Читать книгу Пять хвостов кицунэ - Анастасия Ладанаускене - Страница 7

Время зимы
Глава шестая

Оглавление

Песня нового дня,

столько дорог впереди —

это ли не чудо?


Я заснула почти под утро. Сидела рядом с Хранителем, пока меня не прогнал Хаяте. Который час? – резко села я. Солнце уже высоко. Ой, а я сплю. Как же так! Внизу гремели посудой.

Я быстро собрала постель, оделась, как вчера, в штаны и короткую куртку из плотного хлопка, и спустилась вниз. Хаяте готовил еду, а Хранитель что-то мастерил.

– Доброе утро, Юкио-сама!

– Доброе. Садись, – лис обвязывал деревянную раму тонкими прутьями. – Испугалась вчера?

– А? – я отвлеклась от созерцания и кивнула.

– Не стоило. Но всё равно спасибо. Вот, готово! – Хранитель протянул мне пару деревянных решёток со шнурками. – Это кандзики. Привяжешь их к сапогам, которые стоят у порога, Хаяте покажет как, и сможешь ходить по снегу. С уборкой ты справилась хорошо. Теперь будет задание снаружи. Но сначала нужно защитить тебя от мороза. Возьми в руки свою жемчужину.

Я достала её из пояса. Она переливалась в ладони.

– Почувствуй её тепло. Позволь ему окутать тебя, как кокон.

Я закрыла глаза, сосредоточилась и нащупала тонкую нить связи с жемчужиной, она сразу же отозвалась, обрадовавшись, и сила полилась сияющим потоком. Пришло яркое чувство дома, который теперь всегда со мной. Когда я распахнула глаза, жемчужины в руках не было.

– Она появится, как только ты захочешь её увидеть, – сказал Хранитель. – Позавтракай и выходи на улицу.

Юкио-сама ушёл, я же сидела как на иголках. Внутри поселились нетерпение и страх. Увижу что-то новое. Но справлюсь ли? Хвост мотался из стороны в сторону. Я быстро съела протянутую Хаяте еду и стала натягивать соломенные сапожки. Тэнгу показал, как правильно завязать кандзики. Со вторым снегоступом я справилась сама и вышла во двор.

Хранитель стоял у сосны, закрыв глаза. Казалось, впитывал в себя солнечный свет.

Сами собой родились строчки:


Луч солнца согрел,

Приласкал, угасая.

Дни так коротки.


Я тоже закрыла глаза и потянулась к тёплым касаниям светила. Они вселяли уверенность. Справлюсь. Сделаю всё, что смогу. Не сдамся.

– Хикари, ты уже здесь? Подойди.

Хранитель перенёс меня в небольшую укромную долину, где, несмотря на холод, росли какие-то кусты. Неужели так бывает? Цветы среди зимы? Я принюхалась. Точно! Это же та самая снежная роза.

Часть кустов обильно цвела, часть была усеяна янтарными, как капельки мёда, плодами. На белых листьях они выделялись маленькими солнышками. Цветы тоже были белыми с ярко-жёлтой сердцевиной. Тонкий, едва ощутимый аромат наполнял воздух.

– Это сокровище Долины зимы. Чай из снежной розы согревает в холод и охлаждает в жару, а листья восполняют силы. Эти свойства ценятся во всех Долинах, но особенно на Юге. Её сложно собирать – сейчас ты поймёшь почему.

Юкио подошёл к ближайшему кусту, из которого тут же вылетели десятки небольших птиц и начали угрожающе трещать, кружась над нарушителем спокойствия.

– Золотистые дрозды гнездятся здесь. И готовы защищать своё потомство любой ценой.

Хранитель вернулся ко мне. Полетав ещё немного, дрозды успокоились и скрылись в зарослях.

Тут я заметила, что Хаяте принёс несколько корзин. Когда успел?

– Следующее задание, ты, наверное, уже догадалась, – собрать лепестки, плоды и листья снежной розы. Времени у тебя неделя. Чтобы приблизиться к дроздам, нужно стать для них невидимым. Ключ к этому – умение остановить свой ум, сделать его подобным чистому озеру, гладь которого отражает всё вокруг. Мысли словно рябь на воде, они выдают твоё присутствие. Смотри.

Юкио вдруг пропал. Я огляделась, но его нигде не было. Только лёгкий ветерок теребил нежные бутоны.

– Держи! – Хранитель появился у меня за спиной и протянул розу.

