Читать книгу Дженни. Путь вампира - Анастасия Александровна Гудкова - Страница 3
Глава 2. Гость
Оглавление– Не нравится мне этот сопляк, – тихо сказал отец старпому. – Ты когда-нибудь видел, чтобы на такой ветхой посудине в такой шторм кто-то ходил? Да его слизало бы первой же волной!
Шторм немного утих, и капитан со старпомом заперлись в каюте, чтобы решить судьбу странного гостя. Я улучила момент и спряталась с свой любимый сундук с отцовскими камзолами. Чтобы быть в курсе последних событий, приходилось попотеть: я полгода расковыривала ножом отверстие в сундуке, но оно того стоило. Теперь главное было – угадать момент и залезть в сундук до того, как в каюту зайдёт отец.
Старпом был мужчина бывалый, моря бороздил с детства и всегда – с пиратами. Звали его Боб. Он был огромен, суров и невероятно бородат.
– Когда я ещё юнгой на "Чёрной жемчужине" ходил, как-то довелось услышать про Странников. Они высаживались на корабли, и больше корабля никто не видел.
– Что может сделать этот сопляк? – нахмурился Капитан.
Боб покачал головой.
– Разное говорят про Странников. Кто говорит, что они могут принимать любые обличья. Другие – что они пьют кровь и сохраняют вечную молодость. А может это и просто пацан, – он хлопнул кулаком по столу. – Черт его дери!
Когда за отцом и старпомом закрылась дверь, я всё ещё сидела в сундуке. Не может быть, этот мальчишка – какой-то там странник, и это я притащила его на корабль! Нужно немедленно всё выяснить! Я выбралась из своего убежища и осторожно выглянула из каюты: никого. Прокралась до каюты гостя и постучалась. Дверь распахнулась, на пороге стоял Роберт. Выглядел он так, будто ни из какой шлюпки его не спасали: рубаха оказалась целой и чистой, сапоги блестели. И это были та же рубаха и сапоги, в которых его достали!
– Я знал, что ты придёшь, – ухмыльнулся он. – Любопытная, да?
Во рту пересохло. Он был мало похож на того Роберта, которого каких-то полчаса назад я рассматривала на палубе. Сейчас же взгляд его был уверенным и слишком взрослым.
– Кто ты?
– Я же сказал, Роберт, – он насмешливо пожал плечами. – Роберт Аллен.
– Куда вы плыли?
– О, это невероятно занимательная история, когда-нибудь я тебе её обязательно расскажу, – его явно веселила моя растерянность.
– Как назывался ваш корабль?
– О, вряд ли тебе о чём-то скажет его название. И почему ты говоришь "ваш"? Я плыл один, – ухмыльнулся Роберт.
– Да кто ты, черт тебя дери?! – я испуганно попятилась. Роберт слегка улыбнулся, и я вдруг заметила, что его клыки чуть длиннее, чем следовало бы. Да нет! Ну нет же!
Надо срочно сказать отцу! Пару мгновений спустя я уже колотила в дверь его каюты.
– Дженни? – Капитан удивлённо посторонился, пропуская меня внутрь. В каюте он оказался не один, из угла в угол прохаживался мрачный Боб. Пока я спешно объясняла, какую нешуточную опасность представляет наш гость, Боб внимательно смотрел на меня и о чём-то думал. Когда я закончила, он резко повернулся к отцу и мрачно сообщил:
– Вампир, хуже некуда. Сколько ему лет, одному дьяволу известно.
– Серебряные пули, осиновый кол?.. – задумчиво протянул Капитан, припоминая, что из этого есть на корабле. Святой воды на пиратских суднах отродясь не было.
Старпом угрюмо покачал головой.
– Медальон. Нужно разбить его. Бессмертие в нём.
Я вспомнила про золотой медальон, который болтался на шее гостя. Разбить, это чем же?
Я задумчиво шла по палубе и забрела на кухню. Шторм – совсем не повод голодать, так считал наш кок Гордон. Вот и сейчас он покрикивал на помощников- моряков, а сам колдовал над огромным котелком с каким-то аппетитным пряным варевом. Его рука была согнута в локте, в щепотку зажаты ароматные травы, которыми он щедро посыпал содержимое котелка. Увидев меня, Гордон улыбнулся и тут же поставил передо мной блюдо с лепешками.
– Рассказала папочке? – тихий голос за спиной заставил меня выронить лепёшку обратно на блюдо. Роберт взял её, задумчиво покрутил в руках.
– Знаешь, маленькая Дженни, а так даже лучше. Мне всё равно нужен был новый корабль, я ещё не достиг своей цели. А мой, как ты успела заметить, сейчас где-то на дне. Я мог бы, конечно, его оттуда достать, но слишком много энергии. Пожалуй, лучше воспользуюсь вашим гостеприимством. А сейчас нам нужно немного изменить курс…
Роберт достал из кармана увесистый компас. Откинул резную крышку, и я увидела, что кроме обычной стрелки на нём есть ещё одна, почему-то направленная вверх. Он легко подул на неё, тотчас корабль будто подхватило волной и вытолкнуло из океана.
Я выскочила на палубу. Матросы удивлённо бегали по кораблю, Капитан яростно держал штурвал, старпом что-то кричал. Мачты складывались, но не от ветра, а от чего-то другого. Между ними натягивались паруса, образуя купол над кораблём. Я огляделась, вместо воды вокруг простирались звезды.
Я с ужасом подумала, насколько же высоко взлетел наш корабль, неужто до самой Луны? Команда замерла, больше никто не суетился и не кричал. Со смесью страха и интереса матросы рассматривали открывающиеся вокруг космические поля. А в центре палубы стоял довольный Роберт.
– Добро пожаловать в космос, Дженни, – ухмыльнулся он. – Путешествие только начинается, теперь я уж точно получу то, что так давно искал…