заходит лишь в конце месяца, когда надо проверить учетные книги.
Тьяго снова переглянулся с Драйденом. Не хотелось этого признавать, но похоже, отец Генри был прав, ничего они не узнали.
– Мою сестру похитили, – повторил он на выдохе. – Я должен ее найти.
На лице мужчины не отразилось и толики сочувствия.
– Как я уже сказал, ничего об этом не знаю. Оставьте расследования страже.
– Как вас зовут? – спросил до того молчавший Драйден.
– Эмилио Верде, – он приосанился. – А теперь прошу, покиньте магазин.
– Мы еще не прощаемся, Эмилио, – Тьяго просверлил его взглядом и развернулся к выходу.
Колокольчик звякнул, и перед ним распахнулась дверь. Внутрь вошел уже знакомый мужчина в черном.
– О, какая встреча, – Адан де Вега улыбнулся. – Но помнится, я дал вам другое задание.
– Мы уже уходим, – Тьяго дернул Драйдена за рукав и, проходя мимо аюданта, счел нужным склонить голову. – Монсеньор.
Уже на улице они увидели двух стражников, дежуривших у двери. Отойдя от них на расстояние, Генри шепотом спросил:
– Ты его знаешь?
– Познакомился сегодня утром. Аюдант Адан де Вега. Он расследует смерть Эрика.
– О каком задании он говорил? – поинтересовался Драйден.
Тьяго вздохнул. Он не привык скрывать что-либо от лучшего друга.
– Его интересует Кальдера, но я сам пока не понимаю всего, – уклончиво ответил он.
– Что ж, держи меня в курсе.
– Мне лучше вернуться к сеньору, – Тьяго посмотрел на дверь магазина.
Стражники, похоже, вошли внутрь.
– Жаль, что мы ничего не узнали, – Драйден наморщил лоб.
«У нас все еще есть имя де Рианье, – подумал про себя Тьяго. – И Кальдера…»
Распрощавшись с приятелем, он побежал обратно к дому сеньора. Кальдера хозяйничал на кухне, и уже с порога Тьяго почуял запах жаркого. На поминках он так ничего не съел, о чем живот ему напомнил тихим урчанием.
– Я не отпускал тебя на целый день, – хмуро проговорил сеньор, когда он появился в дверях.
– Я был в магазине «Рубио-Хиль», – ответил Тьяго. – Их вино было на том складе.
– И что? – Кальдера помешивал в котелке ложкой.
– Ничего, – он уселся на лавку. – Один из их патронов – граф де Рианье. Ему принадлежит склад и винодельни.
– Это все?
– Все.
Тьяго помрачнел и уставился на свои руки.
– Как прошла служба? – Кальдера принялся разливать жаркое по тарелкам.
Парень поднял голову и посмотрел на сеньора с подозрением. Неужели тот догадался о разговоре с аюдантом? Снова за ним следил?
– Тяжело хоронить близких, – добавил мужчина и поставил перед ним тарелку. Аромат защекотал нос. – Твое желание докопаться до правды мне понятно. Но на будущее ставь меня в известность о своих планах.
На мгновение Тьяго вспомнилось, как его частенько отчитывал Карлос. Отчим настаивал, чтобы пасынок докладывал, где был и куда собирался. И вот еще один контролёр на его голову.
Правда, с Кальдерой было сложнее. Сеньор дважды спас ему жизнь. Чтобы не отвечать, Тьяго отправил ложку в рот. Мужчина сел напротив него и тоже сосредоточился на обеде.
– Есть еще кое-что, – нарушил молчание Тьяго, когда в тарелке стало пусто. – Я сегодня говорил с аюдантом.
Кальдера сдвинул брови.
– Адан де Вега, – продолжил Тьяго, все еще не уверенный, что поступает верно. – Он просил меня шпионить за вами.
– Я знаю де Вегу, – мужчина откинулся на спинку стула. – Спасибо, что рассказал.
– Что мне теперь делать?
– Докладывать ему обо мне, – Кальдера улыбнулся краешком рта. – С церковью лучше не ссориться. Пока, во всяком случае.
– Почему пока? – удивился Тьяго.
– Ходят слухи, что между королем и Первым учеником не все гладко. Искатели забрали себе немало власти, и не всех это устраивает.
– Адан сказал, что занимается расследованием.
– Он не найдет твою сестру, – уверенно заявил Кальдера.
– Почему же? – Тьяго подался вперед.
Ему показалось, что сеньор намеренно отнимает у него последнюю надежду.
– Потому что в этой истории явно замешаны дворяне из верхнего города, – ответил Кальдера. – Они давно промышляют и магией, и вызовом теней. Но они же делают щедрые пожертвования, и церковь закрывает на все глаза.
– А король об этом знает?
– Мне нравится, как ты мыслишь, Сантьяго, – мужчина улыбнулся. – Если хочешь взять верхний город штурмом, то сначала надо подготовиться. Я тебя научу. Но взамен потребую послушания и дисциплины. Беспрекословной. Что тебе важнее – решай сам.