Бутон был тёплым, почти горячим, а его аромат лёгким и освежающим. Я спрятала цветок в складках пояса.

– Теперь твоя очередь.

Сомневаясь в успехе, я направилась к зарослям.

Однако ни первая, ни вторая, ни третья попытка не дала результата. Неудивительно, когда такая каша в голове.

– Не расстраивайся, – сказал Юкио, глядя на моё удручённое лицо. – Сразу ни у кого не выходило.


***


Оставлять девушку не хотелось. Вдруг дрозды поранят? Но правила До Го запрещали делать исключения. Каждый вставший на путь должен был выполнить три задания Хранителя – простое, средней сложности и сложное.

А со сбором снежной розы не все ученики справлялись.

– Хаяте, – Юкио подозвал тэнгу. – Присмотри за ней. Головой отвечаешь.

Прошло три дня. Корзины всё ещё оставались пусты.

Упорная, не прекращает стараться. Хранитель смотрел на девушку.

Хаяте рвался помочь. Правда, только мешал. Он умудрялся переполошить всех птиц, которые летали за ним, но, конечно, не могли догнать, отчего стремительный тэнгу испытывал большое удовольствие. Хикари смеялась, глядя на его лихие виражи, но не могла спокойно медитировать, поэтому в конце концов Юкио запретил Хаяте приближаться к девушке в это время.

Вечером Хикари подошла к нему и попросила немного риса.

– Мне неудобно постоянно тревожить птиц, – сказала она.

Через три дня, вернувшись из земель людей, уставший Юкио увидел девушку в окружении дроздов, которые ели с её рук и даже приносили спелые плоды с кустов, угощая. Все корзины были полны.

До такого никто из его учеников не додумался. Да и сам он тоже. Надо же, подружились. Птицы вились вокруг Хикари и, присвистывая, пели.

Девушка нашла свой путь. Она достойна награды.


***


Чуть слышный свист. Я ощутила сдвиг, а потом повязка спала. Передо мной было ЧУДО! Огромное, хрустальное, переливающееся сотнями цветов ЧУДО! С большой головой на длинной грациозной шее и оперением, в котором отражались тысячи кицунэ.

Чудо посмотрело на меня. И так захотелось прикоснуться к волшебству.

Я спросила Юкио-сама:

– Можно?

Он кивнул.

Прохладный клюв. Мудрые глаза, глядящие прямо в сердце.

Хо-о выгнул шею. В морозном воздухе прозвенел его крик и рассыпался на сотни хрусталиков.

Великий феникс взлетел, обдав нас могучим порывом ветра. С длинного хвоста падали тысячи мелких искорок. Как маленькие звёзды. В густом сумеречном воздухе они переливались особенно ярко.

Феникс поднялся над нами и сделал несколько кругов. Так я впервые увидела, как идёт снег.

Было уже темно, хо-о улетел в мир людей. А я всё ещё ловила в ладошку кусочки большого чуда.


***


Благодарность переполняла моё сердце. Коснуться волшебства, о котором так много читала! Я знала, что мне невероятно повезло.

Их только два во всех трёх мирах – два великих хо-о.

Снежный, живущий здесь, во владениях Хранителя Севера, и Огненный – на Юге.

На переломе сезонов они покидают своё гнездо, чтобы властвовать в мире смертных и встретиться друг с другом в извечном танце. Тогда сталкиваются спокойствие и ярость, источник цвета и его воплощение, мудрость и действие…

Набравшись сил во время царствования снежного собрата, Огненный сжигает того своим неистовым пламенем. Тают большие белые холмы, а затем идёт дождь, знаменуя гибель хрустального хо-о. Обернувшись облаком, он ещё долго несёт земле плодородие, проливаясь на благодарную почву.

Так начинается время огненного феникса, бурного роста, палящего солнца, которое рано или поздно подходит к концу, когда в снежном гнезде – прямо здесь, где я сейчас стою – появляется новая сильная птица, могучая и прекрасная, и отправляется в свой первый полёт.

Однако Огненный не сдаётся без боя, и тогда идут дожди, а затем он, гордый, но не побеждённый до конца, осыпается на землю, и мир раскрашивается в яркие цвета осеннего пожара.

Слёзы собрата сопровождают его уход. А потом наступает время для снежной песни.

Всё это мне только предстояло увидеть, если пройду испытания Хранителей. Я повернулась к Юкио.

Пять хвостов кицунэ

Подняться наверх