Читать книгу Двенадцать дверей - Анастасия Логинова - Страница 8
Глава 6. Герой: как совершить подвиг
ОглавлениеИ снова мерзкий мармелад тумана! Ощущаешь себя мухой, вылезшей из банки с джемом. Ты весь в варенье: нос, рот, уши, волосы, одежда. К этому невозможно привыкнуть. Через несколько секунд это чувство проходит, но секунды эти кажутся беспросветно долгими.
Когда ко мне вернулась способность видеть ясно, я огляделась. Мы очутились в отвратительном месте.
Бетонный коридор убегал вдаль, щетинясь чёрными дырами ответвлений ходов. Я нечаянно дотронулась до стены и отдёрнула руку. Стена была сырая и холодная. Что-то трещало и скрипело. С потолка на голом проводе свисала лампочка. Её свет нервно мерцал. Она никак не могла решиться, покоптить ли серый потолок ещё часок или с неё уже хватит.
В мерцающем свете лампочки наша новая одежда выглядела почти зловеще. На мне было что-то вроде мундира, поверх которого был надет бронежилет, штаны цвета хаки и высокие армейские ботинки. Поверх ботинок были надеты съёмные лезвия коньков. За спиной у меня был небольшой вещмешок.
Взглянув на Тима, я ахнула.
– Они настоящие?
На нём были шлем, кольчуга и доспехи.
– Не думаю. Нет, точно нет. На вид совсем как настоящие, но слишком лёгкие.
На ногах у Тима была обувь, похожая на латные башмаки средневековых рыцарей. Поверх башмаков тоже были застёгнуты съёмные лезвия. Эти коньки в сочетании с бронежилетом и латами особенно меня озадачили. Но на бетонном полу коньки бесполезны, поэтому мы их сняли и засунули в вещмешки.
– Может, где-нибудь рядом есть дверь перехода? – немного нервно спросил Тим.
Я тоже была не против найти мир поприветливее. Желания проверять прочность бронежилета у меня не было. Я нащупала «Помогательную книгу». В этот момент изнемогшая лампочка затрещала, отчаянно замигала и окончательно погасла. Вздохнув, я сказала Тиму:
– Всё же придётся сходить на разведку. В этой темноте мы карту не увидим.
Мы дошли до следующей лампочки под потолком бункера. И та перегорела раньше, чем я успела раскрыть книгу. Пришлось идти дальше по мрачному коридору. За поворотом мы увидели огромный круглый зал.
Он был такой высоты, что разглядеть потолок было невозможно. В полу было огромное отверстие. Внутри булькало что-то раскалённое. Неужто лава? Может ли это быть кратер вулкана? На небольшой площадке рядом с «вулканом» стояло заброшенное покосившееся строение. Облупившаяся вывеска сообщала, что это «Магазин дядюшки Экуша».
– Молли, привет. Где мы, кто мы, куда мы, зачем мы?
Привет, дорогая. По вопросам о смысле жизни – не ко мне. Я могу показать двери.
– Годится.
«Помогательная книга» раскрылась на развороте с надписью «ГЕРОЙ». Страницы разворота были подпалены по краям. Из этого мира вели семь дверей. И все они были разбросаны по противоположному от нас краю карты. Тим вздохнул. Его надежды на то, что дверь перехода окажется близко, не оправдались.
В этот миг распахнулась дверь магазина. Оттуда вышел мрачный молодой человек, который точно не мог быть «дядюшкой». У него были короткие светлые волосы, торчком стоящие над высоким лбом, подозрительный прищур и щетина, грозящая стать бородой. Он был одет в камуфляжный костюм и солдатские ботинки. В руках суровый мужчина нёс котелок и устройство, похожее на спиннинг.
Дойдя до отверстия с лавой, он вытащил из кармана кружку и зачерпнул воды из котелка. Потом присел на корточки и стал возиться со своей вроде-бы-удочкой. После этого человек выпрямился, взял в руки спиннинг и начал крутить катушку удочки. Но к леске был привязан не рыболовный крючок, а кружка. Человек спускал её в жерло вулкана. «Удобный способ вскипятить чаю, ничего не скажешь», – пробормотал Тим.
