Читать книгу Путь III. Зеркало души - Аморе Д'Лиссен - Страница 25

Семья

Оглавление

(03.05.2013, Нью-Йорк, 14–20)

Внезапно раздавшийся стук в дверь, оторвал молодого человека от созерцательной картины городского пейзажа, навевавшего далёкие воспоминания, после чего, медленно развернувшись, он увидел в дверях Бекера с папкой документов в руках в кампании высокого статного худощавого мужчины в возрасте около 55 лет с седыми волосами в чёрном пиджаке и галстуке.

«Джон, прибыл Ваш дядя…» – несколько растерянно, глядя на пациента, на лице которого не отразилось ни малейшего проявления эмоции при появлении близкого родственника, произнёс врач.

«А, ну, разумеется…» – спокойно кивнул Алик, с улыбкой попросив – «Эрик, не могли бы с Ребеккой оставить нас ненадолго наедине. Всё, это, сами понимаете, так неожиданно. Встреча с семьёй после стольких лет…».

«Да, да, конечно…» – одобрительно кивнул Бекер, после чего, добавив вполголоса гостю – «Дэвид, пожалуйста, не более пятнадцати минут – пациенту необходимо отдохнуть. И, по возможности, постарайтесь его не волновать – Джон пришёл в себя менее часа тому назад и ещё недостаточно хорошо себя чувствует…».

«Я постараюсь недолго…» – поспешно заверил врача незнакомец.

Спустя несколько секунд дверь палаты закрылась, оставив их наедине.

Внимательно окинув взглядом гостя, молодой человек, сел в кресло возле окна, медленно произнеся – «Что же потребовалось центральному разведывательному управлению США от моей скромной персоны?».

Мужчина, пододвинув стул, сел с другой стороны койки, и с улыбкой произнёс – «А почему Вы, собственно говоря, считаете, что я представляю интересы центрального разведывательного управления?».

«Я здесь нахожусь более года под вымышленным именем, что подразумевает, что самого Алика Легасова официально похоронили и, по всей видимости, сделали это сразу же после покушения со ссылкой на медиков, которым, несмотря на все усилия, не удалось спасти жизнь именитого пациента. Дэвид, Вы можете мне показать другую службу, которая была бы в состоянии провести мои публичные похороны на территории США, поместив меня в больницу под вымышленным именем и, надо полагать, документами?» – язвительно поинтересовался Легасов, добавив – «Полагаю, Вам, Дэвид, следует представиться – в противном случае, боюсь, у нас с Вами не получится диалога…».

«Дэвид Саймон, как Вы правильно догадались, центральное разведывательное управление США…» – одобрительно кивнул гость, с улыбкой добавив – «Отрадно видеть, Алик, что столь длительный летаргический сон никак не повлиял на Вашу блистательную интуицию…».

«Зачем Вы это сделали?» – прямо глядя в глаза незнакомцу поинтересовался Легасов, добавив – «Зачем Вам потребовался весь этот маскарад с моими похоронами?».

«В данном случае, мы, разумеется, всеми доступными средствами пытались обеспечить безопасность известного и уважаемого гражданина США, а именно Вашу личную безопасность…» – мягко с улыбкой произнёс Саймон, продолжив – «Алик, Вы должны понимать, что за Вами шла самая настоящая охота – эти были профессионалы, выходцы из российских спецслужб. Если бы мы оставили Вас в бессознательном состоянии в одной из больниц под Вашим настоящим именем, нам бы потом пришлось организовывать уже Ваши не поддельные, а вполне настоящие похороны. В данном же случае, нам удалось избежать подобного нежелательного развития событий с минимальными последствиями. По крайней мере, Вы живы – и это главное…».

«С минимальными последствиями?!» – яростно произнёс Легасов, эмоционально добавив – «Да что Вы вообще знаете о последствиях?!».

«Если не ошибаюсь, ничего особенного не произошло…» – мягко поинтересовался Саймон, с интересом уточнив – «А что именно, собственно говоря, не так?».

