Читать книгу Сюрприз. История Сони и Марка - Анастасия Ладанаускене - Страница 6

5

Оглавление

– Я объелась, – миссис Годейл откинулась на спинку пластикового стула.

– Кормят тут по-королевски, хотя по интерьеру и не скажешь.

Марк окинул взглядом узкую кафешку с чёрно-белыми фотографиями на стенах.

– Всё такое вкусное, я не устояла.

– Конечно, не устояла, дорогая – ты же сидишь.

– Между прочим, – сказала Соня, составляя пустые тарелки одна на другую, – я с утра ничего не ела, так что мне простительно.

В Пхукет-таун они прибыли аккурат к обеду. Гид провёл их по улочкам с узкими разноцветными домиками в «сино-колониальном стиле», рассказывая о налоговых особенностях старого города, которые и придали ему столь необычный вид. Экскурсия завершилась у неказистого кафе, где тургруппу ждал роскошный обед из семи блюд. Пожалуй, блинчики были лишними. Но они так аппетитно лежали на тарелке…

Соня посмотрела на соседей. Судя по всему, объелась не она одна. У русских и итальянцев тарелки тоже были девственно чисты. Только японки поклевали всё, как птички, больше фотографируясь с едой, чем её вкушая. Молодёжь. Их дочь такая же, хоть и живёт на другом континенте.

Кстати, пора проверить сообщения.


Мам, вы такие красивые.


Люси засыпала их сердечками.

– Гляди, что пишет наш жаворонок.

– Конечно, красивые, а ты самая прекрасная во всей Вселенной.

– Для тебя? – Соня не могла не уточнить.

– Для меня особенно, – Марк помог жене встать и чмокнул её в лоб.

Они спросили у гида, как сказать спасибо, поблагодарили поваров и сели в минивэн, который повёз всех к следующему месту. Называлось оно «Мук Пёрл» и представляло собой магазин выращенного тут же, на острове жемчуга.

Сначала группе прочитали небольшую лекцию об особенностях местного сокровища, а потом пустили в святая святых.

Обставлено всё было дорого, с пафосом. В центре торгового зала красовалась огромная раковина, по словам гида, самая большая из когда-либо найденных на острове. Рядом под стеклом на возвышении лежали две самые крупные жемчужины южного Таиланда в 111 карат – однако по сравнению с сияющими под лампами украшениями они смотрелись бледновато. Изделия на многочисленных витринах, переливаясь всеми цветами радуги, покоились на мягких ложах в ожидании будущих владельцев. С краю роскоши стояли несколько стендов с сувенирами попроще – от магнитиков до гирлянд из ракушек.

Через пять минут доброжелательно-настойчивого внимания девушек в форменных костюмах стало ясно: их группу привезли сюда не смотреть, а покупать. И даже приглянувшийся браслет, пять бусин на узорчатой золотой цепочке, от такого давления потерял всё своё очарование.

– Это невозможно. Ты оставайся, если хочешь, а я на воздух, – Соня не выдержала и сказала, глядя в глаза прилипчивой консультантке: – Душно тут у вас.

На улице тоже было нехолодно, но предусмотрительно захваченная бутылка воды скрасила время ожидания.

Следующим пунктом назначения стала ещё одна фабрика – теперь со съедобным товаром. Туристам предлагали попробовать и приобрести кешью разных вкусов, а также посмотреть, как эти орехи очищаются от скорлупы. Процесс оказался занимательным и максимально ручным. И только это предотвратило ещё один взрыв негодования Сони. Она даже взяла по пакетику солёных кешью и сушёных манго – исключительно в успокоительных целях. Марк хмыкнул, но оплатил защиту от стресса.

Предчувствие подсказывало, нет, вопило во весь голос – это не последний шопинг-центр. И когда минивэн привёз их к зданию с вывеской Gems Gallery, Соня поняла, что была права. Она выбросила пустой пакетик от манго в урну и, обогнув широкий фонтан, под руку с мужем пошла за гидом. Остальную группу шопинг-часть тура нисколько не напрягала. Итальянка мурлыкала и гладила новое ожерелье, русская рассматривала кольцо с матовой чёрной жемчужиной, а японки прикрепили одинаковые брелки на свои рюкзаки. И только у Сони ничего не было.

– Дорогая, на минуту! – Марк задержал её у самого входа. – Тебе понравился тот браслет…

– Даже не говори мне о нём. В таком месте, которое настолько не уважает клиентов, и не стоило ничего покупать. Чем они думали? – Соня кивнула на других туристов. – Разве такая покупка принесёт радость?

Гид махнул им:

– Скорее, без вас не начнут.

Марк вытащил руку из кармана и протянул ей.

– Тогда на ещё одну экскурсию по роскошной жизни?

– Не очень-то и хочется, но раз без нас никак… – сказала Соня, положила пухлые пальчики в мозолистую ладонь супруга, и они пошли туда, где сияли сотни искусственных ламп.

