Читать книгу Раненный феникс - Анастасия Грейс - Страница 7

Глава 6

Оглавление

Очередной день в общей столовой сводит меня с ума. Один кадр проносится мимо меня снова и снова. Если бы я была оператором, сожгла бы этот файл и танцевала перед огнем танец освобождения. В этом зале я предпочла взять на себя роль ботаника, и поэтому движением руки перелистывала учебник, который завис над моей тарелкой с обедом. Теория и красивые буквы меня успокаивали. Я хотела поскорее забыть несчастный случай в кабинете, хотя профессор теперь постоянно косо на меня смотрел, а некоторые ученики шарахались как от огня. Шармин к моему облегчению, наконец, успокоилась. Но очень сильно я ощущала нехватку поддержки Фабиана, который наверняка ушел с головой в семейные проблемы…

Я тряхнула головой, сосредотачиваясь на учебнике. Я должна была понять из него, хотя бы строчку!

– Миссис Пламя, здесь свободно? – я вздрогнула от громкого голоса. Концентрация была потеряна и волшебство вокруг книги рассеялось. Я судорожно протянула к учебнику руку, боясь, что случится мировой разгром, который испачкает всю одежду, но чужая ладонь подхватила учебник.

Я подняла голову и встретилась глазами цвета грозового моря. Я поняла, что так и не поблагодарила его за спасение моей жизни. Но сейчас я не смогла вымолвить не слова. Эйден всматривался в моё лицо, а я пыталась найти в себе силы открыть рот. Именно сейчас он показался мне не мальчишкой-подростком, а парнем моих лет. Почему я так решила тогда? Сейчас мне стало вдруг интересно, сколько ему лет и насколько он силен. И откуда это кошачья грация, с которой он сейчас держал в руках мою книгу?

– Эй, – я моргнула и обратила внимание на Лекса. Высокий парень с чернильными волосами улыбался во весь рот, склонив голову на бок. Странно, что я не заметила, что эти вдвое пришли вместе.

– Свободно, – четко ответила я, стараясь скрыть свое замешательство.

Мортингер сразу же плюхнулся на стул, закидывая руку на спинку стула. Так обычно сидят самые плохие парни. Эйден же беззвучно присел за стол, не выпуская книгу из рук. Я почувствовала себя некомфортно в этой компании. Точнее мне было незнакомо чувство компании, мой стол всегда пустовал. Парни первые гости на моей зоне отчуждения.

– Думаю, вам лучше пересесть пока не поздно, – я серьезно посмотрела на парней. Лекс изумленно выгнул брови.

– Звучит как угроза, – он нагнулся ко мне, сверкая глазами.

– Этот стол предвещает только испорченную репутацию и одиночество. Думаю, вам это не нужно. Такой совет я даю раз в жизни, и вы должны ему последовать.

– Испорченная репутация некоторым к лицу, – усмехается Лекс, откидываясь на спинку. Я не понимаю его принципов. Разве кому-то нравится быть изгоем? Они сели за мой стол и автоматически показали всем, что не против общаться со мной, а это означало лишь негативное отношение к ним со стороны окружающих. И я твёрдо решила их спасти от этого. Пусть только я одна буду нести это клеймо.

– Лекс, послушай… – я решила не сдаваться. Но тут вмешался до этого молчавший Эйден.

– Необычная книга. Ты умеешь читать на этом языке?

Меня пробрала дрожь, когда я переводила взгляд от лица парня к книге в его руках.

– Я еще учусь, – пожала плечами я.

– Лекс, кажется, Белле нужна еще одна порция вихря ( волшебный напиток с экстрактом дерева энергии, корицой и пыльцой горных облачных цветов), – Эйден серьезно посмотрел на парня. Он молча встал, напоследок подмигнув мне.

– Не скучайте.

Мне все показалось абсурдной игрой. Эйден выглядел слишком серьёзно для разговора о природе. Он молча пододвинул ко мне книгу, сцепив руки в замок. Я рассмотрела фамильное кольцо на его пальце. Знатный древний род. Еще один потомственный маг.

– Я должна поблагодарить тебя за…

– Как ты пережила это?

Я непонимающе посмотрела на парня, хотя в голове завертелся ответ.

– Переживаю до сих пор,– Эйден кивнул, но лишь, каким то своим мыслям. О чем он думал? Почему задал такой странный вопрос?

– Послушай, я сожалею о том, что произошло. Если бы не ты…– я запнулась. Слова не хотели покидать мою голову.

– Благодарность принимается, – улыбнулся парень, стирая с лица серьезность. Как он это делает? – А насчет стола, мне нравится это место, здесь нет ничего лишнего.

Я рассмеялась. Под словом лишнее он явно имел ввиду таких как Шармин Термез. Я нашла ее глазами и поняла, что снова стала причиной ее ярости. Она поднялась с места, длинные рыжие локоны взметнулись, она явно была намерена атаковать.

– Мальчики! – лучезарная улыбка и искры в глазах осветили наш скромный уголок. – Не хотите составить скучающим девушкам компанию? Мы ведь еще не знакомы.

– Я что-то пропустил? – появился Лекс с дурманящей голову чашкой вихря, но я уже потеряла к нему весь интерес.

– Мы останемся здесь, спасибо за приглашение, – вежливо ответил Эйден. Я чуть не рассмеялась от его учтивой интонации. Так красиво рыжую еще наверно никто не отшивал.

– Эйден, тебе больше подойдет общество классом выше, – она многозначительно посмотрела на меня.

Ну, хватит!

Я поднялась с места, делая шаг к девице.

– Если я не соответствую твоему статусу, тогда тебе лучше отправиться на свою титулованную территорию.

– А тебе надо поучиться манерам, и не встревать в разговор других. Или тебя этому никто не учил? Как жаль что, твои…

– Еще слово и… – я почувствовала пульсацию в ладонях. Шармин, кажется не пугал тот пожар в кабинете, она была готова умереть сама, лишь бы и я сгинула вместе с ней.

Вдруг Эйден схватил меня за руку и сжал. От неожиданности я растеряла всю ярость и пульсация утихла.

– Шармин, поговорим позже, хорошо? – Холланд как воплощение обаятельности улыбнулся девушке со всей искренностью, на которую был способен. Любая бы на месте Шармин согласилась бы со всем, что он скажет.

Термез хищно улыбнулась, проводя рукой по его рубашке. Мерзость! И виляя бедрами, направилась к своему столу.

– Ты выиграл это сражение! Ты мой герой, прости, платочек не захватил… – расхохотался Лекс. Я не понимала ничего из того что здесь только что произошло.

– Заткнись, – Эйден посмотрел на меня, потом на наши руки, и быстро убрал свою в карман.

Раненный феникс

Подняться наверх