«Дэвид, а Вам никогда не доводилось оставлять в беспробудной тьме и одиночестве слабого, недальновидного и беспомощного, того кто, не сможет самостоятельно найти выход? Того кто обязательно собьётся с предначертанного пути, пойдя в самую бездну отчаяния?» – медленно переспросил Алик, эмоционально добавив – «А теперь представьте, что этот человек – капитан корабля, отвечающего за жизни сотен и тысяч людей! А Вы с Вашими эгоистичными интересами заставили меня это сделать! Вы спасли мне жизнь, но какой ценой?! Ценой всего того, что я создавал долгие годы!».

«Я и не думал, что Вы столь глубоко переживаете за судьбу экзорцистов…» – с улыбкой понимающе кивнул Саймон, добавив – «Впрочем, Алик, не стоит драматизировать – с этими ребятами всё в полном порядке…».

«Вообще-то, я имел в виду свою финансовую империю, оставленную под присмотром Хайнца Ворштайна, и судьбы людей вверивших компании свои капиталы в управление…» – с укором посмотрев на явно не блиставшего умом чиновника разведывательного управления, снисходительно произнёс Легасов, добавив – «Разумеется, как уважаемый гражданин США я не имею ничего общего с данным движением. Впрочем, Ваша тонкая ирония, Дэвид, свидетельствует о Вашей полной осведомлённости о проекте Ваших британских коллег…».

Саймон осёкся, явно не ожидав подобных далеко идущих заключений по итогам своей неосторожной реплики…

«Возвращаясь к причинам произошедшего, спешу заверить, Дэвид, что меня явно не удовлетворила Ваша версия о причинах моей официальной гибели. Со своей стороны я уверен, что мотивация Вашего ведомства была несколько иной – а именно, Вас интересовала реакция экзорцистов и российских властей на мою гибель. Вероятнее всего, всё это время вместе с Вашими британскими коллегами Вы также пытались внедрить собственного человека в качестве посредника, для манипулирования деятельностью данного движения…» – спокойно произнёс Легасов. После чего с широкой улыбкой добавил – «В связи с этим, полагаю, что мне всё-таки придётся публично поднять вопрос о деятельности Вашего ведомства, как в процессе инцидента, так и после него в ходе ближайшей пресс-конференции. Журналистам, безусловно, понравится эта история, особенно, если вспомнить Ваши предыдущие попытки неудачной охоты за мной, как за носителем российской государственной тайны…».

Мужчина ослабил галстук, после чего промокнув платком обильно выступивший на лбу пот, заметно нервничая, произнёс – «Алик, не нужно горячиться. В конце концов, мы и сами понятия не имели, к каким именно последствиям приведёт Ваша публичная гибель и, разумеется, не смотрели настолько далеко вперёд. Всё что нас интересовало тогда – это вывести Вашу жизнь из-под вероятного удара противника, с тем, чтобы сохранить своего рода козырь в рукаве, на случай, если ситуация всё-таки выйдет из-под контроля. Да и опять же на случай если в будущем Вы решите в большей степени координировать с нами свои усилия…».

«А Вы, Дэвид, надо полагать, видите основания для подобного более тесного сотрудничества?» – с интересом спросил молодой человек, устало подперев голову рукой.

«Алик, полтора года тому назад Вас прокляли и едва не застрелили свои же, по приказу сверху, за всё, что Вы для них сделали… Экзорцисты, забыв про Вас, продолжили свой кровавый крестовый поход. Да чего там говорить – Вас официально уже, даже нет в живых! И после всего, Вы всё ещё пытаетесь сохранить лояльность?!» – эмоционально произнёс Саймон, мягко продолжив – «Поймите, сейчас мы нужны друг другу как никогда – мы можем с лёгкостью официально вернуть Вас к жизни, обеспечив Вам полный возврат капиталов и имущества, а также, разумеется, Вашу личную безопасность. Со своей стороны Вы можете помочь нам с некоторыми нашими проблемами в том объёме, в котором сочтёте возможным и нужным…».

