Читать книгу Русая Ведьма с площади Треугольника - Анастасия Колесинская - Страница 5
Луна Длинных Ночей
Оглавление30
В первый день зимы Русая Ведьма достала из шкафа свитера, шарфы и затёртые до дыр истины, а потом начала зашивать в них логические [и не очень] дыры, напевая под нос песню об уравнении непрерывности.
То есть можно было, конечно, купить на рынке новые вещи, надежды и правила, но как приятно иногда вытащить на свет собственные: тёплые и свои. Скрупулёзно на них посмотреть, провести несколько мгновений в ностальгии, а после решить, какие уже маловаты, а какие, собственно, и есть ты.
Если же говорить о песне Русой Ведьмы, которая была найдена тут же: в коробке из-под обуви на верхней полке, нельзя не упомянуть её главного героя. Ведь уравнение непрерывности – это [сильная] локальная форма законов сохранения [себя].
31
– Я в букинистическую лавку, – крикнула Русая Ведьма, надевая жёлтое зимнее пальто, – пришло время пополнить словарный запас.
Ученица сморщила нос. Она не была уверена, что мистический огонь для ведьмовских дел необходимо разжигать именно словарями.
«Вот разведёшь костёр истины лишь пламенными словами, и словарь синонимов для растопки не понадобится», – неизменно повторяла Русая Ведьма.
Ученица закусывала губу и чиркала умственной спичкой.
32
– Этот человек – ваш друг, госпожа? – спросила Ученица, имея в виду Звёздного Кочевника.
Русая Ведьма выглянула в окно. Там шумело цирковое представление: становились один на другого розовые слоны, смахивая друг с друга крошки холодного снега, падали в бутафорские сугробы нарядные клоунессы, силачи поднимали в воздух надувные штанги.
Звёздный Кочевник показывал фокусы: дёргал за косы хорошеньких барышень и из их лент сплетал на брусчатке настоящее атласное море, в котором плескались на лесках картонные рыбки, раскрашенные акварелью.
Русая Ведьма улыбнулась, но улыбка не вышла искренней, и чародейка смахнула её с губ.
– Так было всегда, с детства, – сказала она. – Теперь же я чувствую, будто нашей дружбе и море по колено. И это заставляет меня грустить.
– Разве это плохо, наставница?
– Это значит, что ей нужно больше глубины, – ответила Русая Ведьма и спрыгнула с подоконника.
Ученица вслушалась в смех зрителей на площади. Он гремел громко и чётко, словно маршевая музыка.
33
Царевна Скрипачка заметила, что с Русой Ведьмой случилось что-то неправильное, но виду не подала. Ведь они недостаточно хорошо знали друг друга, чтобы проявлять беспокойство.
На первый взгляд всё происходило как обычно: чародейка смеялась, пела, творила магию на заказ или когда ей было скучно, играла в снежки с дворниками, гуляла и задавала неудобные вопросы.
Но так случилось, что однажды в кафе Царевна Скрипачка перепутала чашки и хлебнула из ведьминой. Чай был горче полыни, хотя разлили его из одного чайничка. Её высочество удивилась и стала присматриваться.
Она заметила, что когда Русая Ведьма гуляла, ей вслед ложилась дорожка пепла. Когда пела, на солнце наползали облака. Когда мелодично смеялась, расстраивались музыкальные инструменты.
– Что с ней? – спросила Царевна Скрипачка у Звёздного Кочевника, решившись, наконец, поделиться своими наблюдениями. – Раньше такого не было.
– Думаю, её сердце в свободном падении, – предположил Звёздный Кочевник, – но я не очень хорошо разбираюсь в волшебстве.
Тем не менее, он угадал.
Свободным падением называется движение тела [души], в ходе которого на него действует только лишь сила [собственной] тяжести.
А жаль. Ведь могли бы действовать сила дружеской поддержки и тепло искренней заинтересованности.
А ещё кое-кто мог бы просто признать, что не всегда в порядке, но тут уж каждый выбирает по себе.
34
– Скоро наступит момент силы, – сообщила Русая Ведьма в день такой снежный, что всё за окном казалось белым и серым, – приготовься к нему.
Ученица прикусила губу. Потом потеребила подол платья. Потом смущённо покинула пространство кухни, где чародейка раскладывала пасьянс из карт метрополитена. Потом вернулась, заварила чай, споткнулась и только после этого решилась высказаться.
– Наставница… Я не вполне уверена, что нужно делать, – сказала юная барышня, опустив глаза.
– Момент силы, – сказала Русая Ведьма, поднимаясь, – это магия, равная произведению силы на её плечо. Так что нам с тобой нужно…
– Нужно производить впечатление бесконечной внутренней стойкости, но помнить, что рядом, на максимально коротком расстоянии, всегда есть плечо, на которое можно опереться, – сказала Ученица, впервые поняв о Русой Ведьме что-то, находящееся за пределами установленных между ними правил. – Это о том, что… Знаете, иногда вы меня поддерживаете. А иногда – я вас. По кругу. Как во вращающемся колесе. И если это ваш способ попросить о помощи…
– Спасибо, – кивнула Русая Ведьма и вернулась на прежнее место на плетёном коврике.
Ученица села рядом.
И они говорили до самого рассвета, понимая, что момент силы в гримуарах [в статике] называют также крутящим моментом.
Иногда ты поддерживаешь свою подругу. Иногда – она поддерживает тебя. И так по кругу.
Может, и настанет момент, когда ни одной из вас не будет нужна помощь, но и он тоже – пройдёт.
35
– Я собираюсь выпить чая с серебряным месяцем. Если хочешь, можешь к нам присоединиться, – крикнула Русая Ведьма, выходя на балкон, и Звёздный Кочевник помахал ей рукой в знак согласия.
Пока он заходил в подъезд и поднимался по лестнице, она вынесла чайник и две чайные чашки, разлила в каждую из них ароматный байховый чай и закуталась в тёплое одеяло.
– Мне кажется, нам не хватает посуды. Разве месяц не будет чай? – удивился Звёздный Кочевник, когда добрался до балкона.
– Ты понимаешь мир слишком буквально, – вздохнула Русая Ведьма, взяла в руки чашку и отхлебнула городскую гладь и черноту ночного неба, запив их кусочком луны.
– Твоё понимание буквальности меня поражает, – констатировал Звёздный Кочевник.
– Падающий и отражённый луч лежат в одной плоскости, – ответила его собеседница и подняла острый подбородок вверх, – так что просто признай, что свет Вселенной прекрасно помещается в твою чашку, и не забывай дуть на горячее.
36