Читать книгу Анастель. Часть 2 - Анастасия Писарева - Страница 9

VIII глава

Оглавление

Поднимаясь всё выше по каменистой горной тропинке, Лотельстар крепко держал Анастель за руку. – Это не очередной мой каприз, пойми же… – оправдывалась она, семеня следом за супругом. – Просто я часто вспоминаю Фанкальта и очень скучаю по нему, ты же знаешь, что мне давно уже хотелось увидеть его сородичей.

Лотельстар с улыбкой подумал. – Этого-то я и боялся….

Не услышав от него ответа, Анастель легонько дёрнула его за руку, заставив обернуться и взглянуть на себя. – Я не больна, я всего лишь беременна и прекрасно себя чувствую.

– Я знаю – ответил он. – Но всё же, ты могла отложить знакомство с ними до рождения нашего ребёнка. А вместо этого я тащу тебя по ухабистым горным равнинам, подвергая опасности.

Наступил шестой месяц беременности Анастель, и она стала упрямой и несгибаемой как никогда, из-за чего у них с Лотельстаром не редко возникали ссоры. Хельгар не мог помочь или хотя бы как-то воздействовать на неё. Общество волшебника очень радовало жену, но этим всё ограничивалось. Анастель постоянно тянуло на какие-то приключения. Ей не хотелось просто сидеть дома или спокойно гулять по лесу, она жаждала чего-то большего. Вот и сегодня князю ничего не оставалось делать кроме как пойти ей на уступки.

Недавно они вновь навещали короля Аннара и леди Лаурэнэ. Лотельстар услышал весьма дельные советы по похожим проблемам, с которыми правитель уже ранее сталкивался, причём дважды. Когда дамы покинули их общество, они остались в мужской компании. Беседа с военной темы плавно перетекла к житейским семейным проблемам. Король хорошо понимал через что сейчас проходит князь. Тряхнув головой и снисходительно рассмеявшись, он сказал. – Хоть Анастель и не принадлежит к роду эльфов, в душе она истинная эльфийка. А наши женщины не будут покорно вышивать сидя у камина, и исполнять песни. Их деликатное положение никак не влияет на самочувствие. Наоборот, они становятся лишь активнее и манипулируют нами с помощью своей слабости и слёз – и они дружно рассмеялись.

– Вы попали в точку Ваше Величество – согласился с ним Лотельстар и признался. – Анастель иногда устраивает мне нечто подобное.

– Это в порядке вещей друг мой. Лаурэнэ не сильно от неё отличалась и порой закатывала мне такие истерики, что я диву давался, как из спокойной и кроткой женщины она вмиг могла превратиться в разъярённую фурию.

– Такова их природа – с улыбкой добавил Хельгар.

– Кстати как обстоят дела с её даром? – поинтересовался Аннар.

– Стал проявляться всё чаще – ответил Лотельстар. – Хельгар помогает ей контролировать и развивать его.

Король одобрительно кивнул и взглянул на волшебника, который тут же подтвердил. – Анастель уже без усилий и излишней концентрации удаётся поднимать и перемещать по воздуху различные предметы на расстоянии. Она отлично справляется.

– Да, только её всё ещё мучают кошмары – тяжело вздохнул Лотельстар, и в его взоре промелькнула тревога.

– Об этом не волнуйся – тут же поспешил успокоить его Хельгар и пообещал. – Я дам ей лекарство, которое поможет спать ночами спокойно и отгонит дурные сны. Слишком много тяжёлых мгновений ей довелось пережить в Мидгарасе. Пройдёт немного времени и всё непременно наладится.

– Я абсолютно с тобой согласен друг мой – поддержал его Аннар и лукаво улыбнулся. – И всё же советую вам обоим набраться терпения. Женщины создания непредсказуемые и с ними надолго не расслабишься. Думаю, кошмары и дурные воспоминания Анастель исчезнут, когда родится ребёнок. От былых ужасов не останется и следа, ибо счастье материнства вмиг изгонит из её сердца и разума чёрные дни прошлого. Поразмыслив над словами короля, Лотельстар согласно кивнул, и на душе у него стало спокойней.

– Ну вот, мы и пришли – остановился на одной из возвышенностей князь и, обернувшись к Анастель, показал на гигантские проходы в пещеры. Из них доносились оглушительные удары молотов, сопровождаемые оползнями, которые лавиной скатывались со склонов. Грохот был таким мощным, что Анастель съёжилась и закрыла уши руками. – Что происходит, откуда этот ужасный шум?

