Читать книгу Чтобы желания сбывались - Анастасия Баталова - Страница 44

Часть 1. Предсказание
Глава 7. Волосы и кинжал
4

Оглавление

К вечеру Крайст действительно оброс шикарной густой и немного волнистой тёмно-русой шевелюрой. В Кирочкины обязанности входило периодическое расчёсывание этого богатства, вырастающего на глазах, на зависть всем девушкам ниспадающего сияющими потоками, ложащегося ей в руки тяжёлым и гладким шёлком.

– Я не делаю тебе больно, – спрашивала она, робко запуская гребень в волосы Билла. Необходимость прикасаться к другим людям никогда особенно не радовала Киру, а уж теперь… Ей хотелось, чтобы эта процедура расчёсывания волос закончилась как можно скорее. Да и самому Крайсту было немного не по себе. Лёгкие и как будто чуть встревоженные прикосновения чужих рук были ему не то чтобы неприятны, но непривычны.

Стемнело. Кирочке пришлось переодеться в нежно-голубое платье. Оно оказалось чуть коротко ей, как, впрочем, и все остальные, среди девушек общины не нашлось ни одной такой же высокой как она. Тонкое воздушное платье открывало лодыжки, хотя должно было спускаться до пят; оно обрисовывало под полупрозрачной тканью всё тело как нагое, скрадывая только излишние его подробности.

Билл надел полотняную рубаху с геометрическим орнаментом, вышитым цветными нитками, и повязал голову широкой лентой с символикой сыновей Солнца.

– Ты знаешь, где мы будем искать Магистра Песчаной Розы? – спросила Кирочка, когда они уже сели в машину.

– Разумеется. В нашем распоряжении имеется база данных с адресами и телефонами всех видных практикующих магов. Осмелюсь предположить, Кравиц забавляется с этими волосатиками в своём пригородном коттедже.

– Это далеко отсюда?

– Не слишком. Около трёх часов езды на автомобиле. Сектор 209-А.

– Тебе ещё что-нибудь известно об этой Аннаке Кравиц? – с любопытством спросила Кира.

– Она менеджер по продажам в одной крупной строительной компании.

– Ничего себе… Неужели магам приходится жить и работать как самым обычным людям?

– Ну, естественно. Не будут же они, в самом деле, рассказывать всем подряд о своей причастности к сверхъестественному! Подобно нам с вами, колдуны прячутся среди людей. Они приобретают паспорта, профессии, социальные статусы. Некоторые шифруются настолько искусно, что нам в Особом Подразделении приходится изрядно поломать головы, прежде чем их обнаружить.

– Я что-то до сих пор не могу понять, зачем тебе понадобились эти волосы… – задумчиво проговорила Кирочка, разглядывая сверкающие струйки на плечах Крайста.

– Маленькая рабочая хитрость. Неужели ты всерьёз полагаешь, что мы собираемся бороться с Магистром Песчаной Розы?

Кирочка пожала плечами.

– Это было бы неразумно. Силу следует применять только в самом крайнем случае, и сначала всегда стоит попробовать обойтись без неё. Особенно, если соперник обладает таким могуществом как Аннака Кравиц…

– И что же ты собираешься делать?

– Мы устроим ей вполне безобидное представление. Для этого нам и нужны нелепые солнечные костюмы. Тебе когда-нибудь приходилось играть роль, ну, например, в школьном спектакле, хотя бы зайчика? – Билл прикурил, несколько раз затянулся, и, зажав сигарету между пальцами, снова положил руку на рулевое колесо, – Сценарий очень простой: мы с тобой якобы добропорядочные представители общины Священного Солнца. Брат и сестра, скажем. Мы говорим Кравиц, что община послала нас выкупить Светозара из плена и подарить ей вместо него меня – принести в жертву, – Билл с преувеличенным пафосом тряхнул своей шикарной шевелюрой, – Мы разыграем перед Аннакой трагическую сцену. Сочувствие, я уверен, ей не чуждо. Можешь себе представить, насколько великий подвиг для юноши из общины – добровольно явиться к ведьме на порог?

– Ну а дальше что?

– Самое забавное. Мы предложим ей обменять меня – добровольную жертву – на Светозара и, в случае успеха, вернём его невесте целым и… волосатым.

– А как же ты, Крайст?

– Я? Обо мне тревожиться не стоит! Вряд ли Кравиц вздумает сварить из меня бульон. Как-нибудь выкручусь…

Чтобы желания сбывались

Подняться наверх