Обрабатывали клиентов в этом магазине гораздо профессиональнее, даже кофе предложили напоследок вместе с каталогом, но они с Марком устояли, в отличие от итальянца, чья спутница соблазнительно поглаживала зону декольте. Русский оказался более прижимистым и предпочёл не заметить намёков супруги. Японки китайскими болванчиками твердили «каваи» на каждое предложение и вежливо улыбались, но тратить деньги тут они, как и чета Гордейлов, не собирались.

От светильников и переливов камней в глазах рябило. Вырвавшись из здания, Соня впервые за всю поездку взглянула на тучи с благодарностью, они рассеивали жёсткие солнечные лучи и дарили уставшим глазам отдых.

Часы показывали половину шестого.

– Долго ещё? – Соня обратилась к гиду.

Экскурсия, в планировании которой она не принимала никакого участия, под конец обернулась настоящей пыткой.

– Осталось только шоу фонтанов, через полтора часа в торговом центре «Джанг Цейлон». До него вы можете изучить окрестности и, если захотите, перекусить.

Ещё один торговый центр. О нет!

Хотя, может, там будет что-то интересное с местным колоритом?

Не было. Всё те же вездесущие марки, как и дома, разве что на первом этаже огромная распродажа тряпок. Марк оставил карту, вдруг что приглянётся, и ушёл узнать, где можно поужинать. Соня от нечего делать начала рассматривать местный ширпотреб.

Качество ткани неплохое, да и принты интересные, но размер… самая большая футболка, на которой гордо красовалось XXL, была ей откровенно мала. Жаль. Рисунок на ткани понравился. Только если перешить – из двух, нет, из трёх. Соня уже придумала дизайн, когда увидела тунику с палантином. Это был тот самый случай, когда смотришь на вещь и знаешь, что вы предназначены друг для друга.

Она взяла футболки, тунику и пошла в примерочную. Задёрнула шторку и услышала глухой ритмичный стук о перегородку. Он не прекращался. Как и отрывистые вздохи. Мерить что-то в такой атмосфере было совершенно невозможно. Соня взяла вещи и направилась к кассе.

Когда единственная на весь огромный отдел продавщица закончила упаковывать последнюю футболку и положила в пакет чек, к прилавку с ворохом женского белья подошли итальянцы, чьи лица светились довольством. Примерка у них, в отличие от Сони, завершилась успешно.

– Дорогая, ты закончила? – Марк положил ей руку на плечо. – Я нашёл симпатичный ресторанчик с итальянской кухней. Если не понравится, тут целая улица кафе. Голодными не останемся.

Соня смерила взглядом обжимающуюся парочку.

– Я сегодня узнала много нового об итальянской культуре и не уверена, стоит ли продолжать.

– Давай посмотришь и решишь? – муж сделал загадочное лицо: – Там работает повар… из Неаполя.

Соня сомневалась всю дорогу до ресторана, но в конце концов предпочла заесть впечатление. Тем более место выглядело уютным: интерьер в благородных зелёных тонах, печь в ползала, услужливый официант в белоснежном фартуке.

Когда им принесли огромную пиццу на деревянном блюде, она поняла, что решение было верным. Пахло исключительно.

– Объедение… – Соня потянулась за третьим куском, сыр потянулся тоже, но она победила. – Знаешь, словно в Италии побывала.

Марк довольно приосанился, глотнул лимонада и сказал:

– Дорогая, всё-таки насчёт браслета…

– Не порти аппетит, – она откусила узкий треугольник, превратив его в трапецию, прожевала и добавила: – Это не то, что я хочу запомнить об этом путешествии. Тут вообще пока гораздо больше того, что я бы предпочла забыть.

– Но…

Соня положила кусок на тарелку.

– Марк, хватит! Ещё слово об этом магазине – и я не буду с тобой разговаривать.

– Но тебе же понравился браслет, не понимаю, почему бы не…

– Не хочешь слышать, что я говорю? Прекрасно! Тогда до завтрашнего утра ты не услышишь от меня ни слова!

Соня взяла сумку с покупками и вышла из ресторана, оставив недоеденную пиццу и супруга.

Время до последнего пункта экскурсии она провела, гуляя по окрестностям.

Снаружи уже стемнело. Здания осветились вывесками, совершенно преобразив район. Перейдя дорогу, Соня попала на Бангла-роуд – шумную, наполненную веселящимися людьми улицу. Многочисленные бары заманивали посетителей, мужчины с маленькими обезьянками и полуобнажённые девушки в пышных костюмах – или всё-таки не девушки? – предлагали сфотографироваться за умеренную плату, лоточники совали под нос сувениры. Казалось, она попала на карнавал, но участвовать в нём ей совершенно не хотелось. Соня посмотрела время и пошла назад.

Гид ждал всех у корабля – старинной джонки, символа торгового центра. Представление вот-вот должно было начаться.

Сюрприз. История Сони и Марка

Подняться наверх