«Дэвид, я сохраняю не лояльность, а независимость – разницу в этих понятиях, я полагаю, Вы должны понимать. Независимость в своих суждениях и действиях, которая позволяет мне следовать своим принципам…» – устало произнёс Легасов, холодно подведя итог встречи – «Я живой и это главное. Все юридические проблемы данного «воскрешения» мои юристы, я Вас уверяю, в состоянии решить оперативно и без Вашей помощи в самое ближайшее время. Вопрос личной безопасности, я, полагаю, я также смогу решить без Вашей помощи – в конце концов, не так важно, сколько человек тебя охраняют, ибо убивают даже президентов. В этом плане намного важнее то, сколько именно человек пытается тебя отправить на тот свет. Резюмируя, сказанное, я бы сказал, что Вы и Ваше ведомство мне должны…».

«Помилуй, Бог!» – искренне возмутился, Саймон, добавив – «Мы же спасли Вам жизнь?!».

«И, тем не менее, должны…» – улыбнулся Алик, мягко продолжив – «Впрочем, возможно, я смогу закрыть глаза на Ваши бесчеловечные и нелицеприятные методы спасения моей жизни с этим публичным шоу с похоронами. Похоронами, на которых надо полагать, за неимением времени, Вы использовали моё настоящее тело, воспользовавшись моим весьма удобным пребыванием в состоянии глубокого летаргического сна. Выставить полуживое тело американского миллиардера, человека, известного во всех финансовых кругах, на всеобщем обозрении в качестве трупа! И это вместо, предписанного лечения, только для удовлетворения собственных ведомственных амбиций! Боже правый, вот это скандал для вашего ведомства!» – мягко и буднично с улыбкой произнёс Алик, вызвав состояние близкое к шоку на лице собеседника, продолжив – «Разумеется, я закрою глаза только в обмен на несколько небольших уступок со стороны Вашего ведомства…».

«О каких именно уступках речь?» – ещё раз вытерев платком холодный пот со лба, со слабой надеждой в голосе поинтересовался чиновник центрального разведывательного управления.

«Во-первых, Вы должны выставить мне официальный счёт на все понесённые ведомством медицинские и прочие расходы на лечение и обеспечение моей безопасности за весь этот период времени. Полагаю данные расходы, равно как и все Ваши усилия по обеспечению моей безопасности, целесообразно оформить по программе защиты свидетелей от федерального бюро расследований, поскольку, надо полагать, в обязанности центрального разведывательного управления данные функции не входят. Данный счёт будет мной оплачен в полном объёме – я публичная личность и не могу себе позволить оставаться в долгу ни перед кем…» – быстро произнёс Легасов и, получив утвердительный кивок оппонента, продолжил – «Во-вторых, сразу после моего публичного выступления, федеральное бюро расследований, должно выступить с соответствующим заявлением. А именно, с подтверждением факта моего длительного пребывания в состоянии летаргического сна в стационаре одной из клиник Нью-Йорка, организованного бюро в рамках программы защиты свидетелей в целях обеспечения моей личной безопасности от возможных повторных покушений».

Мужчина сухо кивнул, безоговорочно соглашаясь с очередным условием.

«В-третьих, меня не было целых полтора года – за это время произошла масса событий. Да и ситуация, надо полагать, полностью изменилась…» – развёл руками молодой человек, с улыбкой добавив – «Согласитесь, с моей стороны, было глупо, перечитывать прошлые выпуски газет и заголовки былых новостей в поисках информации об экзорцистах, зная, что передо мною в долгу само центральное разведывательное управление США со всеми его аналитическими службами…».

«Я не могу. Я не уполномочен принимать подобные решения…» – жалостливо пролепетал Саймон, лихорадочно ослабляя галстук.

«Дэвид, я не прошу Вас раскрывать Ваши карты…» – видя полное замешательство собеседника, с улыбкой произнёс Алик, уточнив – «Речь идёт лишь о той информации о данном движении и действиях российской стороны, что так или иначе уже стала достоянием широкой общественности, пройдя в выпусках новостей. Просто расскажите мне, что именно я пропустил за всё это время…».

Мужчина машинально провёл рукой по седым волосам, обдумывая предложение, после чего, решив, что раскрытие общеизвестной информации вполне допустимо в сложившихся обстоятельствах, закрыл глаза и, постаравшись припомнить события последних полутора лет, связанные с деятельностью данного террористического движения, медленно начал рассказ…

Путь III. Зеркало души

Подняться наверх