Читать книгу Хамон Эврибади. Как живут испанцы - aNastasia Po - Страница 14

I. Жизнь в Испании
Каталонский vs Испанский

Оглавление

Давайте сразу оговорим, каталонский – это язык, а не диалект. На каталонском говорят также в Валенсии, Балеарских островах, Андорре и части Франции.

Каталонцы очень гордятся своей национальной принадлежностью и языком. Это официальный язык региона наряду с испанским. Я бы даже сказала, что для них он на первом месте, так как все официальные мероприятия проходят именно на каталонском, на испанском они общаются только с приезжими из других регионов или иностранцами.

Бытует мнение, что без каталонского в Каталонии не проживёшь. Это не совсем так, но доля правды в этом есть. Дело в том, что при поступлении на работу в большинстве случаев спросят, знаете ли вы язык. Но это не критично, по настоящему каталонский нужен только, если работать в государственных учреждениях, в частных компания важнее будет знание английского.

Но помимо работы есть ещё общественная жизнь, и вот тут бывают проблемы. Когда бабулечка на рынке говорит с тобой на каталонском, а ты ей объясняешь, что знаешь только испанский, ей всё равно, она продолжает на своем.

Ещё есть одна особенность. Если при знакомстве два каталонца изначально заговорили на испанском, то они всю жизнь будут между собой общаться на испанском. Если на каталонском, то, соответственно, на нём. Даже в кругу, где есть люди, не говорящие на каталонском, но при этом с другой частью каталонец привык говорить на этом языке, перестроиться для него практически невозможно.

И если вы думаете, что зная испанский, поймёте каталонский, то вы заблуждаетесь. Даже испанцы из других регионов его не понимают. Каталонский – это смесь испанского с французским и немного итальянским.


Давайте сравним несколько простых слов:


И самое любимое:


У испанцев есть на эту тему прикол. Предложение "Ни в какой голове не помещается начальник" в переводе на каталонский будет:

«En cap cap cap cap cap»:)

Хамон Эврибади. Как живут испанцы

Подняться наверх