Читать книгу Я (не) продаюсь - Ана Сакру - Страница 19

19.

Оглавление

В машине мне не приходится думать, чем заполнить звенящую тишину между мной и Тиграном, так как он, не прекращая, говорит по телефону. Невольно задаюсь вопросом, сколько языков он знает. Вот только сейчас за двадцать минут использовал четыре: русский, свой, английский и испанский. Правда испанский так…Вперемешку с английским. Приспособленец. И всё это тихим рычащим голосом, способным остановить глобальное потепление.

Интересно, Керефов всегда такой? Или это последствия нашего разговора за завтраком? Отчего-то мне приятно думать, что я его задела и вывела из равновесия. Но если всегда, то я бы наверно с ума сошла находиться у Тиграна в прямом подчинении. Такой рык начальника с утра по телефону, и будешь дрожать минимум до обеденного перерыва. А жить с ним как с таким? Впрочем, это уж точно не моё дело.

Взгляд переключается на его руки, уверенно держащие руль, скользит по длинным пальцам в поисках кольца. Мысль, что он наверно женат, только сейчас врезается в голову. Кольца нет.

Отворачиваюсь.

Это опять же не моё дело! Да, но интересно же…Интересно! Сколько ему? Тридцать пять- Тридцать семь? Странно бы было, если бы до сих пор не был…И наверно на своей какой-нибудь: скромной, тихой, послушной, из подходящей семьи. Может она ему даже ноги моет. Нечасто конечно…Как дома соизволит появиться. И о любовницах не спрашивает. Не положено. И детей штук пять… Вновь осторожно кошусь на Керефова. Вот вообще не удивлюсь, с таким-то темпераментом.

Даже смешно, что обо всём этом я думаю только сейчас. Ведь я же искала для Оли его фотографии в интернете, чтобы показать. Но читать – мы не читали ничего. Надо будет…Не у Тиграна же спрашивать…

– О чём задумалась? – интересуется Керефов, застукав меня на разглядывании своей персоны.

Я пожимаю плечами и широко улыбаюсь, чтобы скрыть смущение. Как хорошо, что он не телепат.

– Подумала, что все документы на английском наверно. Или того хуже. На испанском. Как я разберусь?

–Цифры арабские, так что разберешься,– отворачивается Тигран, вновь переводя внимание на дорогу,– К тому же Андреас, который сейчас всё проверяет, немного говорит по- русски. Ты немного по-английски. И ты просто ему поможешь.

Тигран плавно поворачивает руль, и мы, съехав с трассы, оказываемся перед закрытыми воротами огромного гостиничного комплекса.

– Это отель, который ты купил?

– Да.

Ворота плавно разъезжаются, впуская машину Керефова.

С любопытством оглядываю широкую подъездную аллею, окруженную ухоженной парковой территорией. Впереди маячит большой трехэтажный гостиничный комплекс песчаного цвета, удачно вписывающийся в ландшафт. С виду всё идеально. И что он тут собрался менять? Только внутри ремонт освежить наверно.

Тигран припарковывается у самого входа и обходит автомобиль, чтобы открыть мне дверь. Я послушно жду, когда он подаст мне руку. Его ладонь, стоит мне коснуться босоножками земли, уже привычно перемещается с моих пальцев на поясницу.

– Пойдём, представлю тебя Андреасу. А у меня встреча с главным архитектором через двадцать минут. Оставлю тебя.

Я невольно улыбаюсь, косясь на Керефова.

– Так и представишь? Со своей рукой чуть пониже спины? – шепчу, чуть подавшись к нему.

Он моргает, затем криво улыбается.

– Он всё равно поймёт, Татлим…

Но руку медленно убирает. На секунду мне даже становится жалко. С ней я чувствовала себя…уверенней что ли?

Андреас оказывается полненьким седовласым мужчиной невысокого роста с мягкой располагающей улыбкой и холодным цепким взглядом. Удивительный завораживающий контраст. В просторном офисе на втором этаже административного корпуса меня встречают он и две его помощницы, местные девушки примерно моего возраста. Тигран быстро представляет меня, то и дело косясь на наручные часы, как свою помощницу, приехавшую с ним из России, и убегает на встречу. Андреас тут же указывает мне на свободный ноут и вручает кипу бумаг. На английском вперемешку с жутким русским очерчивает фронт работ. Сажает рядом одну из девушек, Паолу, в помощь, и мы приступаем.

Я (не) продаюсь

Подняться наверх