Человек так был занят своими манипуляциями, что не услышал, как мы к нему приблизились. Чтобы привлечь его внимание, я кашлянула. Он всё бросил, молниеносно развернулся на месте, выхватил огромный нож и встал в боевую стойку. Мы застыли. Увидев, что перед ним всего лишь двое детей, человек убрал нож в ножны и с досадой посмотрел в бурлящее отверстие, куда упали его кружка и кипятильный спиннинг.
– Давно здесь никого не было, – сказал человек резким голосом, каким отдают команды.
– Здравствуйте. Мы Рири и Тим. У нас задание, – почему-то прибавила я. – Нам надо выбраться из бункера.
– Это вообще выполнимо? – уточнил Тим. Он прислушивался к доносившимся издалека звукам.
– Проводите нас? – спросила я одновременно с Тимом.
– Нечего делать, – отрезал человек, утративший кружку. – Путь пустяковый. Как прогулка по летнему саду.
– Значит, мы сами доберёмся?
Человек без кружки пристально осмотрел нас. Как будто мысленно измерил наши параметры: рост, вес, сила, ловкость.
– Доберётесь. Сколько у вас в запасе времени?
Тим посмотрел на свои часы:
– Четыре часа тридцать семь минут.
Человек немного подумал.
– Годится только кратчайший путь. По канатной дороге. Потом через каток («Вот зачем нам коньки!»). По верёвочной лестнице. По оленьей дорожке. Затем через лабиринт. Там останется только пересечь Драконью пропасть.
– С драконом? – хором вскрикнули мы с Тимом.
– Пропасть не назвали бы «Драконьей», если б в ней не было дракона.
– Может быть, – робко спросил Тим, – вы всё-таки доведёте нас до выхода?
Человек отрицательно мотнул головой.
– Но почему?
– Неинтересно. Я там был десятки раз. Сокровище меня там не ждёт, принцесса тоже. На худой конец сгодилась бы и героическая смерть, но мне и она не грозит. Говорю же: дорога – пустяк.
«А герой-то разочаровался, – подумала я. – Разочарованный Герой».
– Послушайте, помогите нам добраться, – взмолилась я. – Как мы пройдём через лабиринт? Как справимся с драконом? Вы здесь всё знаете, все тайны этого места! – решилась я на лесть. – А мы всего лишь слабые и неопытные дети. Нам нужен проводник! И защитник!
При этих словах Разочарованный Герой задумался. Он ещё раз внимательно оглядел нас и пробормотал: «Времени мало… Два сопляка… Что ж…» Внезапно он согласился:
– Хорошо. Беспрекословное подчинение моим приказам. Без нытья. Двигаться быстро и бесшумно. Выступаем без промедлений.
Перед тем как двинуться в путь, Разочарованный Герой велел нам снять бронежилет и доспехи.
– Ваша защита годится только от комаров, – скептически заявил он. – А они тут не водятся. Оставляйте всё здесь.
Я предвкушала поездку на канатной дороге. Пока ни вкопанных столбов, ни кабинок, плавно движущихся по толстым тросам, не было видно. «Хотелось бы, чтобы кабинка была закрытой. Так безопаснее», – думала я. Мы подошли к отверстию, в котором булькала лава. На краю обрыва был вбит толстенный гвоздь, каким скрепляют железнодорожные шпалы. К нему был привязан металлический канат. Он тянулся через огненную пропасть с лавой.
– Это и есть «канатная дорога»? – вскричала я в ужасе.
– Держи обвязку, – буркнул Разочарованный Герой и сунул мне в руку клубок верёвок. Обвязка оказалась страховочной системой, какую надевают в парках развлечений или при занятиях скалолазанием. Кое-как разобравшись в ремешках и застёжках, мы с Тимом снарядились. О том, что происходило потом, у меня сохранились только обрывочные воспоминания.
Щёлк – карабин застёгнут у меня за спиной.
Щёлк – второй карабин прицеплен к канату.
«А-а-а-а-а!!!!!» – кричу я, пролетая над огненной пропастью.
Глаза крепко зажмурены. Рывок! Меня выбрасывает на твёрдую поверхность. Я лежу не шевелясь. Не понимаю, жива ли я. На меня сверху падает Тим. «Точно жива», – мелькает мысль. Встаём на ноги. Рядом мягко спрыгивает с тарзанки Разочарованный Герой.