– Великаны сейчас добывают для строительства камни. Они знают своё дело и мгновенно различают вид каждого ценного ископаемого и минерала, затем рассортировывают их по телегам. Эти повозки направляются нашим каменщикам и строителям на переработку и дальнейшее использование.

– Великаны тоже служат королю Аннару?

– Можно сказать и так, но я бы скорее назвал их нашими союзниками и друзьями – рассудительно ответил Лотельстар. – Без их помощи у нас бы ушло гораздо больше времени на такую работу. Как только бой молотов и кирок утих, Лотельстар громко крикнул. – Уландо! Герго!

Спустя несколько минут из своих укрытий вышли два человекообразных создания высотой в тридцать футов. Анастель пришлось высоко задрать голову и прикрыть рукой глаза от солнца, чтобы разглядеть их. У великанов была коричневая кожа, напоминающая пустынную почву в засуху. Они внимательно смотрели на нежданных гостей. – Князь Лотельстар? Не ожидали встретить вас здесь – удивлённо произнёс Уландо басистым скрипучим голосом. – До нас дошли слухи о том, что вы женились, примите наши искренние поздравления – затем они устремили любопытный взор на стоявшую рядом девушку.

– Спасибо друзья – ответил Лотельстар и представил им спутницу. – Это моя жена Анастель. Она очень хотела познакомиться с вами.

– Для нас честь быть удостоенными вашим вниманием княгиня – молвили они. Анастель улыбнулась и присела перед ними в реверансе. – Я давно мечтала встретиться с вами, извините, если отвлекла вас от работы. Просто в Мидгарасе у меня остался друг, он ваш сородич, лесной великан Фанкальт – объяснила она. – Вы не знакомы, но он говорил, что в Айденхельме тоже есть великаны, поэтому я пришла к вам. Они понимающе кивнули и Уландо ответил. – Несмотря на то, что мы никогда не встречались с ним, мы всегда чувствуем подобных нам и знаем, что не единственные в своём роде. Его тоже, как и нас послали духи Света, но только в мир людей. Анастель энергично закивала. – Да, верно. Фанкальт хранитель леса и животных, какое-то время я жила у него, затем приехала в Айденхельм.

Внимательно выслушав её, Герго и Уландо поняли, что молодая княгиня скучала по другу, поэтому ей так захотелось встретиться с ними.

– Может когда-нибудь, наши с Фанкальтом пути и пересекутся – задумчиво предположил Герго. – Но пока на каждого из нас возложена миссия, которую мы обязаны добросовестно выполнять. Главное что нас объединяет одно дело и в этом заключён смысл нашей жизни.

– Фанкальт говорил то же самое – с нежной грустью улыбнулась Анастель и вздохнула. – Не буду больше отвлекать вас от работы. Спасибо что уделили мне немного вашего времени.

– Всегда к вашим услугам – отозвались Уландо и Герго. – Нам было приятно познакомиться с вами княгиня Анастель – и, поклонившись, они опять исчезли за стенами гор. Анастель долго смотрела им в след, пока голос супруга не вывел её из раздумий. – О чём ты задумалась?

– Они и Фанкальт такие разные внешне, но душа у них словно одна – размышляла Анастель. – Они очень любят эти горы, так же, как и Фанкальт не смыслит своей жизни без леса.

Лотельстар привлёк её к себе и, притянув за подбородок, нежно поцеловал, затем произнёс. – Теперь я понимаю, как сильно тебе его не хватает.

– Я многим ему обязана. Фанкальт не просто защищал меня, а поддерживал и заботился, как только мог и всегда старался развлечь и успокоить. Кстати это он научил меня плавать – гордо заявила она.

– И за это спасибо – ответил Лотельстар и лучезарно улыбнулся, но потом его лик опять стал серьёзным. – Я всегда буду благодарен ему за то, что он уберёг тебя от опасности.

Анастель приникла к мужу и положила голову ему на плечо. – Спасибо что привёл меня сюда, для меня действительно это было очень важно и необходимо.

– Так или иначе, я всё равно бы это сделал, я просто не мог тебе отказать. Взяв жену на руки, Лотельстар с лёгкостью помчался с ней вниз, ловко перепрыгивая по камням, пока не достиг дороги, где их терпеливо ждали Гваэль и Раума.

Анастель. Часть 2

Подняться наверх